Quran

Эльмир Кулиев [Толковани ас-Саади] [Ru]

Сура 84.

[1]   Когда небо разверзнется
[2]   и внемлет своему Господу, как ему надлежит,

Всевышний сообщил о том, что произойдет с великими созданиями Аллаха в День воскресения.
Небо расколется, а его части отделятся друг от друга.
Звезды осыплются, солнце и луна затмятся.
Тогда небеса выслушают волю своего Господа и внемлют Его словам.
Они будут обязаны сделать это, потому что подчиняются великому Владыке и находятся в Его власти.
Они не ослушиваются Его приказов и не противятся Его воле.

[3]   когда земля будет распростерта,
[4]   извергнет то, что в ней, и опустеет,
[5]   и внемлет своему Господу, как ей надлежит…

Земля сотрясется и содрогнется, и тогда разрушатся горы, развалятся здания и строения, а поверхность земли станет совершенно ровной.
Аллах расширит ее до великих просторов для того, чтобы она вместила многочисленный людской род, и превратит ее в равнину, на которой не удастся найти ни кривизны, ни углубления.
Затем она извергнет из своих недр тела усопших и зарытые клады и опустеет.
Ангел подует в Рог, и мертвые выйдут из могил на поверхность земли, а земля выбросит на ее поверхность сокрытые в ней сокровища.
Они превратятся в огромные колонны, и люди будут сожалеть о том, что потратили свою жизнь ради приобретения этого богатства.

[6]   О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.

Ты стремишься к Аллаху, следуя Его повелениям и запретам, и даже пытаешься приблизиться к Нему.
Однако наряду с добром ты совершаешь зло.
Посему не забывай, что в День воскресения ты встретишься с Аллахом и не сможешь избежать воздаяния, которое будет либо милостью, либо справедливым возмездием.
Если ты окажешься в числе счастливых, то обретешь Божью милость, а если окажешься несчастным, то получишь справедливое наказание.
Поэтому далее Аллах упомянул о том, какая великая разница будет между воздаянием, которого будут удостоены счастливые и несчастные рабы.

[7]   Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
[8]   получит легкий расчет
[9]   и вернется к своей семье радостным.

Суд над счастливым праведником будет легким.
Аллах покажет ему совершенные им грехи, и когда тот уже сочтет себя погибшим, Он скажет: «Я покрывал твои прегрешения в мирской жизни, и Я покрою их сегодня».
Тогда человек вернется к своей семье в Раю и возликует от того, что он спасся от наказания и получил вознаграждение.

[10]   А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,
[11]   станет призывать погибель
[12]   и войдет в Пламень.

Он получит свою книгу слева из-за спины и прочтет в ней о грехах, в которых он так и не покаялся.
И тогда от стыда и позора он пожелает себе погибели.
Пламень охватит его со всех сторон, и его ввергнут в адские муки.

[13]   Он радовался, находясь в кругу своей семьи,
[14]   и полагал, что не вернется обратно.

Мысли о воскрешении не приходили ему в голову.
Он грешил и не предполагал, что вернется к своему Господу и предстанет пред Ним.

[15]   Но нет! Господь его видел его.

Ему не подобает сотворить что-либо понапрасну и оставить Свои творения без внимания, без повеления и запретов, без награды и наказания.

[16]   Но нет! Клянусь вечерней зарею!
[17]   Клянусь ночью и тем, что она собирает!
[18]   Клянусь луной в полнолуние!
[19]   Вы переходите из одного состояния в другое.

Аллах поклялся знамениями, наступающими с приходом ночи.
Он поклялся вечерней зарей, то есть последними лучами солнца, с которыми наступает ночь.
Он также поклялся различными животными, которые собираются под покровом ночи, и луной, наполненной светом во время полнолуния, когда она наиболее прекрасна и приносит больше всего пользы.
Господь принес эти клятвы в подтверждение того, что человеческий организм во время развития минует многочисленные фазы и стадии.
Вначале он представляет собой каплю, которая превращается в сгусток крови и кусочек мяса.
Затем в человеческий зародыш вдыхают душу, а через некоторое время появляется на свет младенец.
Он вырастает в ребенка, а затем достигает зрелого возраста, и тогда перо ангела начинает записывать, насколько точно он придерживается повелений и запретов Господа.
Затем человек умирает, после чего Аллах воскресит его и воздаст ему за совершенные деяния.
Эти различные стадии, через которые проходит раб Божий, свидетельствуют о том, что только Аллах достоин поклонения.
Ведь только Всемогущий и Милостивый Аллах правит Своими рабами, правит мудро и милосердно, и все бедные и беспомощные рабы находятся в Его власти.

[20]   Почему же они не веруют
[21]   и не падают ниц, когда им читают Коран?

Но, несмотря на это, многие люди не веруют и не падают ниц, когда им читают Коран.
Они не покоряются велениям Корана и не подчиняются его приказам и запретам.

[22]   Но неверующие считают это ложью,
[23]   Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают).

Они противятся истине после того, как она стала ясна им.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что они не веруют и не подчиняются Корану.
Однако всякий, кто упрямо отрицает истину, навсегда будет лишен благого конца.
Воистину, Знающему Аллаху известно все, что они совершают и замышляют втайне.
Аллаху ведомы все, что они совершают скрытно и всенародно, и Он воздаст им за их деяния.
Поэтому далее Он сказал:

[24]   Обрадуй же их мучительными страданиями,
[25]   кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.

Арабское слово бушра используется для обозначения как радостной вести, так и скорбного известия.
Большинство людей считает Коран ложью и не верует в него, и лишь малую группу людей Аллах наставил на прямой путь.
Они веруют в Аллаха и принимают все, что проповедовали посланники.
Они веруют и вершат благие дела, и поэтому они будут удостоены неиссякаемой и бесконечной награды.
Это будет то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа.

<>