Quran

Джуз: Абу Адель [Ru]

Джуз 27: Ка́ля фама́ хатбукум ( Сказал он "В чём дело ваше)

Хизб 1

Сура 31 аят 31   Сказал он [Ибрахим] (ангелам): «В чем же дело ваше [цель пути], о посланные? [По какому важному делу вас послал Аллах?]»

Сура 31 аят 32   Сказали они [ангелы]: «Поистине Мы посланы к людям, (которые являются) бунтарями [к людям из народа пророка Лута, которые отвергли Закон Аллаха],

Сура 31 аят 33   чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины,

Сура 31 аят 34   отмеченные [обозначенные] у твоего Господа для беспредельных [совершающих немыслимые грехи]».

Сура 31 аят 35   И Мы же вывели оттуда [из селения, где жил пророк Лут] тех, кто был там из (числа) верующих.

Сура 31 аят 36   И не нашли же Мы в нем другого дома (кроме дома пророка Лута), в котором (жили бы) покорные (Аллаху).

Сура 31 аят 37   И оставили Мы в нем [в уничтоженном селении] знамение [признаки наказания, которое ниспослал Аллах] (как назидание) тем, кто боится мучительного наказания.

Сура 31 аят 38   ...И (также) в (пророке) Мусе (оставили Мы знамение для тех, кто боится мучительного наказания). Вот послали Мы его к Фараону (и его знати) с явной властью [с явными и сильными доводами – чудесами, дарованными Аллахом].

Сура 31 аят 39   Но он [Фараон] отвернулся (от увещеваний Посланника Аллаха) со своей опорой [со своими сторонниками] и сказал (о пророке Мусе): «(Либо) колдун, либо одержимый [сумасшедший]!»

Сура 31 аят 40   И схватили Мы его [Фараона] и его войска и бросили их в (морскую) пучину (и утопили их всех). И он [Фараон] достоин порицания!

Сура 31 аят 41   ...И (также) в (гибели) ‘адитов (есть назидание для рассуждающих). Вот послали Мы на них (как наказание) губительный ветер,

Сура 31 аят 42   (который) не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах.

Сура 31 аят 43   ...И (также есть знамения и назидание) в (гибели) самудян. Вот было сказано им: «Пользуйтесь (своей жизнью) до определенного времени [пока не закончится ваш жизненный срок]».

Сура 31 аят 44   Но они отошли от повеления своего Господа [ослушались Его], и постигло их поражающее (наказание) в то время, как они смотрели (своими глазами, как надвигается на них это наказание).

Сура 31 аят 45   И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе.

Сура 31 аят 46   ...И (Мы наказали гибелью) народ Нуха еще раньше [прежде их всех]. Поистине, они [народ, к которым был послан пророк Нух] были непокорными (Аллаху) людьми.

Сура 31 аят 47   И небо Мы воздвигли [упорядоченно создали] могуществом, и поистине, Мы – расширители [расширяем небо].

Сура 31 аят 48   И землю Мы разостлали [сделали пригодной для жизни] (чтобы на ней была жизнь). И какие же Мы прекрасные устроители!

Сура 31 аят 49   И от каждой вещи Мы сотворили пару, – чтобы вы (всегда) вспоминали (о могуществе Аллаха)!

Сура 31 аят 50   (Скажи им, о Посланник): «Так бегите же (люди) к Аллаху [от Его наказания к Его милосердию] [уверуйте в Аллаха и покайтесь в неверии]: я [Пророк] для вас от Него [от Аллаха] разъясняющий увещеватель.

Сура 31 аят 51   И не делайте [не берите себе] наряду с Аллахом другого бога: я [Пророк] для вас от Него [от Аллаха] разъясняющий увещеватель».

Сура 31 аят 52   Также (как курайшиты не признали Посланника Аллаха) не (было такого, что) приходил к тем, кто был до них [к людям, которые жили прежде], посланник, чтобы они не сказали: «Колдун или одержимый (бесами)!

Сура 31 аят 53   Завещали ли они [прежние неверующие поздним] это [чтобы называть так посланников Аллаха] (раз они все так говорят)? Нет, они [неверующие] – народ, вышедший за пределы (и поэтому их помыслы схожи)!

Сура 31 аят 54   Отвернись же (о, Пророк) от них [от многобожников] (пока Аллах Сам не решит с ними), и ты не будешь порицаем (так как ты довел то, что должен был довести)!

Сура 31 аят 55   И напоминай [продолжай призывать к Аллаху], так как напоминание (и наставления) полезны верующим!

Сура 31 аят 56   И Я (Аллах) создал джиннов и людей (и отправлял посланников) только для того, чтобы они служили Мне [исполняли Мое слово и волю].

Сура 31 аят 57   И Я не желаю от них никого удела и не желаю, чтобы они Меня кормили. [Мне не нужно что-либо от них, как нуждаются в пользе от своих невольников хозяева рабов.]

Сура 31 аят 58   Поистине, Аллах – (только) Он Дарующий удел (рабам Своим), Обладатель силы, Непоколебимый!

Сура 31 аят 59   Поистине, тем, которые злочинствовали (отвергая пророка Мухаммада), (некая) доля (наказания), подобная доле (наказания) их (прежних) товарищей (которые отвергали прежних пророков), и пусть они [эти многобожники] не торопят Меня (с наказанием, так как оно несомненно придет)!

Сура 31 аят 60   Горе же [погибель и несчастье] тем, которые стали неверными, от дня их (наказания), (в) который (оно) им обещано [в День Суда]!

Сура 52 аят 1   Клянусь (горой) Туром, (на котором пророк Муса говорил с Аллахом Всевышним)

Сура 52 аят 2   и книгой, начертанной [Кораном]

Сура 52 аят 3   на свитке развернутом (который читают),

Сура 52 аят 4   и Домом Посещаемым [небесный храм, который находится на седьмом небе, в который ежедневно входят семьдесят тысяч ангелов для поклонения там Аллаху, и после этого они уже туда никогда не возвращаются],

Сура 52 аят 5   и крышей возвышенной, [ближайшим небом – Вселенной]

Сура 52 аят 6   и морем вздутым [наполненной водой] –

Сура 52 аят 7   поистине, наказание Господа твоего (о, Посланник) (которое обещано неверующим) непременно наступит,

Сура 52 аят 8   (и) нет для него (никакого) отстранителя [никто не сможет сделать так, чтобы это наказание не наступило]

Сура 52 аят 9   в тот день, как небо [Вселенная] начнет (сильно) сотрясаться (и это произойдет в конце истории этого мира)

Сура 52 аят 10   и горы (сойдут со своих мест, рассыплются в мельчайшие частички и) придут в движение (как облака).

Сура 52 аят 11   Горе же [погибель] (будет) в тот день возводящим ложь (на Аллаха и Его Посланника),

Сура 52 аят 12   тем, которые лживыми речами (и делами) развлекаются [они не задумываются о том, что будет День Суда и что всем предстоит держать ответ перед Аллахом]!

Сура 52 аят 13   в тот день они [возводящие ложь] будут ввергнуты в огонь Геенны [Ада] (грубым и жестким) толчком.

Сура 52 аят 14   (И будет сказано им): «Это – (тот самый) огонь, который вы считали ложью [в который вы не верили] (когда вам об этом сообщил Аллах в Своей Книге и рассказал Посланник)».

Сура 52 аят 15   (И также будет сказано им): «Разве колдовство это [то, что вы видите в этот день] (как вы называли колдовством то, с чем были направлены к людям посланники Аллаха), или вы не видите (своими собственными глазами)?»

Сура 52 аят 16   (И будет сказано им): «Горите в нем [в адском Огне]! Терпите или не терпите – все равно (не будет облегчено это наказание) для вас: вам воздается только за то, что вы совершали (в своей жизни на Земле)».

Сура 52 аят 17   Воистину, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) среди (райских) садов и (великой) благодати [постоянно испытывая удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми],

Сура 52 аят 18   наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны [Ада].

Сура 52 аят 19   Кушайте и пейте, блаженствуя, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни),

Сура 52 аят 20   (возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) [гуриями],

Сура 52 аят 21   А те, которые уверовали (и обрели высокие ступени в Раю) и последовали за ними их потомство в вере [уверовав] (но не достигнув степени своих родителей), – Мы присоединим к ним [к верующим родителям] (в Раю) потомство их [воссоединим их с верующими детьми] и нисколько не умалим из дел их [награды родителей]. Каждый человек является заложником того, что он приобрел [своих дел]. [Не возлагается грех одного человека на другого].

Сура 52 аят 22   И добавили Мы им [и родителям и детям] (к их райским благам) (еще) плоды и мясо из тех (видов), что они пожелают.

Сура 52 аят 23   Они будут передавать там друг другу кубок (с райским вином), – не (бывает) пустословия от него [от этого вина] и побуждения к греху [от райского вина не пьянеют и не уменьшается рассудок пьющего].

Сура 52 аят 24   И обходят их [обитателей Рая] юноши (которые прислуживают им), (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине).

Сура 52 аят 25   И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха).

Сура 52 аят 26   Скажут они: «Поистине, мы раньше [в земной жизни], будучи в кругу своей семьи, испытывали страх (боясь наказания Аллаха),

Сура 52 аят 27   но Аллах же оказал нам милость (наставив нас на истинный путь) и избавил Он нас от мучения в зное (адского огня).

Сура 52 аят 28   Поистине, мы раньше молили Его (чтобы Он нас защитил от наказания в Аду и чтобы Он даровал нам райскую благодать); ведь Он, поистине, Добродетельный, Милосердный!»

Сура 52 аят 29   Напоминай же (Кораном) (тем, к которым ты послан, о Пророк)! И ты (о, Пророк) по благодеянию [милости] Господа твоего не прорицатель и не одержимый (бесами) (как ложно наговаривают на тебя многобожники).

Сура 52 аят 30   Или они [многобожники] говорят (про тебя, о Пророк): «(Да, он просто) поэт, – давайте подождем перемены судьбы над ним [когда он умрет]».

Сура 52 аят 31   Скажи (им): «(Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих [подожду когда на вас падет наказание от Аллаха]!»

Сура 52 аят 32   Или (неужели) повелевают им [многобожникам] это [противоречие, когда одновременно называют одного человека и поэтом и безумцем] их умы, или (же) они люди слишком вышедшие за предел (в неповиновении Аллаху)?

Сура 52 аят 33   Или (же) они говорят: «Измыслил он [Мухаммад] его [Коран] (от себя)!» Но, они [многобожники] не веруют (в Аллаха и в посланного Им пророка)!

Сура 52 аят 34   Пусть же приведут они [эти многобожники] какой-нибудь рассказ подобный этому [Корану], если они правдивы (в своих утверждениях)!

Сура 52 аят 35   Или (неужели) они [эти многобожники] сотворены от ничего [без Творца], или они сами творцы (самих себя)?

Сура 52 аят 36   Или (неужели) они [эти многобожники] сотворили небеса и землю? Но, они не убеждены [сомневаются] (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)!

Сура 52 аят 37   Или (неужели) у них [у этих многобожников] (находятся в распоряжении) сокровищницы твоего Господа [пропитание, пророчество,...]? Или они являются (полновластными) управителями (над творениями Аллаха)?

Сура 52 аят 38   Или у них [у многобожников] есть лестница, (по которой они поднимаются до неба и) слушают (речи ангелов)? Пусть же слушавший из них придет с ясным доказательством (которое указывает на их правдивость).

Сура 52 аят 39   Или разве у Него [у Аллаха] есть дочери, а у вас (о, многобожники) – сыновья?

Сура 52 аят 40   Или ты (о, Пророк) просишь у них [у многобожников] платы (за то, что доводишь до них истину от Аллаха), а они отягчены [обременены] долгами?

Сура 52 аят 41   Или разве у них [у многобожников] есть (знание) (всего) сокровенного, и они записывают (его) (для людей и сообщают им о нем)?

Сура 52 аят 42   Или неужели они [многобожники] хотят (устроить) хитрость (против Посланника Аллаха и верующих)? Но те, которые стали неверующими таковы, что ухищрение обернется против них самих же!

Сура 52 аят 43   Или у них [у многобожников] есть какой-то (другой) бог, кроме Аллаха? Преславен Аллах от (всего) того, что они [многобожники] приобщают Ему в сотоварищи [пречист, чтобы иметь равных Себе]!

Сура 52 аят 44   И если они [эти многобожники] увидят (огромный) обломок с неба падающий (как наказание на них), (то они все равно не перестанут возводить ложь и) скажут: «(Это лишь) облака нагроможденные (друг на друга)!»

Сура 52 аят 45   Оставь же (о, Пророк) их [этих многобожников], пока они не встретят своего дня, когда будут поражены (словно молнией) [день их смерти].

Сура 52 аят 46   День [когда к ним придет смерть], нисколько не поможет им [многобожникам] их ухищрение и не будет оказано им (никакой) помощи.

Сура 52 аят 47   И, поистине, для тех, кто зло творил [для неверующих], (будет) (в этом мире) (еще и другое) наказание кроме этого [кроме мучительной погибели] (как засуха, голод, страх,...), но большинство их не знает (этого)!

Сура 52 аят 48   И терпи (о, Мухаммад) до решения Господа твоего [как решит Аллах Всевышний поступить с ними и как Он повелит тебе действовать по отношению к ним]! Ведь, поистине, ты (о, Пророк) на Наших глазах [Мы всегда видим тебя и оберегаем тебя от их ухищрений направленных против тебя]. И восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему [говори слова «Слава Аллаху!», «Хвала Аллаху!»,...], (всегда) когда ты (о, Пророк) встаешь!

Сура 52 аят 49   И (в одну) из (частей) ночи восславляй Его [Аллаха] и при исчезновении (из виду) звезд (на заре).

Сура 53 аят 1   Клянусь (Я, Аллах) звездой [всеми звездами], когда она закатывается [когда звезды исчезают с небосклона],

Сура 53 аят 2   (что) не заблудился (с истинного пути) [не является невежей] товарищ [единоплеменник] ваш (о, курайшиты) [Мухаммад] и не отклонился он.

Сура 53 аят 3   И не таков он [Мухаммад], чтобы говорить по (своей) прихоти (чего бы это не касалось).

Сура 53 аят 4   Это [Коран] – только откровение (от Аллаха), которое внушается (Пророку).

Сура 53 аят 5   Научил его [Пророка] сильный мощью [ангел Джибрил],

Сура 53 аят 6   (у которого) прекрасное сложение [он красив и великолепен], и утвердился

Сура 53 аят 7   (когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний),

Сура 53 аят 8   потом (ангел Джибрил) приблизился (к Мухаммаду) и спустился (став еще ближе),

Сура 53 аят 9   и был он [ангел Джибрил] (от Пророка) на расстоянии двух полетов стрелы и даже еще ближе,

Сура 53 аят 10   и внушил Он [Аллах] откровением (через ангела Джибриля) Своему рабу [Мухаммаду] то, что внушил [нечто очень важное и великое, а именно Слово Аллаха – Коран].

Сура 53 аят 11   Не солгало сердце (ему) [Пророку] в том, что он видел (своими глазами). [То, что Пророк видел, когда своей душой и телом поднимался на небеса в Ночь Вознесения, это он видел своими глазами и он осознавал, что он видит.]

Сура 53 аят 12   Неужели вы (о, многобожники) станете спорить с ним [с Посланником Аллаха] (желая опровергнуть) то, что он видел?

Сура 53 аят 13   И видел он [пророк Мухаммад] его [ангела Джибриля] при другом нисхождении (ангела)

Сура 53 аят 14   у Лотоса крайнего предела [у огромного дерева, которое над седьмым небом, и которая является высшим пределом для тех, кто поднимается с земли, и для того, кто нисходит от Аллаха Всевышнего]

Сура 53 аят 15   У него [у того Лотоса] (находится) (райский) Сад (вечного) Прибежища [[Этот аят указывает на то, что Рай находится выше седьмого неба. Также со слов Пророка Мухаммада известно, что крышей Рая является Трон Аллаха Всевышнего. (Усеймин)]], (который обещан тем, кто остерегался наказания Аллаха).

Сура 53 аят 16   (И) вот покрыло (тот) Лотос (по повелению Аллаха) то, что покрыло (его) [нечто великолепное, которое никто, кроме Аллаха, не может описать]

Сура 53 аят 17   Не уклонился взор его [пророка Мухаммада] (ни налево, ни направо) и не перешел пределы (того, что было ему Аллахом повелено увидеть):

Сура 53 аят 18   (и), действительно, он [Пророк] видел (в Ночь Вознесения) величайшие из знамений Господа своего.

Сура 53 аят 19   Видели ли [знаете ли] вы (о, многобожники) (идолов) ал-Лат, и ал-‘Уззу,

Сура 53 аят 20   и еще эту третью – Манат?

Сура 53 аят 21   Неужели вам (о, многобожники) (должны быть потомки) мужского пола, а Ему [Аллаху] (вы приписываете) женского пола, (называя ангелов дочерями Аллаха)?

Сура 53 аят 22   Это тогда [в таком случае] – несправедливое распределение! (Так как вы, о, многобожники, приписываете Аллаху то, что сами себе не желаете, и когда у вас родится дочь, вы стыдитесь этого.)

Сура 53 аят 23   Не являются они [эти идолы] (ничем иным), кроме как только именами (и названиями), которыми назвали их вы (о, многобожники) и ваши отцы [предки]. [Они в действительности не являются богами. Это просто вы их называете так.] Не ниспослал Аллах с ними никакого довода [доказательства] (которое бы указывало на то, что многобожники правы). И следуют они [многобожники] (в своем поклонении) только предположениям и тому, к чему склонны души [за своими прихотями], а (хотя) уже пришло к ним от их Господа руководство (к которому призывает и разъясняет пророк Мухаммад).

Сура 53 аят 24   Или разве (дается) человеку (все) то, что он пожелает? [Разве эти многобожники получат заступничество этих идолов перед Аллахом, как они этого желали бы?]

Сура 53 аят 25   И ведь Аллаху принадлежит и Вечная жизнь и первая. [Он правит всем и в Вечной жизни и в этом мире.]

Сура 53 аят 26   И сколько ангелов в небесах, (которые являются почтенными рабами Аллаха) заступничество которых ни от чего (вас) не избавит [не будет пользы от их заступничества], если только не после того, как дозволит Аллах (выступить заступниками) тем, кому Он пожелает и соблаговолит [[Аллах Всевышний дозволяет заступаться тем, кто приближен к Нему, за верующих. Как могут заступаться презренные идолы за многобожников?]] [соизволит] (заступничество) (тому, кто нуждается в нем)!

Сура 53 аят 27   Поистине, те, которые не веруют в Вечную жизнь [в воскрешение, Суд, Ад и Рай], конечно же, называют ангелов так, как называют тех, кто женского пола. [Многобожники думают, что ангелы являются существами женского пола и, что они, якобы, дочери Аллаха.]

Сура 53 аят 28   И нет у них [у многобожников] об этом никакого знания; (и) следуют они только за предположением, а ведь предположение, поистине, нисколько не заменит даже части истины!

Сура 53 аят 29   Отвернись3 же от тех, кто отвернулся от Нашего Напоминания [от Корана] и не желал (своими словами и делами) ничего, кроме земной жизни [основной заботой его жизни были мирские ценности] 3 То есть, не следуй за такими, и не придавай важности их делам. Но нельзя отворачиваться от напоминания, так как напоминание является обязанностью верующих.(Усеймин) .

Сура 53 аят 30   Это [то положение, в котором они находятся] – предел их знаний (и устремлений). Поистине, Господь твой – Он лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает тех, кто пошел верным путем [путем полной покорности Ему – Исламом].

Сура 53 аят 31   И (только одному) Аллаху принадлежит (все) что в небесах и (все) что на земле, чтобы воздал Он (по Своей справедливости) тем, которые совершали плохое, (наказанием равным по своей степени тому), что они совершили и (чтобы) воздал Он (по Своей щедрости) тем, которые совершали благое, лучшим [многократно увеличив награду за выполненные дела], –

Сура 53 аят 32   тем, которые отстраняются (от совершения) тяжких грехов и мерзостей [[Аллах Всевышний прощает их тому, который исполняет свои обязанности перед Ним и оставляет то, что Он запретил. (тафсир Усеймина)]] [еще более тяжких], кроме мелких проступков [[Это грехи, которые еще более тяжкие, чем тяжкие грехи. Например, прелюбодеяние является одним из тяжких грехов, а прелюбодеяние с женщиной, на которой запрещено жениться, является еще более тяжким грехом. (тафсир Усеймина)]] (которые происходят нечасто): (ведь) поистине, Господь твой охватывает прощением [прощает очень много]! Он лучше (всех) знает о вас, когда Он создал вас [вашего праотца Адама] из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не очищайте же самих себя [не хвалитесь своими благими деяниями]: Он [Аллах] лучше знает тех (из числа Своих рабов), кто остерегается (наказания, которому Он может подвергнуть) (сторонясь грехов)!

Сура 53 аят 33   Видел ли ты (о, Пророк) того, кто [[Один из курайшитов по имени Валид ибн Мугира решил принять Ислам, один из курайшитов поругал его, и сказал, что если Валид ибн Мугира вернется обратно в веру их предков (в многобожие) и если Валид ибн Мугира будет платить ему определенную сумму, то он возьмет на себя грех Валида в День Суда. И Валид ибн Мугира согласился на это и начал платить. Но затем он перестал платить. (Айсар ат-тафасир, Абу Бакр Джазаири)]] отвернулся (от того, чтобы быть покорным Аллаху),

Сура 53 аят 34   и дал (из своего имущества) мало, и поскупился?

Сура 53 аят 35   Разве у него [у которого поскупился] (есть) знание о сокровенном [о том, что в День Суда грехи одного человека может понести другой], (которое) он видит?

Сура 53 аят 36   Разве ему не было поведано о том, что (содержится) в свитках (пророка) Мусы [в Торе]

Сура 53 аят 37   и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах):

Сура 53 аят 38   что не понесет несущая ноши другой [ни на кого не будет возлагаться грех другого],

Сура 53 аят 39   и что человеку (воздастся) лишь (за) то (как доброе, так и плохое), что он приобрел усердствуя,

Сура 53 аят 40   что усердие его будет увидено (в Вечной жизни),

Сура 53 аят 41   затем ему [человеку] будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,

Сура 53 аят 42   и что к Господу твоему (о, Посланник) – конечный предел [окончательный возврат] (всех творений) (который будет в День Суда),

Сура 53 аят 43   и что Он [Аллах] – Тот, Который делает так, что (человек) смеется и плачет [только Он дарует радость и дает печаль] (в этом мире),

Сура 53 аят 44   и что (только) Он [Аллах] делает так, что (человек) умирает и оживает

Сура 53 аят 45   и что Он создал пару – один мужского пола и другой женского –

Сура 53 аят 46   из капли (семенной жидкости), когда она извергается (в матку),

Сура 53 аят 47   и что Ему [Аллаху] надлежит другое сотворение [воскрешение творений в День Суда],

Сура 53 аят 48   и что Он [Аллах] обогатил (кого пожелал) и даровал удовлетворенность,

Сура 53 аят 49   и что Он [Аллах] – Господь Сириуса [звезды, которому поклонялись некоторые арабы],

Сура 53 аят 50   и что это Он [Аллах] погубил (наслав жестокое наказание) первых [прежних] адитов [народ, к которому был послан пророк Худ]

Сура 53 аят 51   и самудян [народ, к которому был послан пророк Салих], и не оставил (Он) (из них никого),

Сура 53 аят 52   и (Он погубил) народ (пророка) Нуха еще раньше [прежде народов Худа и Салиха], – (ведь) поистине, они [погубленные народы] были еще злостнее (в своем неверии) и беспредельнее (в ослушании Аллаха) (чем мекканские многобожники), –

Сура 53 аят 53   и перевернутые (селения) (где жил народ пророка Лута) (Он) сбросил (подняв на небо),

Сура 53 аят 54   и покрыло их [селение, которых увещевал пророк Лут] то, что покрыло [камни в огромном количестве].

Сура 53 аят 55   И в каком же благодеянии Господа твоего (о, человек) ты сомневаешься?

Сура 53 аят 56   Этот (пророк) [Мухаммад] – (такой же) увещеватель (как и увещеватели) из (числа) первых увещевателей [прежних пророков].

Сура 53 аят 57   (И вот уже) приблизилось Наступающее [День Суда];

Сура 53 аят 58   нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.

Сура 53 аят 59   Неужели же вы (о, неверующие) удивляетесь этому рассказу [истинности Корана],

Сура 53 аят 60   и смеетесь (над Кораном) (издеваясь), а не плачете (боясь того наказания, что обещано в нем),

Сура 53 аят 61   и (продолжаете быть) надменными?

Сура 53 аят 62   Так падите же ниц пред Аллахом (в своих молитвах) и служите (и поклоняйтесь) (только Ему одному)!

Сура 54 аят 1   Приблизился Час [начало Судного Дня стало еще ближе], и раскололась луна [[Когда многобожники попросили Посланника Аллаха, чтобы он показал им чудо, он обратился с мольбой к Аллаху, и Всемогущий Господь показал это чудо.]] (на две части)!

Сура 54 аят 2   А если они [многобожники] видят (какое-либо) знамение [доказательство того, что Мухаммад является истинным посланником Аллаха], то отворачиваются (от Истинной Веры) и говорят (после того, как увидят явное доказательство): «(Это) – колдовство длительное [сильное и убедительное]!»

Сура 54 аят 3   И отвергли они (Посланника Аллаха) (и не уверовали в могущество Аллаха) и последовали за своими прихотями (которые сатана им разукрасил), но каждое дело (творения) (как благое, так и плохое) утвердится [вернется к совершившему его] (в День Суда).

Сура 54 аят 4   Уже пришли к ним [к неверующим курайшитам] вести (о предыдущих общинах, которые отвергли своих посланников и какое наказание их постигло за это), в которых (содержится) удерживание (от неверия) [которые достаточны для того, чтобы удержаться от неверия].

Сура 54 аят 5   (И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им [неверующим] пользы увещевания.

Сура 54 аят 6   Отвратись же (о, Посланник) от них. В тот день [в День Суда], когда призовет зовущий (ангел) к вещи неприятной [к месту стояния],

Сура 54 аят 7   с униженными взорами выйдут они [неверующие] из могил, (в своем множестве и движении к месту расчета) подобно саранче рассеявшейся,

Сура 54 аят 8   устремляясь к зовущему [ангелу Исрафилю]; скажут неверные: «Это – день тяжкий!»

Сура 54 аят 9   Отвергли [не признали] (своего посланника) до них [до неверующих мекканцев] народ (пророка) Нуха, и они отвергли Нашего раба [пророка Нуха] и сказали: «(Он) – одержимый (бесами) [сумасшедший]!» и угрожали ему (что они побьют его камнями, если он не прекратит призывать людей к Истинной Вере).

Сура 54 аят 10   И молил же он [пророк Нух] Господа своего: «Поистине, я побежден [не могу противостоять неверующим], помоги же (мне) (ниспослав наказание на этих за их неверие)!»

Сура 54 аят 11   (И Мы ответили на его мольбу) и открыли же Мы врата неба с водой изливающейся,

Сура 54 аят 12   и вывели Мы из земли источники, и встретилась вода (с неба и вода с земли) по повелению, которое уже было предопределено (чтобы уничтожить неверующих за их неверие).

Сура 54 аят 13   И понесли Мы его [пророка Нуха] (и тех, кто был с ним) на сделанном из досок и гвоздей (ковчеге).

Сура 54 аят 14   (И) плыл он [ковчег] перед Нашими глазами [под Нашим взором и охраной] как воздаяние тому, кого отвергли [Нуху].

Сура 54 аят 15   И ведь оставили Мы ее [историю о наказании неверующих из народа, в котором жил пророк Нух] знамением [назиданием и указанием на Наше могущество], но найдется ли хоть один внемлющий (увещаниям) [получающий пользу от этого]?

Сура 54 аят 16   И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания!

Сура 54 аят 17   И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы облегчили Коран для поминания [для чтения, запоминания, понимания и размышления над ним], но найдется ли хоть один внемлющий (увещевания этой Книги) [получающий от этого пользу]?

Сура 54 аят 18   Отвергли (пророка Худа) адиты. И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания!

Сура 54 аят 19   Поистине, Мы послали на них [на адитов] холодный (губительный) ветер в день, злосчастье которого продолжалось (семь дней и восемь ночей) (пока все адиты не погибли).

Сура 54 аят 20   (И этот ветер) вырывал людей (и разрывал их), (так, что они оставались) как стволы вырванных (из земли) пальм.

Сура 54 аят 21   И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания!

Сура 54 аят 22   И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы облегчили Коран для поминания [для чтения, запоминания, понимания и размышления над ним], но найдется ли хоть один внемлющий (увещевания этой Книги) [получающий от этого пользу]?

Сура 54 аят 23   Сочли ложью самудяне увещания [предостережения от Аллаха]

Сура 54 аят 24   и сказали: «Неужели за одним человеком из нас (все) мы последуем? Поистине, в таком случае, мы однозначно, (окажемся) в заблуждении и безумии!

Сура 54 аят 25   Неужели напоминание [откровение] брошено [ниспослано] (лишь) ему (одному) среди нас? О, нет! Он [Салих] – наглый лжец».

Сура 54 аят 26   Узнают они завтра [когда постигнет их наказание], кто наглый лжец!

Сура 54 аят 27   Поистине, Мы посылаем верблюдицу (которую они сами просили) (выведя ее из скалы) (как чудо и) как испытание для них [для самудян]. Повремени же с ними (о, Салих) и будь терпелив (в призыве их и в перенесении причиняемых ими обид)!

Сура 54 аят 28   И сообщи им (о, Салих), что вода поделена между ними [между твоим народом и верблюдицей]: каждое питье в свое время [один день вся вода для верблюдицы, а в другой день вся вода для людей].

Сура 54 аят 29   И воззвали они к своему собрату [побудили самого злосчастного из них убить верблюдицу], и тот принялся (за это дело) и (затем) перерезал ей поджилки (чтобы свалить ее и затем зарезать).

Сура 54 аят 30   И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания!

Сура 54 аят 31   Поистине, Мы послали на них [на самудян] всего один лишь шум [громкий звук, который издал ангел Джибрил], и они стали подобными (сухой) траве строителя загона (для скота).

Сура 54 аят 32   И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы облегчили Коран для поминания [для чтения, запоминания, понимания и размышления над ним], но найдется ли хоть один внемлющий (увещевания этой Книги) [получающий от этого пользу]?

Сура 54 аят 33   Счел ложным народ (пророка) Лута увещевания [знамения Аллаха].

Сура 54 аят 34   Поистине, Мы послали на них ураган (несущий камни), (который уничтожил их) кроме семьи Лута, – Мы спасли их (всех, кроме его жены) в предрассветное время [в конце ночи],

Сура 54 аят 35   по благодеянию от Нас. Так воздаем Мы тем, кто благодарен [тем, кто уверовал в Аллаха и был Ему покорным]!

Сура 54 аят 36   И уже он [Лут] увещевал их [свой народ] о Нашей хватке [наказании], но они сомневались в увещеваниях.

Сура 54 аят 37   И уже они настойчиво требовали от него [от Лута] его гостей (которые были ангелами в образе людей) (чтобы совершить с ними мерзкое деяние), и Мы стерли их глаза [лишили их зрения]. (И было сказано им): «Вкусите же Мое наказание и увещевания!»

Сура 54 аят 38   И уже утром постигло их [погрязших в мерзком грехе] утвердившееся наказание (от которого они погибли, и которое будет сопровождать их вечно).

Сура 54 аят 39   (И было сказано им): «Вкусите же Мое наказание и увещание!»

Сура 54 аят 40   И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы облегчили Коран для поминания [для чтения, запоминания, понимания и размышления над ним], но найдется ли хоть один внемлющий (увещевания этой Книги) [получающий от этого пользу]?

Сура 54 аят 41   И ведь раньше приходили к сборищу Фараона [его последователям и его народу] увещевания [предупреждения] (о том, что их постигнет наказание Аллаха, если они не уверуют).

Сура 54 аят 42   Они сочли ложью все Наши знамения (которые доказывали Наше могущество и истинность посланных к ним пророков), и Мы схватили [наказали] их хваткой Величественного (и) Могущего (Аллаха).

Сура 54 аят 43   Разве ваши неверующие (о, курайшиты) лучше, чем вот те (которые были наказаны гибелью за свое неверие), или у вас есть охранная грамота (о том, что Аллах не накажет вас) в писаниях (которые были ниспосланы пророкам)?

Сура 54 аят 44   Или же они [неверующие мекканцы] скажут: «Мы – едины и непобедимы?»

Сура 54 аят 45   Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они [неверующие] тыл. {И это произошло в битве при Бадре.}

Сура 54 аят 46   Но Час [наступление Дня Суда] является обещанным им сроком (когда они получат полагающееся воздаяние), и Час [День Суда] – ужаснее и горче (чем то наказание, которое они получили при Бадре)!

Сура 54 аят 47   Поистине, бунтари [многобожники] пребывают в заблуждении (в этом мире) и пылу (адского огня)

Сура 54 аят 48   в тот день [в День Суда], когда потащат их в Огонь [в Ад] на их лицах. (И будет сказано им): «Вкусите прикосновение Преисподней [Ада]!»

Сура 54 аят 49   Поистине, Мы каждую вещь [все] сотворили по предопределению [еще до создания определив какой она будет, и когда именно будет создана, и обо всем этом было известно Аллаху еще до сотворения всего и записано в Хранимой Скрижали]!

Сура 54 аят 50   И повеление Наше (когда Мы желаем что-либо создать, или чтобы оно произошло) лишь одно, и подобно (это повеление) мгновению ока. [Аллах говорит лишь один раз «Будь!» и происходит то, что Он пожелал без никакого промедления]

Сура 54 аят 51   И (ведь) уже Мы погубили ваши партии [подобных вам, о курайшиты, в неверии, которые жили прежде], но найдется ли хоть один внемлющий (увещаниям) [получающий пользу от этого]?

Сура 54 аят 52   И каждая вещь [все], что они [их предшественники в неверии] совершали, (записано ангелами) в писаниях [в книгах деяний],

Сура 54 аят 53   и все малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние).

Сура 54 аят 54   Поистине, остерегающиеся (наказания Аллаха) (окажутся) среди (райских) садов и рек

Сура 54 аят 55   на сидении правды [где нет пустословия и греховных речей] возле Царя Могучего [Аллаха]!

Хизб 2

Сура 55 аят 1   Милостивый (к Своим рабам) (Аллах)

Сура 55 аят 2   научил (человека) Корану (облегчив его чтение, понимание и запоминание),

Сура 55 аят 3   (и Он) ­­­­сотворил человека,

Сура 55 аят 4   (и) научил его изъясняться [выражать свои мысли] (отличив его тем самым от других).

Сура 55 аят 5   Солнце и луна (двигаются) по (точному) расчету,

Сура 55 аят 6   и звезды (на небе) и деревья (на земле) преклоняются ниц (своему Господу).

Сура 55 аят 7   И небо Он [Аллах] воздвиг (над землей) и установил весы [справедливость] (и повелел Своим творениям быть справедливыми),

Сура 55 аят 8   чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).

Сура 55 аят 9   И устанавливайте вес беспристрастно [справедливо] и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)!

Сура 55 аят 10   И землю Он положил [распростер] для творений.

Сура 55 аят 11   На ней [на земле] есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками [околоцветниками] (из которых вырастают плоды),

Сура 55 аят 12   и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).

Сура 55 аят 13   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего (как ощущаемых, так и неощущаемых) вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]? (Ведь все эти благодеяния указывают на единственность Аллаха и на то, что только Он поддерживает вашу жизнь, даруя пропитание.)

Сура 55 аят 14   Он сотворил человека [Адама] из сухой глины, подобной гончарной,

Сура 55 аят 15   и сотворил джиннов из чистого [бездымного] огня.

Сура 55 аят 16   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 17   Господь двух восходов [восходов солнца летом и зимой] и Господь двух заходов [заходов солнца летом и зимой].

Сура 55 аят 18   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 19   Свел Он два моря (соленое и пресное), которые соединяются друг с другом.

Сура 55 аят 20   Между ними (есть) (некая) преграда, через которую они [эти два моря] не переходят [соленая и пресная вода этих двух морей не перемешиваются].

Сура 55 аят 21   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 22   Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл.

Сура 55 аят 23   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 24   И Ему принадлежат плывущие по морю (суда) с поднятыми как горы (парусами).

Сура 55 аят 25   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 26   Каждый, кто на ней [на Земле], исчезнет [умрет],

Сура 55 аят 27   и вечен лишь лик Господа твоего, (который) преисполнен величия и щедрости.

Сура 55 аят 28   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 29   Просят Его [Аллаха] те, кто в небесах и на земле (чтобы Он дал им то, в чем они нуждаются); каждый день Он за делом [дает и лишает, возвеличивает и унижает].

Сура 55 аят 30   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 31   Вскоре [в День Суда] Мы полностью займемся только вами [будем производить расчет и воздаяние], о, два вида творений [люди и джинны]!

Сура 55 аят 32   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 33   О, сонм [сборище] джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите! [Вы не можете пройти за пределы небес, и поэтому вы никак не избежите власти Аллаха над вами.] Не пройдете вы, иначе как с властью [находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения].

Сура 55 аят 34   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 35   Послано будет на вас (о, джинны и люди) пламя (без дыма) из огня и (расплавленная) медь (которая будет литься на ваши головы), и не поможете вы друг другу.

Сура 55 аят 36   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 37   И когда [в День Суда] небо расколется и станет розовым, как кожа (или расплавленный свинец).

Сура 55 аят 38   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 39   В тот день [в День Суда], когда не будут спрошены об грехе [о том, какой грех совершили] ни люди, ни джинны (так как будут представлены книги деяний).

Сура 55 аят 40   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 41   (Ангелами) будут узнаны бунтари [неверующие] по их признакам, и будут схвачены они за хохлы и ноги (и брошены в Ад).

Сура 55 аят 42   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 43   (И будет сказано неверующим): «Это – Геенна [Ад], которую (в своей жизни) считали ложью бунтари [неверующие]!

Сура 55 аят 44   Будут ходить они (получая наказание) между ней [Геенной] и обжигающим кипятком.

Сура 55 аят 45   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 46   А тому, кто боялся предстать перед своим Господом [остерегался грехов] (будет дано в награду) два (райских) сада, –

Сура 55 аят 47   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 48   обладающие ветвями (на которых увешаны плоды).

Сура 55 аят 49   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 50   В них обоих [в этих двух райских садах] текут два источника.

Сура 55 аят 51   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 52   В них обоих [в этих двух садах] (имеется) из всех плодов по паре [по два вида].

Сура 55 аят 53   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 54   (Возлежат они) облокотившись на ложа, подкладка которых из (толстой) парчи, а сорвать плоды в (этих) обоих (райских) садах – близко [не нужно ходить и искать их].

Сура 55 аят 55   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 56   В них [в райских садах] (будут) берегущие свои взоры [гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей], которых не коснулся [не имел с ними близость] до них [до их мужей] ни человек, ни джинн.

Сура 55 аят 57   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 58   Подобны они [райские гурии] (по своей красоте) яхонту и кораллам.

Сура 55 аят 59   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 60   Будет ли воздаянием за благодеяние (в земной жизни), кроме благодеяния (по отношению к нему) (в Вечной жизни)?

Сура 55 аят 61   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 62   И кроме тех двух (садов) (есть) еще два (райских) сада, –

Сура 55 аят 63   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]? –

Сура 55 аят 64   (выглядящие) темно-зелеными (от обилия в них зелени).

Сура 55 аят 65   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 66   В них обоих (имеются) два источника, бьющие водой.

Сура 55 аят 67   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 68   В них обоих (имеются) (райские) плоды, и пальмы, и гранаты.

Сура 55 аят 69   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 70   В них [в этих четырех райских садах] (имеются) благие (нравом), прекрасные (внешностью) (гурии), –

Сура 55 аят 71   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]? –

Сура 55 аят 72   черноокие, скрытые в шатрах, –

Сура 55 аят 73   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 74   (которых) не коснулся [не имел с ними близость] до них [до их мужей] ни человек, ни джинн., –

Сура 55 аят 75   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 76   (Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...

Сура 55 аят 77   Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?

Сура 55 аят 78   Благословенно имя Господа твоего, Обладателя величия и щедрости!

Сура 56 аят 1   Когда произойдет Событие [когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения], –

Сура 56 аят 2   не будет о наступлении его лгущего [никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью]! –

Сура 56 аят 3   (это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),

Сура 56 аят 4   когда станет сотрясаться земля сильнейшим содроганием,

Сура 56 аят 5   и (когда) рассыплются горы разрушаясь

Сура 56 аят 6   и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.

Сура 56 аят 7   И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.

Сура 56 аят 8   Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?

Сура 56 аят 9   И те, которые по левую сторону [все неверующие, в том числе и лицемеры], – (и) кто они, которые по левую сторону?

Сура 56 аят 10   И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)?

Сура 56 аят 11   Эти [опередившие] – будут приближены (в Раю) (к Аллаху) [Аллах поселит их в самом высоком райском саду – Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха]

Сура 56 аят 12   в (райских) Садах (вечной) Благодати [постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми], –

Сура 56 аят 13   множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]

Сура 56 аят 14   и немного из числа последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада],

Сура 56 аят 15   (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями),

Сура 56 аят 16   облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу.

Сура 56 аят 17   Обходят их [опередивших] (в Раю) отроки [слуги] вечно юные [которые никогда не стареют]

Сура 56 аят 18   с чашами, кувшинами (с напитками) и кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника –

Сура 56 аят 19   не страдают головной болью от него [от райского вина] и не пьянеют –

Сура 56 аят 20   и (обходят их слуги также с) плодами из тех, что они выберут,

Сура 56 аят 21   и мясом птиц из тех, что пожелают.

Сура 56 аят 22   И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) [гурии],

Сура 56 аят 23   (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) –

Сура 56 аят 24   (и эти райские блага даются им) как воздаяние (от их Господа) за то, что они делали (в своей земной жизни) [за праведные деяния, которые они совершали уверовав и оставив прегрешения].

Сура 56 аят 25   Не услышат они там [в Раю] пустословия и греховных речей,

Сура 56 аят 26   а лишь слова: «Мир, мир!» (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других)

Сура 56 аят 27   А те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?

Сура 56 аят 28   (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,

Сура 56 аят 29   и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами,

Сура 56 аят 30   и (среди) тени (вечно) протянутой,

Сура 56 аят 31   и (среди) воды наливаемой (в чаши) (сразу по желанию),

Сура 56 аят 32   и (среди) фруктов многочисленных,

Сура 56 аят 33   не истощаемых [которые никогда не кончаются] и (никем) не запрещаемых,

Сура 56 аят 34   и (на) ложах возвышающихся,

Сура 56 аят 35   Поистине, Мы создали их [райских женщин] (особым) творением

Сура 56 аят 36   и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами],

Сура 56 аят 37   мужей (своих) (всегда) любящими [они никогда не устают делать приятное своим супругам], сверстницами [равного и молодого возраста]

Сура 56 аят 38   (И все это) для тех, кто по правую сторону.

Сура 56 аят 39   Множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]

Сура 56 аят 40   и множество из (числа) последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада]!

Сура 56 аят 41   И те, которые по левую сторону, – (и) кто они, которые по левую сторону?

Сура 56 аят 42   (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке,

Сура 56 аят 43   и (в) тени [темени] чернейшего дыма (адского огня),

Сура 56 аят 44   (тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути].

Сура 56 аят 45   Поистине, они были до этого [в земной жизни] живущими роскошно [погрязшими в наслаждениях и потехах]

Сура 56 аят 46   и упорствовали в великом грехе [в неверии и многобожии],

Сура 56 аят 47   и говорили они (отрицая воскрешение): «Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей [полностью истлеем] и костями, – неужели мы действительно будем воскрешены [снова будем возвращены к жизни]?

Сура 56 аят 48   Неужели и отцы наши первые (которые уже давно истлели) (тоже будут воскрешены)?»

Сура 56 аят 49   Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле],

Сура 56 аят 50   непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]!

Сура 56 аят 51   Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник),

Сура 56 аят 52   непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растет на дне Ада)

Сура 56 аят 53   и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,

Сура 56 аят 54   и (от сильнейшей жажды) пить за этим (адский) кипяток,

Сура 56 аят 55   и пить (так много), как пьют истомленные жаждой».

Сура 56 аят 56   Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда.

Сура 56 аят 57   Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?

Сура 56 аят 58   Думали ли вы о том [досл. видели ли], что извергаете семенем [о мужском семени],

Сура 56 аят 59   вы ли творите это [создание человека], или Мы являемся творцами?

Сура 56 аят 60   Мы распределили между вами смерть [определили кто и когда умрет], – и не таковы Мы, чтобы Нас опередили [никто не сможет помешать Нам]! –

Сура 56 аят 61   в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете.

Сура 56 аят 62   И (ведь) уже вы знаете первое создание [то, что Аллах вас создал из небытия], и почему бы вам не внять (этим увещаниям) [размыслить, что Аллах Всевышний способен создать вас еще раз]?

Сура 56 аят 63   Думали ли вы о том [досл. видели ли вы], что вы возделываете (на полях)?

Сура 56 аят 64   Вы ли взращиваете это, или (все же) Мы растим?

Сура 56 аят 65   Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому [лишили бы вас урожая], и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть):

Сура 56 аят 66   «Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.

Сура 56 аят 67   Более того, мы еще и лишены (пропитания)».

Сура 56 аят 68   Видели ли вы воду, которую пьете?

Сура 56 аят 69   Вы ли ниспослали ее из дождевых туч или Мы низводим?

Сура 56 аят 70   Если бы Мы пожелали, (то) сделали бы ее горькой [соленой и непригодной для питья], почему бы вам не благодарить (Аллаха) (за то, что Он низводит вам с неба пресную воду)?

Сура 56 аят 71   Видели ли вы огонь, который высекаете [разжигаете]?

Сура 56 аят 72   Разве вы привели в бытие дерево его, или Мы – приводящие в бытие?

Сура 56 аят 73   Мы сделали его [огонь] напоминанием (об огне Ада) и предметом пользования для людей, находящихся в пустыне [для путников].

Сура 56 аят 74   Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Сура 56 аят 75   Нет же (не правы неверующие говоря о Коране плохое)! (Я, Аллах) клянусь местами заката звезд!

Сура 56 аят 76   И поистине, это [такая клятва] – однозначно, клятва, если бы вы знали, великая.

Сура 56 аят 77   Поистине, это [то, что читается вам] – однозначно, Коран высокочтимый

Сура 56 аят 78   (который находится) в книге хранимой [в Хранимой Скрижали].

Сура 56 аят 79   Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) [ангелы].

Сура 56 аят 80   (И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.

Сура 56 аят 81   Разве же и этим повествованием [Кораном] вы (о, многобожники) небрежете [считаете его ложью]?

Сура 56 аят 82   И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). [Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!]

Сура 56 аят 83   И почему бы (вам не удержать душу в теле), когда она [душа] дойдет до гортани (выходя, когда человек умирает),

Сура 56 аят 84   и вы в тот момент смотрите (на умирающего)?

Сура 56 аят 85   А Мы [Аллах] ближе к нему (ангелами), чем вы (сами), но вы не видите (ангелов).

Сура 56 аят 86   И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни),

Сура 56 аят 87   не вернуть ее [душу] обратно (в тело), если вы говорите правду!

Сура 56 аят 88   А если же он [умерший] (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) [из числа опередивших],

Сура 56 аят 89   то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость).

Сура 56 аят 90   А если он [умерший] (окажется) из (числа) тех, кто по правую сторону [[Те, которые по правую сторону – это те, которые выполняли то, что повелел им Аллах Всевышний и оставляли то, что Он запретил, однако у них был недостаток в дополнительных благих делах и они недостаточно отстранялись от нежелательного, хотя и не запрещенного. (Усеймин)]],

Сура 56 аят 91   то (будет сказано ему): «Мир [спокойствие] тебе, (за то, что ты оказался) из (числа) тех, кто по правую сторону!»

Сура 56 аят 92   А если он [умерший] (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),

Сура 56 аят 93   то (ему) – угощение из (адского) кипятка

Сура 56 аят 94   и (вечное) горение в огне (Ада).

Сура 56 аят 95   Поистине, это [то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк], конечно, истина достоверности [в которой нет никаких сомнений]!

Сура 56 аят 96   Хвали же имя Господа твоего великого! (И отклоняй все ложное, что говорят неверующие на Аллаха, ведь Аллах превыше всего того, что они говорят, высочайшим высочеством.)

Сура 57 аят 1   Восславляют Аллаха те, что в небесах и на земле. И (ведь) Он – Величественный, Мудрый!

Сура 57 аят 2   Ему (принадлежит) (вся) власть [полное владение и управление] над небесами и землей; Он оживляет (Свои творения) и умертвляет (их): и (ведь) Он – над всякой вещью мощен [всемогущ].

Сура 57 аят 3   Он [Аллах] – Первый [до Него никого не было] и Последний [нет после Него никого], Явный и Скрытый, и Он о всякой вещи [обо всем] знает.

Сура 57 аят 4   Он [Аллах] – Тот, Который сотворил небеса и землю (по Своей мудрости) за шесть дней, (хотя Он мог их сотворить и за один миг, сказав: «Будь!»), потом утвердился [возвысился] на Троне (так, как подобает только Его величию, а не подобно творениям); Он знает (все), что входит в землю [каждое семя, каждую каплю воды] и (все) что выходит из нее [каждый росток, каждую крупицу,...], (все) что нисходит с неба и (все) что поднимается на него [все дела Его рабов и другое]. И Он [Аллах] – с вами (Своим знанием и могуществом), где бы вы ни были. И Аллах видит (все), что вы делаете [ни одно ваше деяние не пропадет]!

Сура 57 аят 5   Ему (принадлежит) (вся) власть [полное владение и управление] над небесами и землей, и (только) к (одному) Аллаху возвращаются (все) дела (касающиеся как этого мира, так и Вечной жизни).

Сура 57 аят 6   Он вводит ночь в день и вводит день в ночь [изменяет продолжительность дня и ночи в зависимости от сезона года], и Он знает про то, что в грудях [душах] (Его творений).

Сура 57 аят 7   Веруйте в Аллаха и Его посланника [Мухаммада] и расходуйте (ради Аллаха и) из того (имущества), что Он дал вам в распоряжение! И тем же из вас (о, люди), которые уверовали и расходовали, им – большая награда.

Сура 57 аят 8   Что с вами, что вы не веруете в Аллаха, когда Его посланник призывает вас уверовать в вашего Господа, и (ведь) уже Он [Аллах] взял с вас договор (об этом), если вы являетесь верующими (в Аллаха)?

Сура 57 аят 9   Он [Аллах] – Тот, Который ниспосылает Своему рабу [пророку Мухаммаду] ясные (по выражению и смыслу) знамения [аяты Корана], чтобы вывести вас из мраков (неверия) к свету (Истинной Веры). И поистине, Аллах к вам, однозначно, сострадателен, милосерден!

Сура 57 аят 10   И что с вами (о, люди), что вы не расходуете [что удерживает вас от того, чтобы тратить] (ваши имущества) на пути Аллаха [в деле возвышения Слова Аллаха], тогда как Аллаху принадлежит наследство небес и земли [все, что в небесах и на земле, остается Ему]?Не сравнятся (по своей награде) среди вас те, кто расходовал до победы [до освобождения Мекки от многобожия] и сражался (против неверующих). Такие выше по степени (перед Аллахом), чем те, которые расходовали после и сражались (против неверующих). И каждому (из этих двух групп) обещал Аллах наилучшее [Рай], и Аллах сведущ в том, что вы делаете [знает все ваши деяния].

Сура 57 аят 11   Кто даст Аллаху хороший заем [будет расходовать свое имущество на Его пути, надеясь на награду от Него], дабы Он умножил ему (его награду) и была бы ему щедрая награда [Рай]?

Сура 57 аят 12   В тот день [в День Суда], когда ты увидишь, что у верующих мужчин и у верующих женщин (когда они будут переходить через мост ас-Сырат, который является путем в Рай и проложен над Адом) будет идти их свет пред ними (освещая путь) (и этот свет будет по степени их деяний в этом мире) и с правой стороны их (будут книги с их деяниями). (И будет сказано им): «Радостная весть вам сегодня! (Вам уготовлены) (будут) Сады (Рая), (где) текут под ними [под высокими дворцами и тенистыми деревьями] реки, где вы будете пребывать вечно. Это [то, что вы обрели] является великим успехом.

Сура 57 аят 13   В тот день [в День Суда], когда скажут лицемеры и лицемерки тем, которые уверовали (когда верующие уже будут на ас-Сырате): «Подождите нас [повернитесь к ним лицами], чтобы нам заимствовать вашего света!» Будет (с насмешкой) сказано им [лицемерам] (ангелами): «Вернитесь обратно и ищите света!» И (они возвращаются обратно, но оказывается, что уже) воздвигнута между ними (высокая) стена, у которой (есть) (одни) ворота: с внутренней стороны [по которой следуют верующие] – милосердие, а с наружной стороны [по которой следуют лицемеры] – наказание.

Сура 57 аят 14   Они [лицемеры] возгласят к ним [к верующим]: «Разве мы (в земной жизни) не были вместе с вами (в делах повиновения Аллаху)?» Скажут те [верующие]: «Да [вы были вместе с нами] (внешне), но вы искушали самих себя [погубили себя своим лицемерием], и ждали (смерти Пророка и перемены успеха верующих), и впали в сомнения (о воскрешении после смерти), и обольстили [обманули] вас (ложные) мечтания до тех пор, пока не пришло повеление Аллаха [пока вы не умерли], а обольстил [обманул] вас об Аллахе обольститель [сатана].

Сура 57 аят 15   И сегодня не будет взято выкупа (чтобы обрести спасение от наказания Аллаха) ни с вас (о, лицемеры) и ни с тех, которые стали неверующими. Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь [Ад]; он [Ад] – ваш властитель. И (как) ужасно это [Ад] (как) место возвращения!»

Сура 57 аят 16   Разве не наступило время для тех, которые уверовали, чтобы смирились (и смягчились) их сердца при упоминании Аллаха и (когда они слышат) то, что Он ниспослал из истины [Книгу Аллаха], и чтобы они [верующие] не были подобны тем, кому было даровано Писание [Тору и Евангелие] раньше, (которые) когда затянулся над ними [над иудеями и христианами] срок [прошло много времени после пророков, которые были посланы к ним], очерствели их сердца [они перестали внимать наставления, которые содержались в книгах Аллаха], и многие из них (стали) непокорными (Аллаху).

Сура 57 аят 17   Знайте (о, люди), что Аллах оживляет землю после ее безжизненности (проливая дождь и выводя растения). (И таким же образом Аллах Всевышний оживит умерших в День Воскрешения). Уже Мы разъяснили вам знамения (указывающие на могущество Аллаха), чтобы вы уразумели!

Сура 57 аят 18   Поистине, дающие (из своего имущества) милостыню мужчины и дающие милостыню женщины [ради довольства Аллаха давали средства нуждающимся] и (те, которые) дали Аллаху хороший заем [расходовали на пути Аллаха] (стремясь к Его довольству), – для них будут увеличены (эти благодеяния) и им – благородная награда [Рай].

Сура 57 аят 19   А те, которые уверовали в Аллаха и Его посланников, – они являются правдивейшими [теми, которые признали истину, с которой приходили посланники, говорили ее и жили в соответствии с ней]. А мученики [погибшие на пути Аллаха] – у их Господа [в Раю] им (будет дана) награда их и свет их (освещает им путь в День Суда). А те, которые стали неверующими и отвергли Наши знамения, они – обитатели Огня [Ада].

Сура 57 аят 20   Знайте (люди), что земная жизнь – всего лишь игра (для тел) и забава (для души), украшение и похвальба между вами (средствами жизни), и стремление обрести больше имущества и детей, подобна она дождю, растения (после) которого приводят к восхищению скрывающих [[Слово «куффар» в данном аяте имеет смысл «земледельцы», то есть те, которые скрывают зерна в почве, а не «неверующие».]] (семена в почве) [земледельцев]; потом они увядают (и высыхают), и видишь ты их пожелтевшими (после того, как были зелеными), и потом становятся они трухой. А в Вечной жизни есть сильное наказание (для неверующих) и прощение от Аллаха и благоволение (для верующих). А земная жизнь (для того, кто живет забыв о Вечной жизни) является лишь обманчивым наслаждением.

Сура 57 аят 21   Стремитесь (о, люди) (опережая друг друга) к прощению от вашего Господа (совершая полное покаяние и отдаляясь от грехов) и Раю, ширина которого, как ширина неба и земли, уготованному для тех, которые уверовали в Аллаха и Его посланников. Это – щедрость Аллаха, (которую) дарует Он тем, кому пожелает. Аллах обладает великой щедростью (по отношению к Своим верующим рабам).

Сура 57 аят 22   Какое бы несчастье ни произошло на Земле [засуха, голод,...] или в ваших душах [болезнь, ранение,...], то оно уже было записано еще раньше (в Хранимой Скрижали), чем Мы сотворили его. [Аллах знает, что произойдет в будущем, и запись этого подтверждает это]. Поистине, это легко для Аллаха! –

Сура 57 аят 23   чтобы вы не печалились о том, что вас миновало [не говорили: «о, если бы я сделал так, то было бы вот так»], и не радовались [[Аллах Всевышний дозволил благодарную радость, а горделивую радость запретил.]] (горделиво) тому, что Он даровал вам. Аллах не любит всякого гордеца [высокомерного] (из-за мирских благ) хвастливого (этими благами перед другими), –

Сура 57 аят 24   тех, которые скупятся [не расходуют свое имущество на пути Аллаха] и велят людям скупость. А кто отвернется (от повиновения Аллаху), то ведь Аллах – Богатый [ни в чем не нуждается], Достохвальный [у Которого каждое особое отличие является выше совершенного].

Сура 57 аят 25   Уже посылали Мы посланников Наших с ясными знамениями и низвели вместе с ними Писание (в котором Закон) и Весы, чтобы люди придерживались справедливости. А (также) Мы низвели железо, в котором могучая сила [из него делается оружие] (которым устанавливается справедливость после доведения доводов до тиранов) и (многочисленная) польза для людей [из него делаются то, что нужно для человека]; и чтобы знал Аллах (знанием, которое открыто для Его творений), кто помогает Ему [установлению Его Слова на Земле] и Его посланникам втайне. Поистине, Аллах – всесильный, величественный!

Сура 57 аят 26   И прежде уже Мы послали (пророка) Нуха и (пророка) Ибрахима (каждого из них к своему народу) и в потомстве их двоих установили пророчество [из их потомков Аллах выводил пророков] и писание [ниспосылал книги]. И среди них [из их потомков] есть идущие верным путем, но многие из них непокорны (Аллаху) [заблудшие].

Сура 57 аят 27   Потом Мы отправили по следам их [одного за другим] Наших посланников и отправили по следам их Иису, сына Марьям [который стал последним из тех пророков, которые приходили один за другим], и даровали ему Евангелие. И вложили в сердца тех, которые последовали за ним [в души апостолов и их последователей], сострадание [сочувствие] и милосердие [жалость]. А монашество они выдумали (сами). Мы им [последователям пророка Иисы] не предписывали его [монашество], кроме как (они сами придумали это для себя, чтобы этим) снискать довольства Аллаха. Но они не соблюли его должным образом [не были усердны в своих обетах, которые они дали Аллаху на повиновение Ему]. И Мы даровали тем из них, которые уверовали [которые твердо придерживались веры и остерегались грехов], их награду, но многие из них непокорны (тем, что не признали Коран книгой Аллаха) (и заслуживают за свое неверие наказания).

Сура 57 аят 28   О вы, которые уверовали (в Иису сына Марьям и Мусу)! Остерегайтесь (наказания) Аллаха (исполняя Его повеления и остерегаясь того, что Он запретил) и (также) уверуйте в Его посланника (Мухаммада). (Если вы сделаете это, то) Он даст вам две доли [вдвойне] Своего милосердия и устроит вам свет, с которым вы пойдете [будете на истинном пути в этом мире и который будет освещать путь через мост ас-Сырат в Вечной жизни], и простит вам. Ведь Аллах прощающий (грехи Своим верующим рабам), милосердный (к ним)! –

Сура 57 аят 29   чтобы знали люди Писания (которые не признали Мухаммада пророком), что они ничего не способны приобрести из щедрости Аллаха [из двойной награды] и что щедрость находится в Руке Аллаха, (Который) дарует ее, кому пожелает, – ведь Аллах – обладатель великой щедрости!