[1]    Когда солнце будет скручено (и лишится своего сияния и будет брошено) [перед наступлением Дня Суда], 
[2]    и когда звезды падут [потеряют свой порядок и рассеются], 
[3]    и когда горы будут приведены в движение [оторвутся от земли, рассеются пылью и поплывут в пространстве]. 
[4]    и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из-за великого ужаса), 
[5]    и когда (дикие) животные будут собраны. 
[6]    и когда моря вспыхнут (огнем), 
[7]    и когда души будут распределены (по группам) [иудей к иудеям, христианин к христианам, многобожник к многобожникам, лицемер к лицемерам, а верующий к верующим]. 
[8]    и когда зарытая [похороненная] живьем (девочка) будет спрошена 
Рождение дочери у доисламских арабов считалось позором, и нередко отцы девочек, из-за частых издевательских насмешек своих соплеменников, уносили своих дочерей в пустыню и заживо закапывали в песок.,
  
[9]    за какой грех она была убита [на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить]. 
[10]    и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), 
[11]    и когда небо будет сдернуто. 
[12]    и когда Ад будет разожжен 
Ад разгорится от гнева Аллаха и грехов человечества.
(с еще большей силой) (для неверующих).
  
[13]    и когда Рай будет приближен 
Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы: первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни.
(к остерегавшимся наказания Аллаха).
  
[14]    узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни]. 
[15]    Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими 
Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми.
(небесными телами),
  
[16]    плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом), 
[17]    и ночью, когда она наступает (своей темнотой), 
[18]    и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит! 
[19]    Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая от Аллаха) высокочтимым посланцем [ангелом Джибрилем], 
[20]    обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона [при Аллахе] занимающего высокое положение, 
[21]    встречающего покорность [которому подчиняются другие ангелы] и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). 
[22]    И соплеменник ваш (о, жители Мекки) [пророк Мухаммад] не является одержимым: 
[23]    и он [пророк Мухаммад] видел его [ангела Джибрила, обладающего 600 крыльями] на ясном горизонте (перед восходом солнца), 
[24]    и он [Пророк] не скупится передавать сокровенное [откровения, которые он получает от Аллаха], 
[25]    И это [Коран] – не речь какого-либо сатаны, побиваемого камнями [проклятого] (как о нем говорят курайшиты), (а речь Самого Аллаха Всевышнего). 
[26]    Куда же вы идете (оставляя Коран)? 
[27]    Это [Коран] ведь только увещевание [наставление Аллаха] мирам [для всех джиннов и людей], – 
[28]    для тех из вас, кто желает придерживаться прямоты (в отношении истины, веры и повиновения Аллаху) [прямо и твердо исполнять Слово Аллаха]. 
[29]    Но вы не пожелаете этого 
Достичь осознания необходимости придерживаться прямоты в исполнении Слова Аллаха можно только в том случае, если этого пожелает Аллах, и если Он окажет на это содействие.
[прямоты], если не пожелает Аллах, Господь миров.