Quran
Игнатий Юлианович Крачковский [Ru]
Сура 73. Закутавшийся 
				
				
				 
[1]    О завернувшийся! 
[2]    Простаивай ночь, если не немного, - 
[3]    половину ее, или убавь от этого немного, 
[4]    или прибавь к этому и читай Коран чтением. 
[5]    Мы пошлем тебе слово тяжелое. 
[6]    Ведь вставание ночью - оно сильнее по действию и прямее по речи. 
[7]    Ведь у тебя днем великое плавание. 
[8]    И поминай имя Господа твоего и устремись к нему всем устремлением. 
[9]    Господь востока и запада; нет божества, кроме Него; возьми же Его покровителем! 
[10]    И терпи то, что они говорят, и беги от них хорошенько. 
[11]    И оставь Меня с теми, кто обвиняет во лжи, обладателями благодати, и дай им отсрочку немного. 
[12]    Поистине, у Нас ведь оковы и огонь, 
[13]    и еда удавляющая, и наказание мучительное 
[14]    в тот день, как задрожит земля и горы и станут горы холмом сыпучим! 
[15]    Мы ведь послали к вам посланца, свидетельствующего против вас, как послали к Фирауну посланца. 
[16]    И ослушался Фираун посланца, и схватили Мы его схваткой мучительной. 
[17]    И как же вы спасетесь, если останетесь неверными, от того дня, который детей сделает седыми? 
[18]    Небо раскалывается тогда; обещание Его совершается. 
[19]    Поистине, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему. 
[20]    Поистине, Господь твой знает, что ты простаиваешь меньше, чем две трети ночи, и половину ее и треть; и люди из тех, что с тобою. И Аллах размеряет ночь и день. Знает Он, что вы не учтете этого, и обратился Он к вам. Читайте же, что легко вам из Корана. Знает Он, что будут из вас больные и другие, которые ударяют землю, выискивая милости Аллаха, и другие, которые сражаются на пути Аллаха. Читайте же, что легко вам из него, и простаивайте молитву, и приносите очистительную подать, и одолжайте Аллаху хороший заем. Что вы уготоваете вперед из добра для самих себя, найдете это у Аллаха лучшим и большим по награде, и просите прощения у Аллаха. Поистине, Аллах - прощающ, милостив!