Quran
Валерия Порохова [Ru]
Сура 26. 
				
				
				 
[1]    Та - Син - Мим. 
[2]    Сие - айаты Книги, Что ясно (разъясняет и толкует все). 
[3]    Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям твоим не внемля), Никак не веруют они. 
[4]    Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с небес, И шеи б их в смирении согнулись перед ним. 
[5]    Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят к нему спины, - 
[6]    Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том, Над чем они (так дерзко) насмехались. 
[7]    Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили, - 
[8]    В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует (в Аллаха), - 
[9]    А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд! 
[10]    И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз во зле, - 
[11]    К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?" 
[12]    И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они лжецом, - 
[13]    Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне в помощь). 
[14]    У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют меня". 
[15]    О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями Моими, Мы будем с вами - слушать и следить, (Чтоб с вами ничего дурного не случилось). 
[16]    Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от Господа миров. 
[17]    Ты с нами отпусти Исраиля сынов". 
[18]    Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не воспитали? Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь? 
[19]    Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы тебя не наказали), А ты теперь неблагодарен (нам)". 
[20]    Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в числе таких, Которые в неведенье блуждали. 
[21]    И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года) Господь мой даровал мне мудрость И ввел в число посланников Своих. 
[22]    А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том (состоит), что ты поработил Сынов Исраиля, (моих собратьев). 
[23]    Тут Фараон сказал: "Кто этот Бог миров?" 
[24]    Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между ними суще. (Вам было б ведомо сие), будь в вас Стремленье к истинному (знанью). 
[25]    Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него. 
[26]    Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков". 
[27]    (И тут) сказал вновь Фараон: "Посланник ваш, что послан к вам, Поистине, безумец одержимый!" 
[28]    (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между ними! (Вам было б ведомо сие), Когда бы вы разумны были!" 
[29]    Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, - Я, несомненно, заключу тебя в темницу. 
[30]    Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?" 
[31]    Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал. 
[32]    И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей. 
[33]    Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих. 
[34]    Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей! 
[35]    И он задумал чарами своими С вашей земли изгнать вас (навсегда). Каким будет ваше решение (на это)?" 
[36]    Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по городам - 
[37]    Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев". 
[38]    Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня. 
[39]    Людей спросили: "Все собрались? 
[40]    Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх". 
[41]    Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его) мы превзойдем?" 
[42]    Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне". 
[43]    Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса. 
[44]    И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это - змеи). "Величием и мощью Фараона Мы, несомненно, победителями станем!" 
[45]    И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То, что измыслили они лукаво. 
[46]    И пали ниц в поклоне чародеи 
[47]    И сказали: "Мы, истинно уверовали в Господа миров - 
[48]    Владыку Мусы и Харуна!" 
[49]    Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал? Конечно, он - над вами старший И обучил вас колдовству, Но вы узнаете, (что я намерен сделать): Я накрест руки ваши отсеку и ноги И (на кресте) распну вас всех!" 
[50]    Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке. 
[51]    Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то, что первыми (из вас) уверовали мы". 
[52]    Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет послана погоня". 
[53]    И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили): 
[54]    Число их так невелико, 
[55]    А нас они разгневали так сильно! 
[56]    Теперь должны мы все быть начеку. 
[57]    Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья, 
[58]    Сокровища и благородные места (на службе Фараону), - 
[59]    Мы даровали это все В наследство детям Исраиля. 
[60]    А поутру они пустились вслед за ними. 
[61]    И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали те, что с Мусой шли: "Они настигли нас (и, несомненно, одолеют)!" 
[62]    О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), - И Он мне, истинно, укажет путь. 
[63]    И Мы внушеньем Мусе (повелели): "Ударь по морю посохом твоим!" И в стороны разверзлось море, (И сушей путь открылся им), И обе стороны его, как две великие горы, (От них удерживали воды). 
[64]    Потом приблизили Мы к морю остальных. 
[65]    Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет), 
[66]    Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), - 
[67]    В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха). 
[68]    Господь твой, истинно, могуч и милосерд! 
[69]    Ты передай им весть об Ибрахиме. 
[70]    Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и служите кому)?" 
[71]    Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим". 
[72]    Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете в молитве? 
[73]    Приносят они пользу вам или вредят?" 
[74]    Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы так поступали". 
[75]    Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы чтите? - Спросил их Ибрахим. - 
[76]    И вы, и ваши праотцы? 
[77]    Поистине, они - враги мне, Помимо Господа миров, 
[78]    Кто сотворил меня и праведным путем направил; 
[79]    Кто кормит и поит меня, 
[80]    А если заболею, Он излечит; 
[81]    Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь, 
[82]    Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные). 
[83]    О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых! 
[84]    И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды, 
[85]    Введи в число наследников Эдема 
[86]    И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто заблудился. 
[87]    Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, - 
[88]    В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства, 
[89]    Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным. 
[90]    Приближен будет Рай к благочестивым, 
[91]    А злочестивым Ад предстанет, 
[92]    И скажут им: "Где те, кого вы чтили, 
[93]    Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?" 
[94]    И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг их, - 
[95]    Все воинства Иблиса. 
[96]    Там, препираясь меж собою, они скажут: 
[97]    Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье, 
[98]    Когда мы к Господу миров приравнивали вас. 
[99]    Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, - 
[100]    И нет у нас заступников теперь, 
[101]    Нет искреннего друга! 
[102]    О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там. 
[103]    В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха). 
[104]    Господь твой, истинно, могуч и милосерд! 
[105]    И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом). 
[106]    И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)? 
[107]    Я - к вам посланник верный (от Него). 
[108]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[109]    У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров! 
[110]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!" 
[111]    Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли безродные И самые никчемные из нас? 
[112]    Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались; 
[113]    Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы осознали это! 
[114]    Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам), - 
[115]    Я только вам наставник явный!" 
[116]    Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы (дОсмерти) побьем тебя камнями!" 
[117]    Тогда он (к Господу) воззвал: "О мой Господь! Народ отверг меня и обвинил во лжи. 
[118]    Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что со мной, (От незаслуженной расправы)!" 
[119]    И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном ковчеге. 
[120]    Потом Мы потопили тех, которые остались. 
[121]    В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха). 
[122]    Господь твой, истинно, могуч и милосерд! 
[123]    И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом). 
[124]    И вот сказал им брат их Худ: "Ужель не побоитесь (Бога)? 
[125]    Я - к вам посланник верный (от Него). 
[126]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[127]    У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров! 
[128]    Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи? 
[129]    Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)? 
[130]    Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж). 
[131]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[132]    Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ. (И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), - 
[133]    Вам благо дал в скоте и сыновьях, 
[134]    В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод. 
[135]    Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)". 
[136]    Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не будешь увещающим, (как те, Что приходили к нашим предкам). 
[137]    Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших, 
[138]    И мы наказаны не будем!" 
[139]    Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них в неверии (живут и умирают). 
[140]    Господь твой, истинно, могуч и милосерд! 
[141]    И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом). 
[142]    И вот сказал им брат их Салех: "Ужель не побоитесь Бога? 
[143]    Я - к вам посланник верный (от Него). 
[144]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[145]    У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров! 
[146]    Ужель оставят в безопасности вас здесь - Средь (Божьей) благодати - (Грешить сполна и не нести ответной кары)? 
[147]    Среди садов, источников (обильных вод), 
[148]    Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна. 
[149]    И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых. 
[150]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[151]    Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих), 
[152]    Распространяют нечесть по земле И не творят благое!" 
[153]    Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан. 
[154]    Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду, Представь знамение (Владыки твоего)". 
[155]    Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, - В определенный день - пить ей, в другой - пить вам. 
[156]    Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий День (Господнего Суда). 
[157]    Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом. 
[158]    Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине, знаменье (для людей), Но большинство из них не веруют (в Аллаха). 
[159]    Господь твой, истинно, велик и милосерд! 
[160]    И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом). 
[161]    И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога? 
[162]    Я - к вам посланник верный (от Него). 
[163]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[164]    У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров! 
[165]    Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к мужчинам, 
[166]    Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О да! Вы, истинно, народ преступный!" 
[167]    Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут, Ты будешь изгнан (с этих мест)". 
[168]    Я ненавижу все ваши дела, - он (им) ответил. - 
[169]    О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того, что делают они! 
[170]    И Мы спасли его и всю его семью. 
[171]    Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших. 
[172]    Потом Мы погубили остальных 
[173]    И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь Для тех, кто был увещеваем, но не внял. 
[174]    В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него). 
[175]    Господь твой, истинно, велик и милосерд! 
[176]    И обитатели Аль Айки Сочли лжецами посланных (Аллахом). 
[177]    Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога? 
[178]    Я - к вам посланник верный (от Него). 
[179]    Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! 
[180]    У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров. 
[181]    Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером, 
[182]    И взвешивайте верными весами; 
[183]    И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И не ходите по земле, нечестие творя. 
[184]    Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!" 
[185]    Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами опутан, 
[186]    Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем. 
[187]    Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!" 
[188]    Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете вы. 
[189]    И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара В день пелены, (затмившей солнце), Что кару Дня Великого явила им. 
[190]    В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него). 
[191]    Господь твой, истинно, могуч и милосерд! 
[192]    Это - поистине, послание от Господа миров; 
[193]    С ним снизошел Дух верный 
[194]    На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних) 
[195]    На языке арабском, ясном; 
[196]    И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде. 
[197]    Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые мужи? 
[198]    И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль рода 
[199]    И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не поверили в него. 
[200]    Так в души грешников его Мы вводим! 
[201]    Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, - 
[202]    Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают. 
[203]    (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка нам, (Чтобы раскаяться и обратиться к Богу)?" 
[204]    Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой? 
[205]    Разве не видишь ты, Что, если бы Мы дали им На протяжении годов вкушать (земные блага), 
[206]    А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от зла) увещевая, - 
[207]    Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)? 
[208]    Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему, 
[209]    Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки). 
[210]    И не был он шайтанами ниспослан: 
[211]    На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать, - 
[212]    Ведь их не допускали даже слушать. 
[213]    А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не быть в числе таких, Кто (Господом) наказан будет. 
[214]    Увещевай твою ближайшую родню, 
[215]    Простри крыло (душевной доброты и дружбы) Над теми из уверовавших (в Бога), Кто следует (одним путем) с тобой. 
[216]    А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что вы творите!" 
[217]    И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно), 
[218]    Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), 
[219]    Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), - 
[220]    Ведь слышит Он и знает (все)! 
[221]    Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны? 
[222]    На всякого лжеца и грешника они нисходят! 
[223]    Они передают подслушанное ими, Но большинство из них - лжецы. 
[224]    Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве своем). 
[225]    Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят 
[226]    И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают сами, - 
[227]    Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании Аллаха проводит долгие (часы); И тех, которые умеют защищаться, Когда на них без права нападут, - И уж тогда напавшие несправедливо Узнают, как (дела их) обратятся (против них)!