[1]    Клянусь группами Моих созданий, выстроившимися в ряды смиренно и покорно перед Нами, 
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура была ниспослана пророку в Мекке и состоит из 182 айатов.
Она начинается с клятвы творений (ангелов), выстроившихся в ряды, которые поклоняются Аллаху, отстраняют людей от грехов и читают айаты о том, что Аллах Единый.
Ведь знамения свидетельствуют об этом.
Он - Господь и небес, и земли, и того, что между ними, а также Господь восходов, украсивший небо звёздами и хранящий их от мятежного шайтана, который не повинуется Аллаху.
После утверждения единобожия, в суре утверждается также вера в воскрешение после смерти.
Сура угрожает сомневающимся в воскрешении тем, что День воскресения постигнет их внезапно.
В суре приводятся доказательства того, что День воскресения обязательно будет - это легко для Аллаха, - когда неверные, свидетельствуя об этом Дне, скажут: "Это - Судный день!" Тогда им ответят: "Да, это - Судный день различения между истиной и ложью, в который вы не уверовали и отрицали".
Те, которые не уверовали в Аллаха - несправедливые - будут собраны вместе с теми, которым они поклонялись, и будут они спрашивать друг друга и обвинять друг друга в тех грехах, за которые ждёт их наказание, все вместе они подвергнутся каре.
Ведь они превозносились, опровергали единобожие, обвиняли своего пророка в безумии и мечтательности, хотя он принёс им истинную веру.
Посланцы верны в том, что они сообщают об Аллахе.
Искренне верующие в Аллаха будут наслаждаться благоденствием разного рода, вспоминать милости Аллаха, видеть грешников в адском огне и благодарить Аллаха за Его милость, которой Он охранил их от грехов и ложного призыва неверных грешников.
В суре описывается место, где будут пребывать неверные, и местопребывание верных в дальней жизни.
Затем рассказывается о посланниках Аллаха до пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - для его утешения и как назидания, поучительные уроки и увещевания для неверующих из его народа.
После изложения историй, происходивших в разных обстоятельствах, в разные времена и с разными людьми, в которых разъясняется значение послания и посланцев, сура опровергает ложные измышления многобожников о том, что у Аллаха есть дочери, а у них - сыновья, что Он сотворил ангелов женщинами и что между Ним и джиннами есть родство.
Хвала Аллаху Великому! Он далёк от того, что Ему приписывают! Верующие рабы Аллаха будут торжествовать победу, и Его воины будут победителями.
Его наказание постигнет тех, которых увещевали и предупреждали о нём (наказании), и сделает Он их утро наихудшим.
Сура заканчивается напоминанием, что Аллаху Всевышнему принадлежит всё величие.
Он чист и непричастен к тому, что они Ему приписывают.
Да будет мир всем посланникам Аллаха! Хвала Аллаху - Господу миров!
  
[2]    упорно препятствующими преступать пределы (дозволенного) Аллахом, чтобы, порядок продолжался и Вселенная охранялась, 
[3]    читающими айаты (Корана) и наставления, поминающими Аллаха и восхваляющими Его, Всевышнего. 
[4]    Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах. 
[5]    Он - Единый Творец и небес, и земли, и того, что между ними. Он приводит всё в порядок и всё организует. Он - Господь всех восходов и того, что имеет восход. 
[6]    Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения. 
[7]    Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного. 
[8]    Мятежные шайтаны не могут прислушаться к тому, что происходит в мире ангелов, и отгоняются со всех сторон. 
[9]    Они сурово отгоняются, и им не удаётся подслушать небесные вести, а в дальней жизни они будут подвергнуты мучительному наказанию. 
[10]    Кроме тех, кто тайно урвёт что-либо из небесных вестей, но его преследует яркое пламя огня, проникающее через атмосферу и сжигающее его. 
[11]    Спроси (о пророк!) тех, кто отрицает воскрешение, думая, что оно никогда не наступит: разве творить их Нам было труднее, чем создать небеса, землю, звёзды и всё сущее? Мы сотворили их из липкой глины. Что же они отрицают их возвращение? 
[12]    Но ты поражён (о пророк!) тем, что они отрицают День воскресения, несмотря на знамения, свидетельствующие о могуществе Аллаха. Они (многобожники) издеваются над твоим удивлением (их неверию) и твоей уверенностью в Дне воскресения. 
[13]    Когда ты указываешь им на доказательства Его могущества совершить воскрешение, они не обращают внимания на это и не извлекают пользы для себя. 
[14]    Когда они видят доказательства могущества Аллаха, они призывают друг друга ещё больше насмехаться над этим. 
[15]    Те, кто не уверовал, говорят о знамениях, доказывающих могущество Аллаха: "То, что мы видим, - это лишь явное колдовство! 
[16]    Неужели когда мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем воскрешены из своих могил?! 
[17]    Разве мы будем воскрешены, и будут с нами воскрешены наши праотцы, умершие до нас и превратившиеся в прах?!" 
[18]    Скажи им, о Мухаммад: "Да, вы будете все воскрешены, униженными и презренными". 
[19]    Раздастся один трубный глас, и они станут живыми и увидят то, о чём их увещевали. 
[20]    Многобожники воскликнут: "О, горе нам! Вот наша гибель!...Это - Судный день - День расчёта и наказания ". 
[21]    Им ответят: "Это - Судный день - День расчёта и различения между истиной и ложью, который вы отрицали в земном мире". 
[22]    Соберите, Мои ангелы, нечестивцев, несправедливых к себе, не уверовавших в Аллаха, вместе с их неверующими супругами, подобными им, и их богов из идолов и истуканов, которым они поклонялись 
[23]    помимо Аллаха, и покажите им путь к адскому огню, чтобы они шли по нему, 
[24]    и остановите их здесь. Ведь они будут в ответе за свою веру и деяния". 
[25]    Что же вы - многобожники - не помогаете друг другу, как вы делали в земном мире? 
[26]    В сей День они не помогут друг другу, они покорны Аллаху и Его повелению. 
[27]    Они подходят друг к другу, ссорясь и с упрёком расспрашивая о столь скверной своей судьбе. 
[28]    Слабые говорят превозносившимся: "Когда вы к нам подходили, чтобы отвратить нас от истины и ввести в заблуждение, мы думали, что за вами благо и счастье!" 
[29]    Высокомерные ответят: "Мы вас ни от чего не отвращали, вы сами не уверовали и отвратились от истины по своей воле. 
[30]    Мы не имели такой власти над вами, чтобы сбить с пути, избранного вами, но вы сами были нечестивы и не выбрали прямого пути истины. 
[31]    Оправдалось над нами Слово Господа - мы непременно вкусим мучительное наказание в Судный день. 
[32]    Мы призывали вас к заблуждению и нечестию, и вы послушали нас. Наше дело обманывать людей, вводя их в заблуждение, чтобы они пребывали в заблуждении, как и мы. И нет на нас упрёка". 
[33]    Поистине, в Судный день вместе понесут наказание и вводящие в заблуждение и следующие за ними! 
[34]    Так Мы поступаем с грешниками: подвергаем наказанию тех, кто не уверовал в Истину Аллаха, вершил грехи и был многобожником. 
[35]    Ведь когда этим говорили: "Нет божества, кроме Аллаха!" - они высокомерно и надменно отрицали это. 
[36]    Они сказали: "Неужели мы оставим поклонение своим богам из-за иллюзий какого-то безумного поэта?" 
[37]    Нет, посланник пришёл к ним с истиной - единобожием, - к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него. 
[38]    Вы, многобожники, вкусите тяжкое наказание в дальней жизни! 
[39]    Будет вам воздано в будущей жизни только за ваши деяния в ближайшей жизни. 
[40]    Кроме искренне верующих рабов Аллаха. Их не постигнет наказание, ибо они уверовали и смиренно повиновались Аллаху. 
[41]    Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни - 
[42]    плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, 
[43]    в райских садах блаженства. 
[44]    Они будут там возлежать на ложах друг против друга. 
[45]    Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников, 
[46]    белым и вкусным для пьющих. 
[47]    От этого напитка не будет ни внезапной головной боли, ни постепенного ослабления и немощи, ни опьянения. 
[48]    У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, - 
[49]    точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые- пречистые. 
[50]    Эти верующие люди будут расспрашивать друг друга об их состоянии (что они делали и как жили в земной жизни). 
[51]    Один из них расскажет: "У меня в земном мире был неверующий товарищ-многобожник, который препирался со мной о вере в Аллаха и о Благородном Коране". 
[52]    Он мне говорил: "Неужели ты из тех, кто верит в воскрешение после смерти, расчёт, воздаяние - наказание и награду? 
[53]    Неужели, когда мы умрём и станем прахом и костями, мы опять оживём для Суда и расчёта, и будет нам воздано за те деяния, что мы совершили?!" 
[54]    Затем тот верующий, который расскажет об этом, спросит своих товарищей: "О вы, обитатели рая, видите ли вы обитателей ада, ибо я хочу посмотреть на своего товарища?" 
[55]    Он взглянет в адский огонь и увидит в нём своего товарища, который подвергается наказанию огнём 
[56]    Верующий скажет: "Клянусь Аллахом! Ты бы меня погубил, если бы в земном мире я послушал тебя и последовал за тобой в твоём неверии и опровержении Истины Аллаха. 
[57]    И если бы не благоволение и милость Аллаха в руководстве мною и направлении меня к вере в Аллаха, в День воскресения я был бы таким, как ты, - из числа обитателей ада, подвергающихся наказанию". 
[58]    "Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, 
[59]    после первой смерти, и не подвергнемся наказанию, вошедши в рай?!" 
[60]    "Это благо, дарованное нам Аллахом в раю - наивысшая награда и величайшее спасение от кары Аллаха - наказания, которого мы боялись в земном мире". 
[61]    Ради подобного блага в раю в дальней жизни, дарованного тем, кто уверовал в Аллаха, пусть усердствуют в ближайшей жизни все, кто старается возыметь подобное награждение в будущей жизни. 
[62]    Разве это определённое благо, уготованное для обитателей рая, не лучше, чем дерево заккум, уготованное для обитателей ада? 
[63]    Мы сделали это дерево бедствием и наказанием для многобожников и нечестивых в дальней жизни. 
[64]    Это дерево растёт в аду и питается огнём, из которого оно было сотворено. 
[65]    Плоды, растущие на ветвях этого дерева, - уродливые, страшные и отвратительные. Они подобны головам дьяволов, которых люди не видели, но надеялись на их заступничество и воображали их страшный вид. 
[66]    Обитатели ада едят плоды этого дерева и наполняют ими свои животы, ибо они не находят ничего другого, что можно было бы есть. 
[67]    Для этих нечестивых многобожников - горячее питьё из кипятка, которое обжигает их лица и разрывает их кишечники. 
[68]    Они опять вернутся в вечное для них жилище - адский огонь, в котором они подвергаются вечной каре. Затем их снова гонят из огня к дереву "заккум", плоды которого они едят и пьют кипяток, и оттуда - опять в адский огонь. 
[69]    Они застали своих отцов заблудшими, 
[70]    и последовали по их следам, спеша к пути заблуждения, слепо подражая им и не разумея. 
[71]    Многие древние народы, жившие до многобожников Мекки, заблудились и сбились с прямого пути истинной веры. 
[72]    Мы направляли к этим первым народам посланников, чтобы они их увещевали и предупреждали о наказании Аллаха, но они считали увещевателей лжецами. 
[73]    И взгляни, кто способен смотреть, каков был конец тех, кого увещевали Наши посланники! Они погибли и стали поучительным уроком и притчей для людей. 
[74]    Но есть и искренние верующие, которыми Аллах по милости Своей руководил на прямом пути истины - поклонения Аллаху, - чтобы они снискали Его благоволение. Для них - награда и спасение от Его наказания. 
[75]    Нух (Ной) воззвал к Нам, когда пришёл в отчаяние от своего народа. Мы - наилучшие ответчики на его призывы! Ведь Мы быстро отозвались на его мольбу и погубили его народ потопом. 
[76]    Мы спасли Нуха и тех, кто с ним уверовал в Аллаха, от потопа и великой беды. 
[77]    Мы дали возможность его потомству заселить землю после гибели его народа. 
[78]    Мы оставили о Нухе добрую память у последующих поколений до Судного дня. 
[79]    "Мир и безопасность Нуху среди ангелов, людей и джиннов - обитателей миров!" 
[80]    Поистине, так Мы воздаём тем, кто творит добро, борется за возвышение Нашего Слова и испытывает муки за Наш прямой путь. 
[81]    Поистине, он из числа Наших рабов, которые уверовали в Нас, выполняли свой обет, данный Нам, и передавали Наше Послание. 
[82]    Мы потопили остальных - неверующих - из его народа. 
[83]    Поистине, Ибрахим (Авраам) был из последователей Нуха, призывая людей к единобожию и вере в Аллаха. 
[84]    Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему. 
[85]    Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?" 
[86]    Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?" 
[87]    Он добавил: " Что же вы думаете об Аллахе, который заслуживает поклонения, ибо Он - Господь обитателей миров, когда вы предстоите перед Ним, поклонившись другим богам и придав Ему соучастников?" 
[88]    Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы. 
[89]    И он решил, что боится впасть в заблуждение и ошибиться в своей вере. 
[90]    Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова. 
[91]    Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?" 
[92]    Он добавил: "Что же вы не говорите и не отвечаете "да" или "нет"?" 
[93]    Он наклонился в сторону идолов и стал их бить правой рукой - ибо она сильнее левой - и так разбил их. 
[94]    Идолопоклонники прибежали к Ибрахиму, узнав, что он тот, кто разрушил их идолов, чтобы наказать его за это. 
[95]    Упрекая их, Ибрахим спросил: "Неужели вы поклоняетесь тем, кого вы своими руками создали из камней? Где же ваш разум? 
[96]    Поистине, Аллах вас сотворил и сотворил идолов, которых вы делаете своими руками. Он - Единый, кто заслуживает поклонения!" 
[97]    Идолопоклонники решили, когда не смогли найти оправдания своей ложной веры, прибегнуть к силе и сжечь его: "Постройте для него специальное сооружение, разведите там сильный огонь и бросьте его в середину". 
[98]    Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их. 
[99]    Когда Ибрахим потерял надежду на то, что они уверуют в Аллаха, он сказал: "Я пойду туда, куда мой Господь повелел мне идти. Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь". 
[100]    Ибрахим обратился к Господу с мольбой: "Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!" 
[101]    Ангелы ему передали добрую весть о разумном, терпеливом, кротком сыне. 
[102]    У него родился сын, который вырос, достигнув того возраста, когда мог трудиться. И тогда Ибрахим подвергся испытанию, увидев определённый сон. Ибрахим сказал своему сыну: "О мой сын! Я видел во сне по внушению Аллаха, что я закалываю тебя в жертву, и посмотри, что ты думаешь об этом?" Праведный сын ответил: "О мой отец! Делай то, что твой Господь повелел тебе. Если так угодно Аллаху, ты найдёшь меня терпеливым". 
[103]    И когда отец и сын предались воле Аллаха, Ибрахим положил сына на кучу песка лицом вниз, готовясь заколоть его, 
[104]    Аллах, узнав искренность Ибрахима и его сына через это испытание, воззвал к нему как к другу: "О Ибрахим! 
[105]    Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!" 
[106]    Испытание, которому Мы подвергли Ибрахима и его сына - испытание, которое выявило их настоящую веру в Господа обитателей миров. 
[107]    Мы выкупили его сына великой жертвой, чтобы он жил по повелению Аллаха Всевышнего. 
[108]    Мы завещали потомству прославление и благословение его: 
[109]    "Мир Ибрахиму!" 
[110]    Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху. 
[111]    Ибрахим - из числа Наших рабов, верующих в истину. 
[112]    Ангелы по Нашему повелению сообщили Ибрахиму добрую весть о том, что у него родится сын Исхак (Исаак), несмотря на старость и бесплодие его жены, и что будет он из числа праведных пророков. 
[113]    Мы благословили его и его сына в ближайшей и дальней жизни. Из их потомства будут добродеющие, творящие себе добро своей верой в истину и повиновением Господу. Но будут и блуждающие в своём неверии и неповиновении, явно наносящие себе вред. 
[114]    Мы одарили Мусу и Харуна пророчеством и оказали им большую милость. 
[115]    И спасли их обоих и их народ от великого бедствия, которому их подвергали Фараон и его народ. 
[116]    И помогли Мы им одержать победу над врагами, и стали они победившими. 
[117]    Мы даровали Мусе и Харуну ясное Писание с наставлениями веры - Тору. 
[118]    И Мы их наставили на прямой путь. 
[119]    И завещали потомству восхвалять и благословлять их: 
[120]    "Мир Мусе и Харуну!" 
[121]    Так, как Мы вознаградили Мусу и Харуна, Мы награждаем всех тех, кто творит добро. 
[122]    Они из числа Наших рабов, повинующихся Нашей Истине. 
[123]    И поистине, Илйас был из числа Наших посланных, чтобы призывать людей к истине. 
[124]    Илйас сказал своему народу, поклоняющемуся своему идолу: "Неужели вы останетесь пребывать в заблуждении, не боясь Аллаха и не стремясь избежать Его наказания? 
[125]    Неужели вы взываете к идолу (Баалу) и оставляете поклонение Аллаху, который прекрасно сотворил весь мир? 
[126]    Поистине, Аллах сотворил вас и ваших первых отцов. Он охраняет вас, как охранял их. Он заслуживает поклонения! 
[127]    Но они объявили его лжецом. Их накажут в Судный день, когда приведут к огню, 
[128]    кроме искренних рабов Аллаха. Они будут счастливы! 
[129]    Мы завещали о нём прекрасную память и благословение в последующих поколениях: 
[130]    "Да будет мир и благословение Илйасину!" 
Имеются две трактовки слова "Илйасин": 1) Илйас и те, которые уверовали с ним в Аллаха, 2) Илйас - сокращённое от Илйасин.
  
[131]    Мы воздадим каждому добродеющему за его добро награждением, подобным тому, которым Мы воздали Илйасину. 
[132]    Поистине, Илйас был из числа Наших верующих, праведных рабов! 
[133]    Поистине, Лут из числа Наших посланников, которых Мы отправляли к людям с Нашим Посланием! 
[134]    Мы его спасли вместе со всей его семьёй от бедствия и наказания, которое постигло его народ! 
[135]    Кроме его старой жены, которая погибла с оставшимися. 
[136]    Мы погубили остальных, кроме Лута и тех, кто в него уверовал. 
[137]    Вы, обитатели Мекки, проходите мимо развалин жилищ народа Лута по пути в Сирию утром 
[138]    и вечером. Неужели вы потеряли свой ум и не образумитесь, когда видите, что их постигло в наказание за то, что они сочли Лута лжецом? 
[139]    Поистине, Йунус был из числа Наших посланников, направленных Нами к людям, чтобы передать им Наше Послание. 
[140]    Йунус покинул свой народ без дозволения своего Господа и сел на сильно нагруженный корабль. 
[141]    Корабль подвергся опасности из-за его перегруженности и потребовалось освободиться от одного из пассажиров. Вместе со всеми Йунус бросил жребий, и он проиграл. По тогдашнему обычаю Йунуса бросили в море. 
[142]    Его проглотил кит, и он заслужил порицание и наказание за то, что убежал от своего народа, потеряв терпение продолжать призыв к Истине Аллаха и не проявив терпимости к тем, кто его опровергал. 
[143]    Если бы Йунус не был из числа постоянно поминающих Аллаха и воздающих Ему хвалу, 
[144]    он бы погиб во чреве кита и не вышел бы оттуда до Дня воскресения. 
[145]    Мы выбросили его на просторный пустынный берег, где не было ни деревьев, ни жилищ, а он был тяжко болен от того, что он перенёс. 
[146]    Мы вырастили над ним дерево "йактин" без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды. 
[147]    Когда Йунус выздоровел, Мы его направили к людям - к ста тысячам или больше, как рассказывали те, кто их видел. 
[148]    Они отозвались на его призыв и уверовали, и Мы их одарили Своею милостью до определённого времени. 
[149]    Спроси, о пророк, у твоего народа: "Разве у твоего Господа-Творца дочери, а у них одних сыновья?" 
[150]    Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом? 
[151]    Обрати внимание, о слушатель, на их слова! Ведь они лгут, когда говорят: 
[152]    "Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности! 
[153]    Аллах по вашему ложному измышлению предпочёл дочерей, которых вы ненавидите, перед сыновьями, которых вы любите. А ведь Он творил и мальчиков, и девочек! 
[154]    Что случилось с вами, что вы судите без доказательства? Как вы можете судить, когда ясно, что это неправда? 
[155]    Разве вы забыли доказательства безупречности и могущества Аллаха? Неужели вы настолько впали в заблуждение, что совсем этого не вспоминаете? 
[156]    Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь? 
[157]    Приведите же свой довод - если у вас есть довод из Небесного Писания, - коль вы говорите правду и верно судите! 
[158]    Они так далеко зашли в своих измышлениях, что устанавливают родство между Аллахом и джиннами, скрытыми от них. Джинны знают, что те, которые не уверовали, неизбежно предстанут перед Аллахом для воздаяния - наказания. 
[159]    Аллах безупречен и превыше того, что приписывают Ему (лжецы) из недостатков, измышляя то, что не подобает Ему. 
[160]    Но искренние рабы Аллаха, которые уверовали в Него, не виноваты в том, что неверные ложно приписывают Аллаху. 
[161]    Вы - неверные - и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха, 
[162]    не сможете отклонить кого-либо с прямого пути, 
[163]    кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне. 
[164]    Ангелы, утверждая поклонение Аллаху, сказали: "Среди нас нет ни одного, кому не было бы указано и определено место в знании и поклонении, которое он не может преступить. 
[165]    И, поистине, мы сами стоим рядами, постоянно поклоняясь Аллаху. 
[166]    И мы возносим Аллаху Всевышнему хвалу - Пречист Он и Безупречен! - и отвергаем от Него всё, что не подобает Ему". 
[167]    Неверные в Мекке до послания пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - говорили: 
[168]    "Если бы у нас было Писание, подобное Писаниям прежних поколений, как Тора и Евангелие, 
[169]    мы бы непременно искренне поклонялись Аллаху". 
[170]    Но когда пришло к ним Писание, они не уверовали в него. И скоро они узнают последствия своего неверия. 
[171]    Клянусь, Наше Слово уже сказано Нашим рабам - посланникам! - 
[172]    о том, что Мы даруем им победу над неверующими, 
[173]    Наши последователи и воины одержат победу над непослушными. 
[174]    Отвернись от них (неверных), о Мухаммад, и жди до отсроченного времени. Мы даруем тебе поддержку и победу 
[175]    и посмотри на них, и жди, и ты увидишь ту кару, которая их постигнет за опровержение твоего призыва к Аллаху. Они потерпят в своих рядах поражение и увидят победу, ниспосланную Аллахом верующим! 
[176]    Разве они потеряли разум и торопятся с Нашим наказанием? 
[177]    Когда наказание сойдёт на их просторные жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали о наказании. 
[178]    Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. 
[179]    Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили. 
[180]    Аллах - твой Творец и Творец мощи и победы. Превыше Он и Пречист от того, что Ему ложно приписывают! 
[181]    Да будет мир всем праведным посланникам (избранным Аллахом)! 
[182]    Хвала Аллаху - Единому Творцу миров и Создателю всех их обитателей!