Quran
Эльмир Кулиев [Ru]
Сура 56. 
				
				
				 
[1]    Когда наступит Событие (День воскресения), 
[2]    никто не сочтет его наступление ложью. 
[3]    Оно унижает и возвышает. 
[4]    Когда земля сильно содрогнется, 
[5]    когда горы раскрошатся на мелкие кусочки, 
[6]    а затем превратятся в развеянный прах, 
[7]    вы разделитесь на три группы. 
[8]    Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? 
[9]    Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? 
[10]    И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю. 
[11]    Это будут приближенные, 
[12]    которые пребудут в Садах блаженства. 
[13]    Многие из них - из первых поколений, 
[14]    и лишь немногие - из последних. 
[15]    Они будут лежать на расшитых ложах 
[16]    друг против друга, прислонившись. 
[17]    Вечно юные отроки будут обходить их 
[18]    с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином), 
[19]    от которого не болит голова и не теряют рассудок, 
[20]    с фруктами, которые они выбирают, 
[21]    и мясом птиц, которое они желают. 
[22]    Их женами будут черноокие, большеглазые девы, 
[23]    подобные сокрытым жемчужинам. 
[24]    Таково воздаяние за то, что они совершали. 
[25]    Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, 
[26]    а только слова: «Мир! Мир!». 
[27]    И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? 
[28]    Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, 
[29]    под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами, 
[30]    в распростертой тени, 
[31]    среди разлитых вод 
[32]    и многочисленных фруктов, 
[33]    которые не кончаются и доступны. 
[34]    Они будут лежать на приподнятых матрацах. 
[35]    Мы сотворим их в новом облике (совершенными) 
[36]    и сделаем их девственницами, 
[37]    любящими и равными по возрасту. 
[38]    Это - для тех, кто по правую сторону. 
[39]    Многие из них - из первых поколений, 
[40]    а многие - из последних. 
[41]    И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? 
[42]    Они окажутся под знойным ветром и в кипятке, 
[43]    в тени черного дыма, 
[44]    которая не приносит ни прохлады, ни добра. 
[45]    Прежде они нежились роскошью, 
[46]    упорствовали в великом грехе 
[47]    и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями? 
[48]    Или же наши праотцы?». 
[49]    Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения 
[50]    будут собраны в определенном месте в известный день. 
[51]    Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников, 
[52]    непременно вкусите от дерева заккум. 
[53]    Вы будете набивать ими животы 
[54]    и запивать их кипятком, 
[55]    как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды». 
[56]    Таким для них будет угощение в День воздаяния. 
[57]    Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения? 
[58]    Видели ли вы семя, которое вы извергаете? 
[59]    Вы создаете его или Мы создаем? 
[60]    Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам 
[61]    заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете. 
[62]    Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание? 
[63]    Видели ли вы то, что вы сеете? 
[64]    Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем? 
[65]    Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными 
[66]    и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток. 
[67]    Более того, мы лишились пропитания». 
[68]    Видели ли вы воду, которую вы пьете? 
[69]    Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем? 
[70]    Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны? 
[71]    Видели ли вы огонь, который вы высекаете? 
[72]    Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем? 
[73]    Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников. 
[74]    Прославляй же имя Великого Господа твоего! 
[75]    Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)! 
[76]    Если бы вы только знали, что это - клятва великая. 
[77]    Воистину, это - благородный Коран, 
[78]    находящийся в Хранимом Писании. 
[79]    К нему прикасаются только очищенные. 
[80]    Он ниспослан Господом миров. 
[81]    Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него) 
[82]    и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину? 
[83]    А когда душа подступает к горлу 
[84]    и вы смотрите на умирающего, 
[85]    Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого. 
[86]    Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние 
[87]    не вернете ее, если вы говорите правду? 
[88]    Если он будет одним из приближенных, 
[89]    то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства. 
[90]    Если он будет одним из тех, кто по правую сторону, 
[91]    то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне». 
[92]    Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников, 
[93]    то угощением для него будет кипяток, 
[94]    и он будет гореть в Аду. 
[95]    Это и есть истина! 
[96]    Прославляй же имя Господа твоего Великого!