Quran

Эльмир Кулиев [Ru]

Сура 81.

[1]   Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
[2]   когда падут звезды,
[3]   когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
[4]   когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
[5]   когда дикие звери будут собраны,
[6]   когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными),
[7]   когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами),
[8]   когда зарытую живьем спросят,
[9]   за какой грех ее убили,
[10]   когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
[11]   когда небо будет сдернуто,
[12]   когда Ад будет разожжен с новой силой,
[13]   когда Рай будет приближен к праведникам,
[14]   тогда познает душа, что она принесла.
[15]   Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими,
[16]   передвигающимися и исчезающими!
[17]   Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
[18]   Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
[19]   Это - слова благородного посланца,
[20]   обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
[21]   которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
[22]   Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
[23]   Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте
[24]   и не скупится передать сокровенное.
[25]   Это - не речи дьявола изгнанного, побиваемого.
[26]   Куда же вы направляетесь?
[27]   Это - лишь Напоминание мирам,
[28]   тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
[29]   Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.

<>