Quran
Абу Адель [Ru]
Сура 104. 
				
				
				 
[1]    Горе [сильное наказание, либо унижение, либо погибель] (обещано) всякому хулителю [тому, кто порицает человека при нем самом] (и) поносителю [сплетнику, который злословит за спиной], 
[2]    который собрал [накопил] богатство [имущество] и приготовил его 
Причиной его злословий и издевательств является то, что он накопил имущество, и думает, что оно дает ему преимущество над другими.
Он считает неимущих ущербными.
(на все случаи жизни)!
[3]    Думает он, что богатство увековечит его 
Восхищаясь своим богатством, он даже не желает думать о том, что там после смерти.
[как будто он никогда не умрет].
[4]    Так нет же [он не прав]! Он будет ввергнут в «Сокрушилище» [в Ад]. 
[5]    А что дало тебе (о, Пророк) знать [ты хоть знаешь], что такое «Сокрушилище»? 
[6]    Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад], 
[7]    который (сжигая) доходит до сердец! 
[8]    Поистине, он [огонь] над ними [над хулителем и сплетником] сомкнется [закроет их и они никогда оттуда не выйдут] 
[9]    (будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада).