Quran

Эльмир Кулиев [Ru]

Сура 56.

[1]   Когда наступит Событие (День воскресения),
[2]   никто не сочтет его наступление ложью.
[3]   Оно унижает и возвышает.
[4]   Когда земля сильно содрогнется,
[5]   когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,
[6]   а затем превратятся в развеянный прах,
[7]   вы разделитесь на три группы.
[8]   Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
[9]   Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
[10]   И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
[11]   Это будут приближенные,
[12]   которые пребудут в Садах блаженства.
[13]   Многие из них - из первых поколений,
[14]   и лишь немногие - из последних.
[15]   Они будут лежать на расшитых ложах
[16]   друг против друга, прислонившись.
[17]   Вечно юные отроки будут обходить их
[18]   с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),
[19]   от которого не болит голова и не теряют рассудок,
[20]   с фруктами, которые они выбирают,
[21]   и мясом птиц, которое они желают.
[22]   Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
[23]   подобные сокрытым жемчужинам.
[24]   Таково воздаяние за то, что они совершали.
[25]   Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,
[26]   а только слова: «Мир! Мир!».
[27]   И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
[28]   Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
[29]   под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,
[30]   в распростертой тени,
[31]   среди разлитых вод
[32]   и многочисленных фруктов,
[33]   которые не кончаются и доступны.
[34]   Они будут лежать на приподнятых матрацах.
[35]   Мы сотворим их в новом облике (совершенными)
[36]   и сделаем их девственницами,
[37]   любящими и равными по возрасту.
[38]   Это - для тех, кто по правую сторону.
[39]   Многие из них - из первых поколений,
[40]   а многие - из последних.
[41]   И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
[42]   Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,
[43]   в тени черного дыма,
[44]   которая не приносит ни прохлады, ни добра.
[45]   Прежде они нежились роскошью,
[46]   упорствовали в великом грехе
[47]   и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
[48]   Или же наши праотцы?».
[49]   Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
[50]   будут собраны в определенном месте в известный день.
[51]   Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
[52]   непременно вкусите от дерева заккум.
[53]   Вы будете набивать ими животы
[54]   и запивать их кипятком,
[55]   как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды».
[56]   Таким для них будет угощение в День воздаяния.
[57]   Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
[58]   Видели ли вы семя, которое вы извергаете?
[59]   Вы создаете его или Мы создаем?
[60]   Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам
[61]   заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
[62]   Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?
[63]   Видели ли вы то, что вы сеете?
[64]   Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем?
[65]   Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
[66]   и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток.
[67]   Более того, мы лишились пропитания».
[68]   Видели ли вы воду, которую вы пьете?
[69]   Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
[70]   Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?
[71]   Видели ли вы огонь, который вы высекаете?
[72]   Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
[73]   Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников.
[74]   Прославляй же имя Великого Господа твоего!
[75]   Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
[76]   Если бы вы только знали, что это - клятва великая.
[77]   Воистину, это - благородный Коран,
[78]   находящийся в Хранимом Писании.
[79]   К нему прикасаются только очищенные.
[80]   Он ниспослан Господом миров.
[81]   Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)
[82]   и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
[83]   А когда душа подступает к горлу
[84]   и вы смотрите на умирающего,
[85]   Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.
[86]   Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние
[87]   не вернете ее, если вы говорите правду?
[88]   Если он будет одним из приближенных,
[89]   то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства.
[90]   Если он будет одним из тех, кто по правую сторону,
[91]   то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».
[92]   Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников,
[93]   то угощением для него будет кипяток,
[94]   и он будет гореть в Аду.
[95]   Это и есть истина!
[96]   Прославляй же имя Господа твоего Великого!

<>