Quran
Джуз: Abdullah Yusuf Ali [En]
Джуз 9: Ка́ля ль-маля́у ( Знатные люди)
Хизб 1
Сура 88 аят 88 The leaders, the arrogant party among his people, said: "O Shu'aib! we shall certainly drive thee out of our city - (thee) and those who believe with thee; or else ye (thou and they) shall have to return to our ways and religion." He said: "What! even though we do detest (them)?
Сура 88 аят 89 "We should indeed invent a lie against Allah, if we returned to your ways after Allah hath rescued us therefrom; nor could we by any manner of means return thereto unless it be as in the will and plan of Allah, Our Lord. Our Lord can reach out to the utmost recesses of things by His knowledge. In the Allah is our trust. our Lord! decide Thou between us and our people in truth, for Thou art the best to decide."
Сура 88 аят 90 The leaders, the unbelievers among his people, said: "If ye follow Shu'aib, be sure then ye are ruined!"
Сура 88 аят 91 But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!
Сура 88 аят 92 The men who reject Shu'aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected Shu'aib - it was they who were ruined!
Сура 88 аят 93 So Shu'aib left them, saying: "O my people! I did indeed convey to you the messages for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel, but how shall I lament over a people who refuse to believe!"
Сура 88 аят 94 Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in suffering and adversity, in order that they might learn humility.
Сура 88 аят 95 Then We changed their suffering into prosperity, until they grew and multiplied, and began to say: "Our fathers (too) were touched by suffering and affluence"... Behold! We called them to account of a sudden, while they realised not (their peril).
Сура 88 аят 96 If the people of the towns had but believed and feared Allah, We should indeed have opened out to them (All kinds of) blessings from heaven and earth; but they rejected (the truth), and We brought them to book for their misdeeds.
Сура 88 аят 97 Did the people of the towns feel secure against the coming of Our wrath by night while they were asleep?
Сура 88 аят 98 Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?
Сура 88 аят 99 Did they then feel secure against the plan of Allah?- but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin!
Сура 88 аят 100 To those who inherit the earth in succession to its (previous) possessors, is it not a guiding, (lesson) that, if We so willed, We could punish them (too) for their sins, and seal up their hearts so that they could not hear?
Сура 88 аят 101 Such were the towns whose story We (thus) relate unto thee: There came indeed to them their messengers with clear (signs): But they would not believe what they had rejected before. Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith.
Сура 88 аят 102 Most of them We found not men (true) to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient.
Сура 88 аят 103 Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief.
Сура 88 аят 104 Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-
Сура 88 аят 105 One for whom it is right to say nothing but truth about Allah. Now have I come unto you (people), from your Lord, with a clear (Sign): So let the Children of Israel depart along with me."
Сура 88 аят 106 (Pharaoh) said: "If indeed thou hast come with a Sign, show it forth,- if thou tellest the truth."
Сура 88 аят 107 Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)!
Сура 88 аят 108 And he drew out his hand, and behold! it was white to all beholders!
Сура 88 аят 109 Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well-versed.
Сура 88 аят 110 "His plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel?"
Сура 88 аят 111 They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while); and send to the cities men to collect-
Сура 88 аят 112 And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
Сура 88 аят 113 So there came the sorcerers to Pharaoh: They said, "of course we shall have a (suitable) reward if we win!"
Сура 88 аят 114 He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)."
Сура 88 аят 115 They said: "O Moses! wilt thou throw (first), or shall we have the (first) throw?"
Сура 88 аят 116 Said Moses: "Throw ye (first)." So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them: for they showed a great (feat of) magic.
Сура 88 аят 117 We put it into Moses's mind by inspiration: "Throw (now) thy rod": and behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake!
Сура 88 аят 118 Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect.
Сура 88 аят 119 So the (great ones) were vanquished there and then, and were made to look small.
Сура 88 аят 120 But the sorcerers fell down prostrate in adoration.
Сура 88 аят 121 Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,-
Сура 88 аят 122 "The Lord of Moses and Aaron."
Сура 88 аят 123 Said Pharaoh: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this is a trick which ye have planned in the city to drive out its people: but soon shall ye know (the consequences).
Сура 88 аят 124 "Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."
Сура 88 аят 125 They said: "For us, We are but sent back unto our Lord:
Сура 88 аят 126 "But thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the Signs of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)!
Сура 88 аят 127 Said the chiefs of Pharaoh's people: "Wilt thou leave Moses and his people, to spread mischief in the land, and to abandon thee and thy gods?" He said: "Their male children will we slay; (only) their females will we save alive; and we have over them (power) irresistible."
Сура 88 аят 128 Said Moses to his people: "Pray for help from Allah, and (wait) in patience and constancy: for the earth is Allah's, to give as a heritage to such of His servants as He pleaseth; and the end is (best) for the righteous.
Сура 88 аят 129 They said: "We have had (nothing but) trouble, both before and after thou camest to us." He said: "It may be that your Lord will destroy your enemy and make you inheritors in the earth; that so He may try you by your deeds."
Сура 88 аят 130 We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops; that they might receive admonition.
Сура 88 аят 131 But when good (times) came, they said, "This is due to us;" When gripped by calamity, they ascribed it to evil omens connected with Moses and those with him! Behold! in truth the omens of evil are theirs in Allah's sight, but most of them do not understand!
Сура 88 аят 132 They said (to Moses): "Whatever be the Signs thou bringest, to work therewith thy sorcery on us, we shall never believe in thee.
Сура 88 аят 133 So We sent (plagues) on them: Wholesale death, Locusts, Lice, Frogs, And Blood: Signs openly self-explained: but they were steeped in arrogance,- a people given to sin.
Сура 88 аят 134 Every time the penalty fell on them, they said: "O Moses! on your behalf call on thy Lord in virtue of his promise to thee: If thou wilt remove the penalty from us, we shall truly believe in thee, and we shall send away the Children of Israel with thee."
Сура 88 аят 135 But every time We removed the penalty from them according to a fixed term which they had to fulfil,- Behold! they broke their word!
Сура 88 аят 136 So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea, because they rejected Our Signs and failed to take warning from them.
Сура 88 аят 137 And We made a people, considered weak (and of no account), inheritors of lands in both east and west, - lands whereon We sent down Our blessings. The fair promise of thy Lord was fulfilled for the Children of Israel, because they had patience and constancy, and We levelled to the ground the great works and fine buildings which Pharaoh and his people erected (with such pride).
Сура 88 аят 138 We took the Children of Israel (with safety) across the sea. They came upon a people devoted entirely to some idols they had. They said: "O Moses! fashion for us a god like unto the gods they have." He said: "Surely ye are a people without knowledge.
Сура 88 аят 139 "As to these folk,- the cult they are in is (but) a fragment of a ruin, and vain is the (worship) which they practise."
Сура 88 аят 140 He said: "Shall I seek for you a god other than the (true) Allah, when it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?"
Сура 88 аят 141 And remember We rescued you from Pharaoh's people, who afflicted you with the worst of penalties, who slew your male children and saved alive your females: in that was a momentous trial from your Lord.
Сура 88 аят 142 We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten (more): thus was completed the term (of communion) with his Lord, forty nights. And Moses had charged his brother Aaron (before he went up): "Act for me amongst my people: Do right, and follow not the way of those who do mischief."
Сура 88 аят 143 When Moses came to the place appointed by Us, and his Lord addressed him, He said: "O my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon thee." Allah said: "By no means canst thou see Me (direct); But look upon the mount; if it abide in its place, then shalt thou see Me." When his Lord manifested His glory on the Mount, He made it as dust. And Moses fell down in a swoon. When he recovered his senses he said: "Glory be to Thee! to Thee I turn in repentance, and I am the first to believe."
Сура 88 аят 144 (Allah) said: "O Moses! I have chosen thee above (other) men, by the mission I (have given thee) and the words I (have spoken to thee): take then the (revelation) which I give thee, and be of those who give thanks."
Сура 88 аят 145 And We ordained laws for him in the tablets in all matters, both commanding and explaining all things, (and said): "Take and hold these with firmness, and enjoin thy people to hold fast by the best in the precepts: soon shall I show you the homes of the wicked,- (How they lie desolate)."
Сура 88 аят 146 Those who behave arrogantly on the earth in defiance of right - them will I turn away from My signs: Even if they see all the signs, they will not believe in them; and if they see the way of right conduct, they will not adopt it as the way; but if they see the way of error, that is the way they will adopt. For they have rejected our signs, and failed to take warning from them.
Сура 88 аят 147 Those who reject Our signs and the meeting in the Hereafter,- vain are their deeds: Can they expect to be rewarded except as they have wrought?
Сура 88 аят 148 The people of Moses made, in his absence, out of their ornaments, the image of calf, (for worship): it seemed to low: did they not see that it could neither speak to them, nor show them the way? They took it for worship and they did wrong.
Сура 88 аят 149 When they repented, and saw that they had erred, they said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we shall indeed be of those who perish."
Сура 88 аят 150 When Moses came back to his people, angry and grieved, he said: "Evil it is that ye have done in my place in my absence: did ye make haste to bring on the judgment of your Lord?" He put down the tablets, seized his brother by (the hair of) his head, and dragged him to him. Aaron said: "Son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went near to slaying me! Make not the enemies rejoice over my misfortune, nor count thou me amongst the people of sin."
Сура 88 аят 151 Moses prayed: "O my Lord! forgive me and my brother! admit us to Thy mercy! for Thou art the Most Merciful of those who show mercy!"
Сура 88 аят 152 Those who took the calf (for worship) will indeed be overwhelmed with wrath from their Lord, and with shame in this life: thus do We recompense those who invent (falsehoods).
Сура 88 аят 153 But those who do wrong but repent thereafter and (truly) believe,- verily thy Lord is thereafter Oft-Forgiving, Most Merciful.
Сура 88 аят 154 When the anger of Moses was appeased, he took up the tablets: in the writing thereon was guidance and Mercy for such as fear their Lord.
Сура 88 аят 155 And Moses chose seventy of his people for Our place of meeting: when they were seized with violent quaking, he prayed: "O my Lord! if it had been Thy will Thou couldst have destroyed, long before, both them and me: wouldst Thou destroy us for the deeds of the foolish ones among us? this is no more than Thy trial: by it Thou causest whom Thou wilt to stray, and Thou leadest whom Thou wilt into the right path. Thou art our Protector: so forgive us and give us Thy mercy; for Thou art the best of those who forgive.
Сура 88 аят 156 "And ordain for us that which is good, in this life and in the Hereafter: for we have turned unto Thee." He said: "With My punishment I visit whom I will; but My mercy extendeth to all things. That (mercy) I shall ordain for those who do right, and practise regular charity, and those who believe in Our signs;-
Сура 88 аят 157 "Those who follow the messenger, the unlettered Prophet, whom they find mentioned in their own (scriptures),- in the law and the Gospel;- for he commands them what is just and forbids them what is evil; he allows them as lawful what is good (and pure) and prohibits them from what is bad (and impure); He releases them from their heavy burdens and from the yokes that are upon them. So it is those who believe in him, honour him, help him, and follow the light which is sent down with him,- it is they who will prosper."
Сура 88 аят 158 Say: "O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words: follow him that (so) ye may be guided."
Сура 88 аят 159 Of the people of Moses there is a section who guide and do justice in the light of truth.
Сура 88 аят 160 We divided them into twelve tribes or nations. We directed Moses by inspiration, when his (thirsty) people asked him for water: "Strike the rock with thy staff": out of it there gushed forth twelve springs: Each group knew its own place for water. We gave them the shade of clouds, and sent down to them manna and quails, (saying): "Eat of the good things We have provided for you": (but they rebelled); to Us they did no harm, but they harmed their own souls.
Сура 88 аят 161 And remember it was said to them: "Dwell in this town and eat therein as ye wish, but say the word of humility and enter the gate in a posture of humility: We shall forgive you your faults; We shall increase (the portion of) those who do good."
Сура 88 аят 162 But the transgressors among them changed the word from that which had been given them so we sent on them a plague from heaven. For that they repeatedly transgressed.
Сура 88 аят 163 Ask them concerning the town standing close by the sea. Behold! they transgressed in the matter of the Sabbath. For on the day of their Sabbath their fish did come to them, openly holding up their heads, but on the day they had no Sabbath, they came not: thus did We make a trial of them, for they were given to transgression.
Сура 88 аят 164 When some of them said: "Why do ye preach to a people whom Allah will destroy or visit with a terrible punishment?"- said the preachers:" To discharge our duty to your Lord, and perchance they may fear Him."
Сура 88 аят 165 When they disregarded the warnings that had been given them, We rescued those who forbade Evil; but We visited the wrong-doers with a grievous punishment because they were given to transgression.
Сура 88 аят 166 When in their insolence they transgressed (all) prohibitions, We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."
Сура 88 аят 167 Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful.
Сура 88 аят 168 We broke them up into sections on this earth. There are among them some that are the righteous, and some that are the opposite. We have tried them with both prosperity and adversity: In order that they might turn (to us).
Сура 88 аят 169 After them succeeded an (evil) generation: They inherited the Book, but they chose (for themselves) the vanities of this world, saying (for excuse): "(Everything) will be forgiven us." (Even so), if similar vanities came their way, they would (again) seize them. Was not the covenant of the Book taken from them, that they would not ascribe to Allah anything but the truth? and they study what is in the Book. But best for the righteous is the home in the Hereafter. Will ye not understand?
Сура 88 аят 170 As to those who hold fast by the Book and establish regular prayer,- never shall We suffer the reward of the righteous to perish.
Хизб 2
Сура 7 аят 171 When We shook the Mount over them, as if it had been a canopy, and they thought it was going to fall on them (We said): "Hold firmly to what We have given you, and bring (ever) to remembrance what is therein; perchance ye may fear Allah."
Сура 7 аят 172 When thy Lord drew forth from the Children of Adam - from their loins - their descendants, and made them testify concerning themselves, (saying): "Am I not your Lord (who cherishes and sustains you)?"- They said: "Yea! We do testify!" (This), lest ye should say on the Day of Judgment: "Of this we were never mindful":
Сура 7 аят 173 Or lest ye should say: "Our fathers before us may have taken false gods, but we are (their) descendants after them: wilt Thou then destroy us because of the deeds of men who were futile?"
Сура 7 аят 174 Thus do We explain the signs in detail; and perchance they may turn (unto Us).
Сура 7 аят 175 Relate to them the story of the man to whom We sent Our signs, but he passed them by: so Satan followed him up, and he went astray.
Сура 7 аят 176 If it had been Our will, We should have elevated him with Our signs; but he inclined to the earth, and followed his own vain desires. His similitude is that of a dog: if you attack him, he lolls out his tongue, or if you leave him alone, he (still) lolls out his tongue. That is the similitude of those who reject Our signs; So relate the story; perchance they may reflect.
Сура 7 аят 177 Evil as an example are people who reject Our signs and wrong their own souls.
Сура 7 аят 178 Whom Allah doth guide,- he is on the right path: whom He rejects from His guidance,- such are the persons who perish.
Сура 7 аят 179 Many are the Jinns and men we have made for Hell: They have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle,- nay more misguided: for they are heedless (of warning).
Сура 7 аят 180 The most beautiful names belong to Allah: so call on him by them; but shun such men as use profanity in his names: for what they do, they will soon be requited.
Сура 7 аят 181 Of those We have created are people who direct (others) with truth. And dispense justice therewith.
Сура 7 аят 182 Those who reject Our signs, We shall gradually visit with punishment, in ways they perceive not;
Сура 7 аят 183 Respite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing).
Сура 7 аят 184 Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
Сура 7 аят 185 Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and all that Allah hath created? (Do they not see) that it may well be that their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will they then believe?
Сура 7 аят 186 To such as Allah rejects from His guidance, there can be no guide: He will leave them in their trespasses, wandering in distraction.
Сура 7 аят 187 They ask thee about the (final) Hour - when will be its appointed time? Say: "The knowledge thereof is with my Lord (alone): None but He can reveal as to when it will occur. Heavy were its burden through the heavens and the earth. Only, all of a sudden will it come to you." They ask thee as if thou Wert eager in search thereof: Say: "The knowledge thereof is with Allah (alone), but most men know not."
Сура 7 аят 188 Say: "I have no power over any good or harm to myself except as Allah willeth. If I had knowledge of the unseen, I should have multiplied all good, and no evil should have touched me: I am but a warner, and a bringer of glad tidings to those who have faith."
Сура 7 аят 189 It is He Who created you from a single person, and made his mate of like nature, in order that he might dwell with her (in love). When they are united, she bears a light burden and carries it about (unnoticed). When she grows heavy, they both pray to Allah their Lord, (saying): "If Thou givest us a goodly child, we vow we shall (ever) be grateful."
Сура 7 аят 190 But when He giveth them a goodly child, they ascribe to others a share in the gift they have received: but Allah is exalted high above the partners they ascribe to Him.
Сура 7 аят 191 Do they indeed ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created?
Сура 7 аят 192 No aid can they give them, nor can they aid themselves!
Сура 7 аят 193 If ye call them to guidance, they will not obey: For you it is the same whether ye call them or ye hold your peace!
Сура 7 аят 194 Verily those whom ye call upon besides Allah are servants like unto you: Call upon them, and let them listen to your prayer, if ye are (indeed) truthful!
Сура 7 аят 195 Have they feet to walk with? Or hands to lay hold with? Or eyes to see with? Or ears to hear with? Say: "Call your 'god-partners', scheme (your worst) against me, and give me no respite!
Сура 7 аят 196 "For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
Сура 7 аят 197 "But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves."
Сура 7 аят 198 If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not.
Сура 7 аят 199 Hold to forgiveness; command what is right; But turn away from the ignorant.
Сура 7 аят 200 If a suggestion from Satan assail thy (mind), seek refuge with Allah; for He heareth and knoweth (all things).
Сура 7 аят 201 Those who fear Allah, when a thought of evil from Satan assaults them, bring Allah to remembrance, when lo! they see (aright)!
Сура 7 аят 202 But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts).
Сура 7 аят 203 If thou bring them not a revelation, they say: "Why hast thou not got it together?" Say: "I but follow what is revealed to me from my Lord: this is (nothing but) lights from your Lord, and Guidance, and mercy, for any who have faith."
Сура 7 аят 204 When the Qur'an is read, listen to it with attention, and hold your peace: that ye may receive Mercy.
Сура 7 аят 205 And do thou (O reader!) Bring thy Lord to remembrance in thy (very) soul, with humility and in reverence, without loudness in words, in the mornings and evenings; and be not thou of those who are unheedful.
Сура 7 аят 206 Those who are near to thy Lord, disdain not to do Him worship: They celebrate His praises, and prostrate before Him.
Сура 8 аят 1 They ask thee concerning (things taken as) spoils of war. Say: "(such) spoils are at the disposal of Allah and the Messenger: So fear Allah, and keep straight the relations between yourselves: Obey Allah and His Messenger, if ye do believe."
Сура 8 аят 2 For, Believers are those who, when Allah is mentioned, feel a tremor in their hearts, and when they hear His signs rehearsed, find their faith strengthened, and put (all) their trust in their Lord;
Сура 8 аят 3 Who establish regular prayers and spend (freely) out of the gifts We have given them for sustenance:
Сура 8 аят 4 Such in truth are the believers: they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance:
Сура 8 аят 5 Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it,
Сура 8 аят 6 Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death and they (actually) saw it.
Сура 8 аят 7 Behold! Allah promised you one of the two (enemy) parties, that it should be yours: Ye wished that the one unarmed should be yours, but Allah willed to justify the Truth according to His words and to cut off the roots of the Unbelievers;-
Сура 8 аят 8 That He might justify Truth and prove Falsehood false, distasteful though it be to those in guilt.
Сура 8 аят 9 Remember ye implored the assistance of your Lord, and He answered you: "I will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks."
Сура 8 аят 10 Allah made it but a message of hope, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from Allah: and Allah is Exalted in Power, Wise.
Сура 8 аят 11 Remember He covered you with a sort of drowsiness, to give you calm as from Himself, and he caused rain to descend on you from heaven, to clean you therewith, to remove from you the stain of Satan, to strengthen your hearts, and to plant your feet firmly therewith.
Сура 8 аят 12 Remember thy Lord inspired the angels (with the message): "I am with you: give firmness to the Believers: I will instil terror into the hearts of the Unbelievers: smite ye above their necks and smite all their finger-tips off them."
Сура 8 аят 13 This because they contended against Allah and His Messenger: If any contend against Allah and His Messenger, Allah is strict in punishment.
Сура 8 аят 14 Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire."
Сура 8 аят 15 O ye who believe! when ye meet the Unbelievers in hostile array, never turn your backs to them.
Сура 8 аят 16 If any do turn his back to them on such a day - unless it be in a stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on himself the wrath of Allah, and his abode is Hell,- an evil refuge (indeed)!
Сура 8 аят 17 It is not ye who slew them; it was Allah: when thou threwest (a handful of dust), it was not thy act, but Allah's: in order that He might test the Believers by a gracious trial from Himself: for Allah is He Who heareth and knoweth (all things).
Сура 8 аят 18 That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers.
Сура 8 аят 19 (O Unbelievers!) if ye prayed for victory and judgment, now hath the judgment come to you: if ye desist (from wrong), it will be best for you: if ye return (to the attack), so shall We. Not the least good will your forces be to you even if they were multiplied: for verily Allah is with those who believe!
Сура 8 аят 20 O ye who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak).
Сура 8 аят 21 Nor be like those who say, "We hear," but listen not:
Сура 8 аят 22 For the worst of beasts in the sight of Allah are the deaf and the dumb,- those who understand not.
Сура 8 аят 23 If Allah had found in them any good. He would indeed have made them listen: (As it is), if He had made them listen, they would but have turned back and declined (Faith).
Сура 8 аят 24 O ye who believe! give your response to Allah and His Messenger, when He calleth you to that which will give you life; and know that Allah cometh in between a man and his heart, and that it is He to Whom ye shall (all) be gathered.
Сура 8 аят 25 And fear tumult or oppression, which affecteth not in particular (only) those of you who do wrong: and know that Allah is strict in punishment.
Сура 8 аят 26 Call to mind when ye were a small (band), despised through the land, and afraid that men might despoil and kidnap you; But He provided a safe asylum for you, strengthened you with His aid, and gave you Good things for sustenance: that ye might be grateful.
Сура 8 аят 27 O ye that believe! betray not the trust of Allah and the Messenger, nor misappropriate knowingly things entrusted to you.
Сура 8 аят 28 And know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is Allah with Whom lies your highest reward.
Сура 8 аят 29 O ye who believe! if ye fear Allah, He will grant you a criterion (to judge between right and wrong), remove from you (all) evil (that may afflict) you, and forgive you: for Allah is the Lord of grace unbounded.
Сура 8 аят 30 Remember how the Unbelievers plotted against thee, to keep thee in bonds, or slay thee, or get thee out (of thy home). They plot and plan, and Allah too plans; but the best of planners is Allah.
Сура 8 аят 31 When Our Signs are rehearsed to them, they say: "We have heard this (before): if we wished, we could say (words) like these: these are nothing but tales of the ancients."
Сура 8 аят 32 Remember how they said: "O Allah if this is indeed the Truth from Thee, rain down on us a shower of stones form the sky, or send us a grievous penalty."
Сура 8 аят 33 But Allah was not going to send them a penalty whilst thou wast amongst them; nor was He going to send it whilst they could ask for pardon.
Сура 8 аят 34 But what plea have they that Allah should not punish them, when they keep out (men) from the sacred Mosque - and they are not its guardians? No men can be its guardians except the righteous; but most of them do not understand.
Сура 8 аят 35 Their prayer at the House (of Allah) is nothing but whistling and clapping of hands: (Its only answer can be), "Taste ye the penalty because ye blasphemed."
Сура 8 аят 36 The Unbelievers spend their wealth to hinder (man) from the path of Allah, and so will they continue to spend; but in the end they will have (only) regrets and sighs; at length they will be overcome: and the Unbelievers will be gathered together to Hell;-
Сура 8 аят 37 In order that Allah may separate the impure from the pure, put the impure, one on another, heap them together, and cast them into Hell. They will be the ones to have lost.
Сура 8 аят 38 Say to the Unbelievers, if (now) they desist (from Unbelief), their past would be forgiven them; but if they persist, the punishment of those before them is already (a matter of warning for them).
Сура 8 аят 39 And fight them on until there is no more tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah altogether and everywhere; but if they cease, verily Allah doth see all that they do.
Сура 8 аят 40 If they refuse, be sure that Allah is your Protector - the best to protect and the best to help.