Quran
Эльмир Кулиев [Ru]
Сура 81. 
				
				
				 
[1]    Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено), 
[2]    когда падут звезды, 
[3]    когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение), 
[4]    когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, 
[5]    когда дикие звери будут собраны, 
[6]    когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными), 
[7]    когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами), 
[8]    когда зарытую живьем спросят, 
[9]    за какой грех ее убили, 
[10]    когда свитки с деяниями рабов будут развернуты, 
[11]    когда небо будет сдернуто, 
[12]    когда Ад будет разожжен с новой силой, 
[13]    когда Рай будет приближен к праведникам, 
[14]    тогда познает душа, что она принесла. 
[15]    Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими, 
[16]    передвигающимися и исчезающими! 
[17]    Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)! 
[18]    Клянусь рассветом, когда он забрезжил! 
[19]    Это - слова благородного посланца, 
[20]    обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого, 
[21]    которому там (на небесах) повинуются, доверенного. 
[22]    Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым. 
[23]    Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте 
[24]    и не скупится передать сокровенное. 
[25]    Это - не речи дьявола изгнанного, побиваемого. 
[26]    Куда же вы направляетесь? 
[27]    Это - лишь Напоминание мирам, 
[28]    тем из вас, кто желает следовать прямым путем. 
[29]    Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.