Quran
Абу Адель [Ru]
Сура 104.
[1] Горе [сильное наказание, либо унижение, либо погибель] (обещано) всякому хулителю [тому, кто порицает человека при нем самом] (и) поносителю [сплетнику, который злословит за спиной],
[2] который собрал [накопил] богатство [имущество] и приготовил его
Причиной его злословий и издевательств является то, что он накопил имущество, и думает, что оно дает ему преимущество над другими.
Он считает неимущих ущербными.
(на все случаи жизни)!
[3] Думает он, что богатство увековечит его
Восхищаясь своим богатством, он даже не желает думать о том, что там после смерти.
[как будто он никогда не умрет].
[4] Так нет же [он не прав]! Он будет ввергнут в «Сокрушилище» [в Ад].
[5] А что дало тебе (о, Пророк) знать [ты хоть знаешь], что такое «Сокрушилище»?
[6] Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад],
[7] который (сжигая) доходит до сердец!
[8] Поистине, он [огонь] над ними [над хулителем и сплетником] сомкнется [закроет их и они никогда оттуда не выйдут]
[9] (будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада).