Quran

Аль-Мунтахаб [Ru]

Сура 70.

[1]   Некий мужчина попросил, издеваясь, ускорить

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 44 айатов.
В этой Священной суре - угроза неверным Днём воскресения и устрашение тем, что он будет очень длинным и ужасным.
Этот День - День наказания, от которого грешники не смогут откупиться ни своими сыновьями, ни женой, ни братом, ни родом, ни всеми жителями земли.
В этой суре человек порицается за слабость и малодушие, проявляемые им во время беды и во время радости, за исключением тех, которых Аллах спас, наделив их богобоязненностью и благочестием.
Они избавлены от подобной слабости.
В ней также порицаются неверные за их порочную нечестивую алчность.
В конце суры - повеление посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - оставить их в их легкомыслии и глупости до наступления Дня, который им обещан.

[2]   наказание, которому Аллах непременно подвергнет неверных. Никто не в состоянии отвратить это наказание от них.
[3]   Ведь это наказание от Аллаха - Владыки Небес, которые являются источником всепобеждающей и неодолимой силы и неотвратимого решения.
[4]   Ангелы и Джибрил поднимаются к тому месту, откуда нисходит веление Аллаха, в течение дня, продолжительность которого, по меркам времени этой жизни, пятьдесят тысяч лет.
[5]   Терпи, о Мухаммад, стойко и безропотно их издевательства и просьбы об ускорении наказания.
[6]   Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,
[7]   а Мы видим, что он для Нашего могущества очень лёгкое дело и не представляет для Нас никакого труда.
[8]   В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
[9]   а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти,
[10]   и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
[11]   Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
[12]   женой, братом,
[13]   своим родом, к которому он принадлежит,
[14]   и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
[15]   Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. Поистине, огонь - чистое пламя.
[16]   Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
[17]   и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху,
[18]   копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал.
[19]   Поистине, человек по своей натуре нетерпелив.
[20]   Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
[21]   а когда ему даётся добро или достается состояние, он становится очень скупым,
[22]   за исключением молящихся,
[23]   которые последовательно и регулярно совершают обрядовые молитвы, не пренебрегая ни одной из предписанных молитв, - их Аллах охраняет и направляет к добру,
[24]   которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
[25]   для тех, кто просит помощи у них, и для обездоленных, стесняющихся просить её,
[26]   которые верят в Судный день (День воздаяния), готовятся к нему (совершая благочестивые деяния),
[27]   страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
[28]   Ведь никто не в безопасности от наказания Аллаха,
[29]   которые охраняют свою добродетель, сдерживая свои страсти,
[30]   не имея сношений ни с кем, кроме как со своими жёнами и невольницами. И в этом случае они не заслуживают порицания, поскольку они удовлетворяют свой инстинкт дозволенным путём.
[31]   А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-
[32]   которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
[33]   и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают,
[34]   и бережно выстаивают молитвы, совершая их наилучшим и должным образом.
[35]   Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.
[36]   Что же с неверными, которые спешат в твою сторону
[37]   и окружают тебя толпами справа и слева?!
[38]   Неужели каждый из них, услышав, что Аллах обещал верующим рай, жаждет, чтобы он был введён в него?!
[39]   Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
[40]   Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии
[41]   погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
[42]   Оставь их в заблуждении, и пусть они забавляются и наслаждаются своей жизнью, пока не настанет День, в который обещано им наказание, -
[43]   тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
[44]   Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.

<>