Quran

Игнатий Юлианович Крачковский [Ru]

Сура 83. Обвешивающие

[1]   Горе обвешивающим,
[2]   которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью,
[3]   а когда мерят им или вешают, сбавляют!
[4]   Разве не думают эти, что они будут воскрешены
[5]   для великого дня -
[6]   того дня, когда люди встанут пред Господом миров.
[7]   Так нет же! Ведь книга распутников, конечно, в сиджжине.
[8]   А что тебе даст знать, что такое сиджжин?
[9]   Книга начертанная!
[10]   Горе в тот день обвиняющим во лжи,
[11]   которые считают ложью день суда!
[12]   А считает его ложью лишь всякий преступник грешный.
[13]   Когда читают ему Наши знамения, он говорит: "Сказки первых!"
[14]   Так нет же! Покрыло ржавчиной их сердца то, что они приобретали.
[15]   Так нет же! Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены.
[16]   И потом они ведь будут гореть в огне.
[17]   Потом скажут: "Это - то, что вы считали ложью!"
[18]   Так нет же! Ведь книга праведников, конечно, в иллийуне
[19]   А что тебе даст знать, что такое иллийун?
[20]   Книга начертанная!
[21]   Свидетельствуют про нее приближенные.
[22]   Поистине, ведь праведники в благоденствии
[23]   на ложах созерцают!
[24]   Ты узнаешь в лицах их блеск благоденствия.
[25]   Поят их вином запечатанным.
[26]   Завершение его - мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся.
[27]   Смесь его из таснима -
[28]   источника, из которого пьют приближенные.
[29]   Поистине, которые прегрешили, смеялись над теми, которые уверовали,
[30]   и когда проходили мимо них, мигали друг другу,
[31]   а когда возвращались к своей семье, возвращались с шутками.
[32]   И когда видели их, говорили: "Ведь эти, конечно, заблудшие!"
[33]   А они не были посланы хранителями над ними.
[34]   А в тот день те, которые уверовали, посмеются над неверными,
[35]   на ложах созерцая.
[36]   Вознаграждены ли неверные за то, что они творили?

<>