Quran
Игнатий Юлианович Крачковский [Ru]
Сура 73. Закутавшийся
[1] О завернувшийся!
[2] Простаивай ночь, если не немного, -
[3] половину ее, или убавь от этого немного,
[4] или прибавь к этому и читай Коран чтением.
[5] Мы пошлем тебе слово тяжелое.
[6] Ведь вставание ночью - оно сильнее по действию и прямее по речи.
[7] Ведь у тебя днем великое плавание.
[8] И поминай имя Господа твоего и устремись к нему всем устремлением.
[9] Господь востока и запада; нет божества, кроме Него; возьми же Его покровителем!
[10] И терпи то, что они говорят, и беги от них хорошенько.
[11] И оставь Меня с теми, кто обвиняет во лжи, обладателями благодати, и дай им отсрочку немного.
[12] Поистине, у Нас ведь оковы и огонь,
[13] и еда удавляющая, и наказание мучительное
[14] в тот день, как задрожит земля и горы и станут горы холмом сыпучим!
[15] Мы ведь послали к вам посланца, свидетельствующего против вас, как послали к Фирауну посланца.
[16] И ослушался Фираун посланца, и схватили Мы его схваткой мучительной.
[17] И как же вы спасетесь, если останетесь неверными, от того дня, который детей сделает седыми?
[18] Небо раскалывается тогда; обещание Его совершается.
[19] Поистине, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.
[20] Поистине, Господь твой знает, что ты простаиваешь меньше, чем две трети ночи, и половину ее и треть; и люди из тех, что с тобою. И Аллах размеряет ночь и день. Знает Он, что вы не учтете этого, и обратился Он к вам. Читайте же, что легко вам из Корана. Знает Он, что будут из вас больные и другие, которые ударяют землю, выискивая милости Аллаха, и другие, которые сражаются на пути Аллаха. Читайте же, что легко вам из него, и простаивайте молитву, и приносите очистительную подать, и одолжайте Аллаху хороший заем. Что вы уготоваете вперед из добра для самих себя, найдете это у Аллаха лучшим и большим по награде, и просите прощения у Аллаха. Поистине, Аллах - прощающ, милостив!