Quran

Абу Адель [Ru]

Сура 104.

[1]   Горе [сильное наказание, либо унижение, либо погибель] (обещано) всякому хулителю [тому, кто порицает человека при нем самом] (и) поносителю [сплетнику, который злословит за спиной],
[2]   который собрал [накопил] богатство [имущество] и приготовил его

Причиной его злословий и издевательств является то, что он накопил имущество, и думает, что оно дает ему преимущество над другими.
Он считает неимущих ущербными.
(на все случаи жизни)!

[3]   Думает он, что богатство увековечит его

Восхищаясь своим богатством, он даже не желает думать о том, что там после смерти.
[как будто он никогда не умрет].

[4]   Так нет же [он не прав]! Он будет ввергнут в «Сокрушилище» [в Ад].
[5]   А что дало тебе (о, Пророк) знать [ты хоть знаешь], что такое «Сокрушилище»?
[6]   Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад],
[7]   который (сжигая) доходит до сердец!
[8]   Поистине, он [огонь] над ними [над хулителем и сплетником] сомкнется [закроет их и они никогда оттуда не выйдут]
[9]   (будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада).

<>