Quran
Эльмир Кулиев [Ru]
Сура 69. 
				
				
				 
[1]    Неминуемое (День воскресения)! 
[2]    Что такое Неминуемое (День воскресения)? 
[3]    Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)? 
[4]    Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения). 
[5]    Самудяне были истреблены неистовым воплем. 
[6]    Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. 
[7]    Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы. 
[8]    Видишь ли ты что-либо оставшееся от них? 
[9]    Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи. 
[10]    Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей. 
[11]    Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге, 
[12]    чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это. 
[13]    Когда же подуют в Рог всего один раз, 
[14]    когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз, 
[15]    в тот день наступит Событие (День воскресения). 
[16]    Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. 
[17]    Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. 
[18]    В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. 
[19]    Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу! 
[20]    Я верил в то, что мне предъявят счет». 
[21]    Для него будет отрадная жизнь 
[22]    в вышнем саду, 
[23]    где плоды склоняются низко. 
[24]    Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни! 
[25]    Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги! 
[26]    Не знать бы мне, каков мой счет! 
[27]    Лучше бы она была концом всего! 
[28]    Не помогло мне мое богатство! 
[29]    Лишился я своей власти!». 
[30]    Схватите его и закуйте, 
[31]    потом бросьте его в Ад 
[32]    и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей! 
[33]    Он не веровал в Великого Аллаха 
[34]    и не призывал кормить бедняка. 
[35]    Сегодня здесь у него нет любящего родственника, 
[36]    и нет пищи, кроме кровавого гноя. 
[37]    Едят его только грешники. 
[38]    О да! Клянусь тем, что вы видите, 
[39]    и тем, чего вы не видите! 
[40]    Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила). 
[41]    Это - не слова поэта. Мало же вы веруете! 
[42]    Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания! 
[43]    Это - Ниспослание от Господа миров. 
[44]    Если бы он приписал Нам некоторые слова, 
[45]    то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко), 
[46]    а потом перерезали бы ему аорту, 
[47]    и никто из вас не избавил бы его. 
[48]    Воистину, это - Назидание для богобоязненных. 
[49]    Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью. 
[50]    Воистину, это - горе для неверующих. 
[51]    Воистину, это - убедительная истина. 
[52]    Прославляй же имя Господа твоего Великого!