Quran
Джуз: Абу Адель [Ru]
Джуз 30: ‘Амма ( О чём)
Хизб 1
Сура 1 аят 1 О чем они [мекканские многобожники] расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?
Сура 1 аят 2 О вести великой [о Коране, в котором возвещается о воскрешении в День Суда],
Сура 1 аят 3 относительно которой они [многобожники] расходятся во мнениях [[Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи поэта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды.]].
Сура 1 аят 4 Но нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]!
Сура 1 аят 5 И еще раз нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]
Сура 1 аят 6 Разве Мы не сделали землю [ее поверхность] равниной (а не всю горами или водой),
Сура 1 аят 7 и горы – опорами [кольями] (чтобы земная поверхность не двигалась)
Сура 1 аят 8 и Мы создали вас (людей) парами [мужчинами и женщинами]
Сура 1 аят 9 и Мы сделали сон ваш отдыхом (чтобы отдохнули ваши тела),
Сура 1 аят 10 и Мы сделали ночь покровом (которая покрывает своей темнотой),
Сура 1 аят 11 и сделали день временем жизни [Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предопределил Аллах],
Сура 1 аят 12 и построили над вами семь твердей [семь небес].
Сура 1 аят 13 и сделали пылающий светильник [Солнце] (которое дает тепло и свет)
Сура 1 аят 14 и низвели из выжимающих дождь [облаков] воду обильную,
Сура 1 аят 15 чтобы Мы взрастили при помощи нее [той воды] зерна и растения
Сура 1 аят 16 и сады густые [ветвистые].
Сура 1 аят 17 Поистине – День Различения [День Суда] есть установленный срок [Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех].
Сура 1 аят 18 день, когда подуют в Рог [ангел Исрафил дунет в гигантский Рог] и вы придете (к месту сбора) толпами.
Сура 1 аят 19 И небо откроется и станет вратами [в небе откроется много ворот, чтобы низошли ангелы]
Сура 1 аят 20 и будут приведены в движение горы [они сойдут со своих мест] и станут подобны миражу [рассеются пылью и будут выглядеть как пылевые облака].
Сура 1 аят 21 Поистине, Геенна [Ад] – есть засада,
Сура 1 аят 22 для беспредельных (многобожников) – место возврата,
Сура 1 аят 23 в котором они пробудут века [вечно],
Сура 1 аят 24 не вкушая там никакой прохлады, и никакого питья,
Сура 1 аят 25 кроме кипятку и гною (который выделяется из горящих тел адских мучеников),
Сура 1 аят 26 (и это) – воздаяние соответственное [[Самый большой грех – многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание – Адский огонь.]] (которое соответствует степени греха человека).
Сура 1 аят 27 Поистине, они [неверующие] не надеялись на расчет [ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела] (так как они не верили в воскрешение)
Сура 1 аят 28 и отвергли Наши знамения [аяты Корана].
Сура 1 аят 29 И каждую вещь Мы сосчитали, записав [Аллах записал все на Хранимой Скрижали (лаух-ул-махфуз), чтобы это знали ангелы].
Сура 1 аят 30 Вкусите же [ощущайте адские мучения] и Мы не прибавим вам ничего, кроме наказания [[Наказание в Аду будет вечным и постоянно увеличивающимся. (Это очень важный и тяжелый аят!)]]!
Сура 1 аят 31 Поистине, для остерегавшихся (наказания Аллаха) (будет) место спасения (спасение от адского огня).
Сура 1 аят 32 (райские) сады и виноградники,
Сура 1 аят 33 и полногрудые сверстницы [райские девы],
Сура 1 аят 34 и кубок полный (райским вином).
Сура 1 аят 35 Не услышат они там [в Раю] ни пустословия, ни обвинения во лжи [речь обитателей Рая истинна и правильна и поэтому никого в Раю не будут обвинять во лжи]
Сура 1 аят 36 в воздаяние от твоего Господа – дар [[Даром Аллаха Своим рабам явится исполнение Его обещания, согласно которого за некоторые благие дела будет дана награда в 10 раз больше, за некоторые в 700 раз, а за некоторые, как, например терпение, будет дана неисчислимая награда.]], расчет –
Сура 1 аят 37 Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого. Они [люди] (в День Суда) не получат от Него (возможности) говорить (что пожелают).
Сура 1 аят 38 В тот день, когда станут дух [ангел Джибрил] и (другие) ангелы рядами; не будет говорить никто, кроме только тех, кому дозволит Милостивый (заступничество). Ведь он говорил (в своей жизни) правду [утверждал единственность Аллаха].
Сура 1 аят 39 Этот день [День Суда] – истина [произойдет несомненно], и кто пожелал (себе спасения), избрал для себя к своему Господу путь возврата (совершая праведные дела).
Сура 1 аят 40 Поистине, Мы предостерегли [предупредили] вас (о, неверующие) о близком наказании [о наказании в Аду] (а близко оно потому, что непременно наступит). В тот день, когда человек увидит (в записях), что уготовали его (обе) руки [все свои дела], и скажет неверующий: «О, если бы я был [оставался] (лишь) почвой [не был бы воскрешен]!
Сура 79 аят 1 (Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с силой (души неверующих),
Сура 79 аят 2 (и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно,
Сура 79 аят 3 (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
Сура 79 аят 4 (и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно [быстро исполняющими повеление Аллаха]
Сура 79 аят 5 (и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления!
Сура 79 аят 6 В тот день, когда сотрясется сотрясающаяся [произойдет первое дуновение в Рог, после которого творения умрут]
Сура 79 аят 7 и последует за ней следующая [произойдет другое дуновение в Рог, после которого начнется воскрешение умерших],
Сура 79 аят 8 сердца (неверующих) в тот день будут трепещущими (от сильного страха),
Сура 79 аят 9 (и) взоры (будут) смиренными.
Сура 79 аят 10 Говорят они [многобожники] (не веря в воскрешение): «Неужели нас возвратят (после нашей смерти) в прежнее состояние?
Сура 79 аят 11 Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?»
Сура 79 аят 12 Скажут они [неверующие]: «Тогда [если это уж случится] это – возвращение невыгодное!»
Сура 79 аят 13 И вот только одно сотрясение [дуновение в Рог] –
Сура 79 аят 14 и вот они окажутся на поверхности земли (воскресшими).
Сура 79 аят 15 И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе?
Сура 79 аят 16 Вот воззвал [обратился] к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай):
Сура 79 аят 17 «Иди к Фараону, ведь поистине он стал беспредельным (в ослушании Аллаха),
Сура 79 аят 18 и скажи (ему): «Не желаешь ли ты очиститься (от неверия и ослушания)?
Сура 79 аят 19 И я поведу тебя (о, Фараон) к твоему Господу, и ты станешь бояться (Его наказания)».
Сура 79 аят 20 И показал он [Муса] ему [Фараону] знамение величайшее [посох, который превращался в змею и руку, которая выходила из-за пазухи белой без всякого вреда],
Сура 79 аят 21 но (Фараон) счел ложью (эти чудеса) и ослушался (своего Господа),
Сура 79 аят 22 а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе –Посланнику Аллаха).
Сура 79 аят 23 И собрал он (людей), и возгласил,
Сура 79 аят 24 и сказал: «Я – Господь ваш высочайший [такой, выше которого уже нет Господа]!»
Сура 79 аят 25 И схватил его Аллах наказанием как Вечной жизни, так и первой [земной].
Сура 79 аят 26 Поистине, в этом [в наказании Фараона] – наставление для тех, кто боится (Аллаха)!
Сура 79 аят 27 Вы ли (о, люди) труднее для создания [для воскрешения] или небо, которое Он уже построил?
Сура 79 аят 28 Он воздвиг свод его [неба] и выровнял,
Сура 79 аят 29 и сделал ночь его темной и вывел зарю его,
Сура 79 аят 30 и землю после этого распростер [сделал ее просторной],
Сура 79 аят 31 вывел из нее [из земли] ее воду и (вырастил) пастбище,
Сура 79 аят 32 и горы утвердил Он (как колья),
Сура 79 аят 33 (и все Он сотворил) на пользу вам и вашим скотам. (И поэтому Ему оживить вас в День Суда еще легче, чем все это сотворение.)
Сура 79 аят 34 И когда придет Величайшее бедствие [второе дуновение в Рог], –
Сура 79 аят 35 день, когда человек вспомнит все, для чего он стремился [все свои деяния],
Сура 79 аят 36 и (в День Суда) будет показана Геенна [Ад] тем, кто увидит [каждому].
Сура 79 аят 37 И тот, кто был беспредельным (преступая границы, установленные Аллахом)
Сура 79 аят 38 и предпочел жизнь в этом мире (жизни в Вечности),
Сура 79 аят 39 то, поистине, Ад (станет его конечным) пристанищем.
Сура 79 аят 40 А кто боялся предстать перед Господом своим (в Судный День) и удерживал себя (свою душу) от прихоти [от совершения запретного],
Сура 79 аят 41 то, поистине, Рай (станет его конечным) пристанищем.
Сура 79 аят 42 Они [многобожники] спрашивают тебя (о, Посланник) о Часе [о начале Дня Суда]: «Когда его прибытие? [Когда он наступит?]»
Сура 79 аят 43 К чему тебе упоминать это? [Это не в твоем знании.]
Сура 79 аят 44 К твоему Господу конечный предел знания о нем [о наступлении Дня Суда].
Сура 79 аят 45 Ведь ты (о, Посланник) – только (предостерегающий) увещатель для тех, кто боится его [наступления Дня Суда].
Сура 79 аят 46 Они в тот день, как увидят его [наступление Дня Суда], (им покажется) как будто бы пробыли только часть дня [с времени зенита до захода солнца] или утро [с времени восхода солнца до зенита].
Сура 80 аят 1 Нахмурился он [пророк Мухаммад] и отвернулся
Сура 80 аят 2 от того, что подошел к нему [к Пророку] слепой [[Однажды, когда пророк Мухаммад разговаривал со знатными людьми из племени курайш, к нему также подошел слепой, которого звали Абдуллах бин Умм Мактум. Из-за того, что Пророк был вынужден прервать беседу с людьми, принятия Ислама которыми он очень желал, он хмуро посмотрел на слепого и отвернулся от него]]
Сура 80 аят 3 И откуда знать тебе (о, Пророк), – может быть, он [слепой] очистится (от своих грехов),
Сура 80 аят 4 или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание [наставление].
Сура 80 аят 5 Что же касается того, кто не нуждается (в Вере, Истинном Знании и в твоем призыве),
Сура 80 аят 6 то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься [уделяешь внимание].
Сура 80 аят 7 И хотя не на тебе (о, Пророк) лежит (вина), что он не очищается (от своего неверия).
Сура 80 аят 8 А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину)
Сура 80 аят 9 и испытывая страх (перед Аллахом),
Сура 80 аят 10 то ты (о, Пророк) от него отвлекаешься [оставляешь его без внимания].
Сура 80 аят 11 Но нет же! [Впредь так не поступай, о, Посланник] Поистине, это [эта сура] является напоминанием (для тебя и для других людей), –
Сура 80 аят 12 и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран],
Сура 80 аят 13 (который в подлиннике находится) в свитках почтенных [у Аллаха],
Сура 80 аят 14 возвышенных [на небе], чистых [недоступных для искажения кем-либо]
Сура 80 аят 15 (который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов [ангелов]
Сура 80 аят 16 почтенных (созданий), (полностью) покорных (Аллаху).
Сура 80 аят 17 Пусть будет убит [проклят] (неверующий) человек, как он неверен (в Своего Господа)!
Сура 80 аят 18 (Разве он не видел) из чего Он [Аллах] создал его?
Сура 80 аят 19 Из капли (семенной жидкости) создал Он его и затем определил (стадии его развития),
Сура 80 аят 20 потом путь облегчил ему [дал ему возможность выбора, наделил силой и даровал разум, чтобы различать между хорошим и плохим и дал знание о пути истины и заблуждения]
Сура 80 аят 21 Потом Он [Аллах] умертвил его [человека] и сделал его погребенным [[Аллах Всевышний оказал почтение человеку научив его хоронить умершее тело. Тело умершего человека не выбрасывается на съедение хищным животным.]] (в могилу).
Сура 80 аят 22 Потом, когда Он пожелает, воскресит [оживит] его (после смерти).
Сура 80 аят 23 Так нет! (До сих пор) не совершил он [человек] того, что Он [Аллах] повелел ему [не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему]!
Сура 80 аят 24 Пусть же посмотрит человек на свое пропитание (которую создает Аллах), –
Сура 80 аят 25 как Мы пролили воду ливнем,
Сура 80 аят 26 потом рассекли землю трещинами [[Когда земля насыщается живительной влагой дождей, из земли рассекая почву начинают произрастать различные растения.]] (выводя из нее растения)
Сура 80 аят 27 и взрастили на ней (различные) зерна,
Сура 80 аят 28 и виноград, и (зеленую) траву,
Сура 80 аят 29 и маслины [оливковые деревья], и пальмы,
Сура 80 аят 30 и сады густые,
Сура 80 аят 31 и фрукты, и (другие) растения
Сура 80 аят 32 на пользу вам и вашим животным.
Сура 80 аят 33 И когда придет Оглушающий (звук Дня Суда) [звук второго дуновения в Рог на воскрешение умерших],
Сура 80 аят 34 в тот день, когда убежит человек от своего брата (будучи озабоченным самим собой),
Сура 80 аят 35 и (убежит он от) матери, и отца,
Сура 80 аят 36 и спутницы [жены] и детей.
Сура 80 аят 37 У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой).
Сура 80 аят 38 Лица (верующих) в тот день (будут) открытые,
Сура 80 аят 39 смеющиеся, ликующие (от радости),
Сура 80 аят 40 и (другие) лица в тот день [в День Суда] – на них пыль,
Сура 80 аят 41 покрыл их [эти лица] мрак.
Сура 80 аят 42 Такие [у которых на лицах пыль и мрак] – они неверные и грехолюбы.
Сура 81 аят 1 Когда солнце будет скручено (и лишится своего сияния и будет брошено) [перед наступлением Дня Суда],
Сура 81 аят 2 и когда звезды падут [потеряют свой порядок и рассеются],
Сура 81 аят 3 и когда горы будут приведены в движение [оторвутся от земли, рассеются пылью и поплывут в пространстве].
Сура 81 аят 4 и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из-за великого ужаса),
Сура 81 аят 5 и когда (дикие) животные будут собраны.
Сура 81 аят 6 и когда моря вспыхнут (огнем),
Сура 81 аят 7 и когда души будут распределены (по группам) [иудей к иудеям, христианин к христианам, многобожник к многобожникам, лицемер к лицемерам, а верующий к верующим].
Сура 81 аят 8 и когда зарытая [похороненная] живьем (девочка) будет спрошена [[Рождение дочери у доисламских арабов считалось позором, и нередко отцы девочек, из-за частых издевательских насмешек своих соплеменников, уносили своих дочерей в пустыню и заживо закапывали в песок.]],
Сура 81 аят 9 за какой грех она была убита [на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить].
Сура 81 аят 10 и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета),
Сура 81 аят 11 и когда небо будет сдернуто.
Сура 81 аят 12 и когда Ад будет разожжен [[Ад разгорится от гнева Аллаха и грехов человечества.]] (с еще большей силой) (для неверующих).
Сура 81 аят 13 и когда Рай будет приближен [[Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы: первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни.]] (к остерегавшимся наказания Аллаха).
Сура 81 аят 14 узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни].
Сура 81 аят 15 Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими [[Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми.]] (небесными телами),
Сура 81 аят 16 плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом),
Сура 81 аят 17 и ночью, когда она наступает (своей темнотой),
Сура 81 аят 18 и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит!
Сура 81 аят 19 Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая от Аллаха) высокочтимым посланцем [ангелом Джибрилем],
Сура 81 аят 20 обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона [при Аллахе] занимающего высокое положение,
Сура 81 аят 21 встречающего покорность [которому подчиняются другие ангелы] и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
Сура 81 аят 22 И соплеменник ваш (о, жители Мекки) [пророк Мухаммад] не является одержимым:
Сура 81 аят 23 и он [пророк Мухаммад] видел его [ангела Джибрила, обладающего 600 крыльями] на ясном горизонте (перед восходом солнца),
Сура 81 аят 24 и он [Пророк] не скупится передавать сокровенное [откровения, которые он получает от Аллаха],
Сура 81 аят 25 И это [Коран] – не речь какого-либо сатаны, побиваемого камнями [проклятого] (как о нем говорят курайшиты), (а речь Самого Аллаха Всевышнего).
Сура 81 аят 26 Куда же вы идете (оставляя Коран)?
Сура 81 аят 27 Это [Коран] ведь только увещевание [наставление Аллаха] мирам [для всех джиннов и людей], –
Сура 81 аят 28 для тех из вас, кто желает придерживаться прямоты (в отношении истины, веры и повиновения Аллаху) [прямо и твердо исполнять Слово Аллаха].
Сура 81 аят 29 Но вы не пожелаете этого [[Достичь осознания необходимости придерживаться прямоты в исполнении Слова Аллаха можно только в том случае, если этого пожелает Аллах, и если Он окажет на это содействие.]] [прямоты], если не пожелает Аллах, Господь миров.
Сура 82 аят 1 Когда небо [Вселенная] разрушится [придет в расстройство ее устроение],
Сура 82 аят 2 и когда небесные тела осыплются [сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь],
Сура 82 аят 3 и когда моря перемешаются (и станут единым морем),
Сура 82 аят 4 и когда могилы перевернутся (и из них выйдут воскресшие ее обитатели),
Сура 82 аят 5 (тогда) [перед прочтением книги своих деяний] узнает (каждая) душа, что она совершила и что упустила (не совершив).
Сура 82 аят 6 О, человек (который отрицает то, что будет воскрешение), что ввело тебя в заблуждение относительно Господа твоего Великочестивого [что стало причиной того, что ты стал неверующим в своего Господа?]?
Сура 82 аят 7 Который сотворил тебя, и (облик твой) выровнял [сделал тебя стройным, ходячим на двух ногах] и соразмерил [придал красивый вид и сделал все твои органы симметричными и соразмеренными],
Сура 82 аят 8 в таком виде, как (Он только Сам) пожелал (и никто из людей не выбирает себе и своим детям внешность), и тебя (Он) устроил (чтобы ты исполнял свои обязанности)!
Сура 82 аят 9 Но нет же! [Это совсем не так, как вы говорите, что вы правы в своем поклонении кому-либо, кроме Аллаха]. Наоборот, вы считаете ложью День Суда [День Расчета и Воздаяния].
Сура 82 аят 10 И поистине, при вас, однозначно, есть наблюдающие (ангелы),
Сура 82 аят 11 которые почтенны (у Аллаха) и (которые) записывают (то, что им поручено записывать) [ангелы-писцы сохраняют деяния рабов Аллаха записывая их].
Сура 82 аят 12 Знают они [ангелы-писцы], что (благое и плохое) вы совершаете. [И в День Суда записи деяний рабов Аллаха станут свидетельством.]
Сура 82 аят 13 Поистине, благочестивые [те, которые соблюдали права Аллаха и права Его рабов] обязательно (будут пребывать) в благодати
Сура 82 аят 14 И поистине, грехолюбы [те, которые не соблюдали права Аллаха и права Его рабов], непременно, (окажутся) в огне!
Сура 82 аят 15 Они будут гореть там [войдут в него] в День Воздаяния,
Сура 82 аят 16 И не скроются [не спасутся] они [неверующие] от него [от вечного адского наказания].
Сура 82 аят 17 И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния? [Аллах Всевышний подобным вопросом подчеркивает, что этот День очень важен по исходу, серьезен по событиям и велик по продолжительности.]
Сура 82 аят 18 Затем [еще раз], что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния?
Сура 82 аят 19 (Это) – день, когда (одна) душа [человек, джинн, ангел или животное] ничего не сможет сделать для (другой) души [не сможет помочь], и вся власть в тот день принадлежит (только одному) Аллаху. [В тот День все решает и вершит только Аллах, Господь миров.]
Сура 83 аят 1 [[«Когда Посланник Аллаха переселился в Медину, на рынках города было распространено обвешивание. Затем Аллах ниспослал аят «Горе обвешивающим...» и после этого люди стали торговать честно». (от ибн Аббаса)]] Горе [сильное наказание] (обещано) обвешивающим [обманывающим при торговле],
Сура 83 аят 2 [таким] которые, когда покупают (себе что-либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью [требуют правильно мерить],
Сура 83 аят 3 а когда (при продаже) (сами) мерят им или взвешивают для них, нарушают [убавляют] (количество товара)!
Сура 83 аят 4 Неужели такие [обвешивающие] не думают, что они будут воскрешены [снова оживлены]
Сура 83 аят 5 для (одного) великого дня [в День Суда] –
Сура 83 аят 6 в день, когда (все) люди предстанут перед Господом миров (для того, чтобы Он рассчитал их и воздал им по их деяниям).
Сура 83 аят 7 Так нет же! Поистине, книга грехолюбов [их имена], конечно, (записываются) в сиджжине [в списке адских мучеников].
Сура 83 аят 8 И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое сиджжин?
Сура 83 аят 9 Книга начертанная! [Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана.]
Сура 83 аят 10 Горе [сильное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считающим ложью,
Сура 83 аят 11 которые считают ложью День Суда [не верят в то, что он наступит]!
Сура 83 аят 12 А считает его [День Суда] ложью лишь всякий преступник [который нарушает права Аллаха и Его рабов] (очень) грешный.
Сура 83 аят 13 Когда читают ему Наши знамения [аяты Корана], он говорит: «(Выдуманные) легенды древних (народов)!»
Сура 83 аят 14 Так нет же! [Совсем не так, как утверждают они!] Наоборот, (это – слова Аллаха, которое Он дал откровением Своему пророку). Закрылись их сердца (чтобы признать истину) из-за того [тех грехов], что они приобретали.
Сура 83 аят 15 Так нет же! [Совсем не так, как утверждают неверующие!] Ведь они [неверующие] от (видения) своего Господа в тот день [в День Суда] будут отделены [лишены возможности].
Сура 83 аят 16 Затем они, непременно, будут гореть в Огне [в Аду].
Сура 83 аят 17 Потом будет сказано (им): «Это – то, что вы считали ложью!»
Сура 83 аят 18 Так нет же! Поистине, книга благочестивых [их имена], конечно, (заносятся) в (список обитателей райской страны) ‘Иллиййун.
Сура 83 аят 19 И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое ‘Иллиййун?
Сура 83 аят 20 Книга начертанная! [Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана.]
Сура 83 аят 21 (В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Сура 83 аят 22 Поистине, благочестивые [те, которые придерживались Истины и были покорны Аллаху] обязательно (будут пребывать) в (райской) благодати
Сура 83 аят 23 на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)!
Сура 83 аят 24 Ты узнаешь [увидишь] в их лицах блеск [великолепие] благоденствия (так как их красивые лица будут светиться светом.)
Сура 83 аят 25 Поят их вином (чистейшим и) запечатанным [из запечатанных сосудов]. {От райского вина не пьянеют и в нем нет никакого вреда, а наоборот, оно дает сильное удовольствие и наслаждение.}
Сура 83 аят 26 Печать его [этого вина] – мускус. И к этому [к такой вечной благодати] пусть стремятся стремящиеся.
Сура 83 аят 27 А смесь его [это вино смешано] (с напитком, взятым из источника) тасним, –
Сура 83 аят 28 источника, из которого пьют приближенные.
Сура 83 аят 29 Поистине, которые взбунтовались [стали неверующими] над теми, которые уверовали, надсмехались [издевались] (в преходящем мире)
Сура 83 аят 30 и когда (те неверующие) проходили мимо них [верующих], подмигивали друг другу (подшучивая и издеваясь над верующими),
Сура 83 аят 31 а когда (те неверующие) возвращались к своим семьям (и родственникам) (после своих встреч), возвращались радостными (так как они испытывали удовольствие от издевательств) (и в кругу семьи с гордостью рассказывали о своих поступках}.
Сура 83 аят 32 И когда (многобожники) видели их [сподвижников пророка Мухаммада], (то) говорили: «Ведь эти, конечно, заблуждаются (то, что следуют за Мухаммадом)!»
Сура 83 аят 33 А (хотя) они [противники Истинной веры] не были посланы наблюдателями [надсмотрщиками] над ними [уверовавшими]. [Аллах не возложил на неверующих обязанность наблюдать за всеми словами и делами верующих.]
Сура 83 аят 34 А в тот день [День Суда] те, которые уверовали, (сами) посмеются над неверными (как те смеялись над ними в этом мире),
Сура 83 аят 35 на ложах созерцая (те блага, что даровал им Аллах). (И самым высшим благом в Раю является видение Прекраснейшего Лика Аллаха.)
Сура 83 аят 36 Воздалось ли неверным за то [за все их грехи], что они творили (на Земле) (раз с ними так поступят)?
Сура 84 аят 1 Когда (в День Суда) расколется небо,
Сура 84 аят 2 и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ему расколоться), и исполнит свою обязанность,
Сура 84 аят 3 и когда земля будет растянута [станет плоской равниной],
Сура 84 аят 4 и извергнет то, что внутри ее [людей, которые воскреснут], и опустеет (от умерших),
Сура 84 аят 5 и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
Сура 84 аят 6 О, человек [каждый человек]! Ты (своими делами) стремишься к своему Господу устремлением и (несомненно, ты) встретишь Его (в День Суда) (и Он воздаст за твои деяния по Своей щедрости или справедливости)!
Сура 84 аят 7 И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку [верующий],
Сура 84 аят 8 тот будет рассчитан расчетом легким [[Верующему будут показаны его плохие дела, которые затем Аллах простит ему без расчета. Это и есть легкий расчет. Пророк сказал: «С кем будет производиться расчет, тот будет наказан». Аиша спросила его: «А разве Аллах не сказал: «...тот будет рассчитан расчетом легким»...?» Он сказал: «Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию» (Бухари и Муслим)]]
Сура 84 аят 9 и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным.
Сура 84 аят 10 А кому будет дана его книга (в левую руку) из-за спины (так как правая рука будет прикована к шее) [неверующий],
Сура 84 аят 11 тот (после прочтения своей книги) станет звать погибель [воскликнет: «О, горе мне! О, погибель мне!»]
Сура 84 аят 12 и будет гореть в Огне [в Аду].
Сура 84 аят 13 Ведь он в своей семье был радостным (и счастливым), (так как считал себя лучше других, и свое мнение ставил выше истины и был погружен в удовлетворение своих прихотей).
Сура 84 аят 14 Поистине, он думал, что не вернется обратно (к своему Господу) (будучи воскрешенным для расчета и воздаяния).
Сура 84 аят 15 Но нет же, ведь поистине его Господь видел его (всегда со дня его сотворения)!
Сура 84 аят 16 Но нет! (Я, Аллах) клянусь вечернею зарею,
Сура 84 аят 17 и (также клянусь) ночью, и тем, что она собирает [[Когда наступает ночь, люди заходят в свои дома, животные возвращаются в свои укрытия, товары заносятся на склады.]],
Сура 84 аят 18 и (также клянусь) луной, когда она становится полной (в дни полнолуния),
Сура 84 аят 19 вы (о, люди) непременно переходите из одного состояния в другое [[О, люди! Ваше состояние постоянно меняется: от богатства к бедности, от жизни к смерти, затем будет воскрешение, расчет и затем Вечная жизнь в Раю или Аду.]] [из капли в сгусток, из сгустка в кусочек плоти, затем вдувается в вас дух, потом вы рождаетесь, затем растете, ...и затем умираете, затем будете воскрешены]!
Сура 84 аят 20 Что же с ними, что они не веруют (что Мухаммад является посланником Аллаха и Коран является Словом Аллаха, хотя на это имеется много доказательств)?
Сура 84 аят 21 и, когда им читают Коран, они не совершают земной поклон?
Сура 84 аят 22 Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!
Сура 84 аят 23 А Аллах лучше знает, что они таят [что еще они считают ложью в своих душах].
Сура 84 аят 24 Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,
Сура 84 аят 25 кроме тех, кто уверовал и совершал праведные деяния [исполнял то, что повелел Аллах], – им (будет) награда неисчислимая (в Вечной жизни) [Рай]!
Сура 85 аят 1 (Я, Аллах) клянусь небом – обладателем башен [больших звезд],
Сура 85 аят 2 и (клянусь) днем обещанным [Днем Суда],
Сура 85 аят 3 и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым [[В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из-за их веры в Аллаха.]]!
Сура 85 аят 4 Прокляты сделавшие ров [[Когда часть подданных одного неверующего правителя уверовала в Аллаха, этот правитель приказал выкопать ров и устроить в нем огонь. Затем он сказал: «Кто из вас откажется от своей веры, тот будет освобожден, а кто не откажется, тот будет брошен в огонь». Но верующие проявили терпение и их бросили в огонь. Правитель и его сторонники, сидя на краю рва, наблюдали как горят те люди.(см. более подробно в сборнике «Сахих» Муслима)]] (для)
Сура 85 аят 5 огня, (который был) наполнен дровами.
Сура 85 аят 6 Вот они [правитель и его сторонники] сидят (на креслах) рядом с ним [рядом со рвом]
Сура 85 аят 7 и они [правитель и его сторонники] тому (наказанию), что делают с верующими являются свидетелями.
Сура 85 аят 8 И мстили [[Они подвергли тех верующих столь суровому наказанию только за то, что они во всех ситуациях не усомнились в истинности слов Всевышнего Аллаха. И только из-за веры, а не из-за каких-либо других проступков были они убиты.]] они им [верующим] только за то, что они уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Сура 85 аят 9 Которому (принадлежит) (вся) власть [полное владение и управление] над небесами и землей. И Аллах о каждой вещи свидетель [[Аллах знает о том, что они творили с верующими, ведь от Него ничто не скрыто. И этот аят является угрозой для тех, кто мучил и убивал верующих, и хорошей вестью тем, кто был безвинно убит за веру.]]!
Сура 85 аят 10 Поистине те, которые испытывали (сжигая заживо) верующих (мужчин) и верующих (женщин) (не давая им никакого выбора, кроме неверия или смерти), а потом не раскаялись (в своих злодеяниях) [не перестали быть неверующими и мучить верующих], – то для них (будет) наказание в Геенне [в Аду], и им (будет) (еще дополнительное) наказание (адским) огнем.
Сура 85 аят 11 Поистине те, которые уверовали и совершали праведные деяния, им (уготованы) (райские) сады, под (дворцами и деревьями) которых текут реки. Это – великое преуспеяние!
Сура 85 аят 12 Поистине, хватка Господа твоего (для тех, которые ослушаются Его) сурова!
Сура 85 аят 13 Ведь поистине Он начинает (сотворение) и повторяет (его).
Сура 85 аят 14 И Он – Прощающий [[Аллах прощает грехи Своим верующим рабам, не показывая эти грехи другим. И Он любит Своих покорных Ему сторонников.]] и Любящий,
Сура 85 аят 15 Владыка Трона [[Аллах – Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах – Славный, так как Его щедрость не имеет предела]], Славный,
Сура 85 аят 16 (Аллах) совершает то, что пожелает [Он – Всемогущ].
Сура 85 аят 17 Разве уже дошел до тебя (о, Пророк) рассказ о войсках [о тех, неверующих, которые возводили ложь на пророков, которые были посланы к ним],
Сура 85 аят 18 о Фараоне и самудянах [какое постигло их наказание]?
Сура 85 аят 19 Но наоборот! Те, которые стали неверующими (из числа многобожников Мекки) (упорно продолжают) возводить ложь (на Книгу Аллаха и на Его Посланника) (как и те, которые были до них), (и не берут с этих историй наставлений себе.)
Сура 85 аят 20 а Аллах объемлет их сзади! [Они не смогут убежать от Аллаха, и находятся под Его могуществом и Он может в любой миг подвергнуть этих арабов такому же наказанию как и прежних противников истины.]
Сура 85 аят 21 Нет (это неправда, что утверждают многобожники, называя то, что ты читаешь, стихами или колдовством), это [книга, ниспосылаемая тебе Аллахом] – Коран славный [благостный, чистый и почетный]
Сура 85 аят 22 (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой [на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги]! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.)
Сура 86 аят 1 (Я, Аллах) клянусь небом и ночным путником!
Сура 86 аят 2 Откуда ты (о, Пророк) мог знать, что такое ночной путник?
Сура 86 аят 3 Это – (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).
Сура 86 аят 4 Поистине, при каждой душе есть хранитель (его дел) [ангелы, которые записывают его слова и дела] (чтобы представить это в День Суда).
Сура 86 аят 5 Пусть же посмотрит [порассуждает] (неверующий в воскрешение) человек, из чего он создан (чтобы понять, что после смерти Аллах снова оживит его в День Суда)!
Сура 86 аят 6 Создан он из изливающей жидкости [[Создание тела человека начинается с того, что в утробе матери соединяются два вида жидкостей: отца и матери.]].
Сура 86 аят 7 Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Сура 86 аят 8 Поистине, Он [Аллах] в силах вернуть его [человека] снова [воскресить],
Сура 86 аят 9 в тот день, когда будут испытаны [раскрыты] тайны (человеческой души).
Сура 86 аят 10 И не будет у него [у человека] (в тот день) ни силы, ни помощника (чтобы отклонить наказание Аллаха).
Сура 86 аят 11 (Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди).
Сура 86 аят 12 И (клянусь) землей, обладающей трещинами (из которых прорастают растения).
Сура 86 аят 13 Поистине, это [Коран] слово различающее [которое разделяет истину ото лжи],
Сура 86 аят 14 и это [Коран] – не шутка!
Сура 86 аят 15 Поистине, они [многобожники] замышляют хитрость [[Мекканские многобожники собрались на общий совет, чтобы каким угодно образом представить людям ложью то, с чем пришел пророк Мухаммад.]] (чтобы противодействовать истине и помочь лжи).
Сура 86 аят 16 И Я [Аллах] (тоже) замышляю хитрость (чтобы утвердить истину).
Сура 86 аят 17 Представь же неверующим отсрочку, и помедли с ними недолго! [О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них [[И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре.]]].
Хизб 2
Сура 87 аят 1 Славь имя Господа твоего Высочайшего! [Произноси и вспоминай имя Аллаха только возвеличивая и восславляя Его и никого не называй Его именем, и не произноси имя Его насмехаясь и шутя.]
Сура 87 аят 2 Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность],
Сура 87 аят 3 Который определил (то, что пожелал для того, кому пожелал) и затем направил (его к тому, что Он определил для него)
Сура 87 аят 4 и Который вывел пастбище [взрастил травы и другие растения],
Сура 87 аят 5 и затем Он сделал его сухим сором [Он делает так, что растения увядают и высыхают]!
Сура 87 аят 6 Мы внушим тебе (о, Пророк) чтение (Корана), и ты (его) не забудешь,
Сура 87 аят 7 кроме только того, что пожелает Аллах (чтобы ты забыл) – поистине, Он [Аллах] знает явное [речи и деяния] и то, что скрыто [сокровенное]!
Сура 87 аят 8 И Мы облегчим тебе (о, Пророк) к легчайшему [облегчим все благие дела]
Сура 87 аят 9 Напоминай же [увещевай] (Кораном), если полезно напоминание.
Сура 87 аят 10 (Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом).
Сура 87 аят 11 И отстраняется от него [от увещания] самый несчастный [неверующий],
Сура 87 аят 12 который будет гореть в Огне Величайшем [в Аду].
Сура 87 аят 13 Потом он [неверующий] не умрет [не избавится от мучений] в нем [в Аду] и не будет жить [не будет ни на миг облегчено ему вечное наказание].
Сура 87 аят 14 Уже достиг успеха [спасся от наказания и вошел в Рай] тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха),
Сура 87 аят 15 и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
Сура 87 аят 16 Но наоборот, вы (о, люди) (более) предпочитаете жизнь в этом мире [не совершаете то, что повелевает Аллах Всевышний, а устремляетесь к преходящим наслаждениям этого мира],
Сура 87 аят 17 а (хотя) Вечная жизнь (в Раю) лучше (чем эта жизнь) и длительнее [она вечна].
Сура 87 аят 18 Поистине, это [смысл рассказываемого] (был написан и) в свитках прежних,
Сура 87 аят 19 свитках (пророков) Ибрахима и Мусы [во всех писаниях Аллаха указывалось на то, что вечная жизнь в Раю лучше, чем преходящая жизнь в этом мире]!
Сура 88 аят 1 Разве не дошел до тебя (о, Пророк) рассказ о Покрывающем [о Дне Суда]?
Сура 88 аят 2 Лица (тех, которые обречены на наказание) в тот день смиренные,
Сура 88 аят 3 (и они) работающие и изнуренные [[Их работа – снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни.]],
Сура 88 аят 4 горят в Огне пылающем [в Аду],
Сура 88 аят 5 их поят (водой) из источника кипящего.
Сура 88 аят 6 Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],
Сура 88 аят 7 от него [от дари’] не поправляются и от голода (он) не избавляет.
Сура 88 аят 8 Лица (тех, которые в День Суда получат весть о том, что им Аллах дарует Рай) в тот день благостные [счастливые],
Сура 88 аят 9 своим стремлением [результатом усердий, которые совершали в жизни] довольные,
Сура 88 аят 10 (находясь) в высоком (райском) саду.
Сура 88 аят 11 не услышишь ты в нем [в Раю] пустословия [[Речь обитателей Рая чиста от пустословия и бесполезной болтовни. Их речь – это мудрые слова и слова восхваления Аллаха за неиссякаемое пропитание и вечные дары.]].
Сура 88 аят 12 Там [в Раю] есть источник текущий, (который изливается различными напитками)
Сура 88 аят 13 Там [в Раю] ложа воздвигнуты [[Райские ложа сделаны из золота, украшены хризолитом, жемчугом и яхонтом. Райские ложа подняты и находятся высоко, когда их хозяева отсутствуют. Когда хозяин хочет сесть на нее, то ложе опускается, чтобы ему было удобно на нем расположиться, и затем ложе снова поднимается на свое место.]],
Сура 88 аят 14 и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),
Сура 88 аят 15 и подушки разложены (подряд, одна к другой),
Сура 88 аят 16 и (мягчайшие) ковры разостланы.
Сура 88 аят 17 Разве же они [неверующие] не посмотрят на верблюдов, как (удивительно) они сотворены,
Сура 88 аят 18 и на небо [Вселенную], как она устроена [[Как великолепна устроена Вселенная! Миллиарды галактик, звезд и планет упорядоченно двигаются строго по своим орбитам и не сталкиваются друг с другом]],
Сура 88 аят 19 и на горы, как они водружены [[Аллах твердо и прочно установил на земную поверхность горы, которые не качаются и не валятся.]],
Сура 88 аят 20 и на землю, как она распростерта [[Аллах предлагает людям обратить внимание на самые различные вещи, чтобы тем самым рассуждая прийти к осознанию величия Аллаха как Создателя.]]?
Сура 88 аят 21 Напоминай же (о, Пророк) (о Дне Суда и Вечной жизни), ведь ты – только напоминатель!
Сура 88 аят 22 Ты (о, Пророк) над ними – не властитель [не властен заставить их прийти к Вере].
Сура 88 аят 23 Однако тот, кто отвернулся (от наставлений) и стал неверующим,
Сура 88 аят 24 то накажет его Аллах величайшим наказанием (в Аду)!
Сура 88 аят 25 Поистине, к Нам их возврат [все, после смерти вернутся к Аллаху],
Сура 88 аят 26 А потом (в День Суда), на Нас (лежит обязанность сделать) им расчет (и каждый получит то воздаяние, которое соответствует его делам).
Сура 89 аят 1 (Я, Аллах) клянусь зарею,
Сура 89 аят 2 и десятью ночами (месяца зуль-хиджжа) [[В первые десять дней месяца зуль-хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения.]],
Сура 89 аят 3 и четом и нечетом [четным и нечетным количеством всего],
Сура 89 аят 4 и ночью, когда она движется [приходит, становится и затем уходит]
Сура 89 аят 5 Разве в этом не клятва (Аллаха) для обладающего разумом?
Сура 89 аят 6 Разве ты не видел, как поступил твой Господь с ‘адитами,
Сура 89 аят 7 Ирамом, обладателем колонн [они жили в городах, в которых были колонны],
Сура 89 аят 8 подобных которым [‘адитам] не было создано в странах [на земле], [Им не было подобных по росту, телосложению и силе. Они говорили: «И кто же нас сильнее?»]
Сура 89 аят 9 и самудитами [[Самудиты (или самудяне) высекали в скалах себе дома, в которых и жили. Их долина располагалась в местности аль-Хиджр и долина селений, которая находится между Мединой и Сирией.]], которые пробивали скалы в долине,
Сура 89 аят 10 и с Фараоном, обладателем кольев [пирамид и большого войска],
Сура 89 аят 11 которые [[Здесь подразумеваются адиты, самудиты и фараоны, которые выходили за пределы повиновения Аллаху и совершали преступления против Аллаха.]] беспредельничали в странах
Сура 89 аят 12 и умножали там порчу [неверие и ослушание Аллаху, и устраивали произвол над Его рабами]?
Сура 89 аят 13 Пролил на них Господь твой бич наказания [очень жестоко наказал их].
Сура 89 аят 14 Поистине, Господь твой – однозначно, в засаде [всегда наблюдает за всеми делами Своих рабов].
Сура 89 аят 15 А человек, когда испытывает его Господь его, почтит [сделает уважаемым среди людей] и оделит благами [богатством], тогда он говорит: «Господь мой почтил меня [[Когда Аллах испытывает Своего раба наделив его богатством, и сделав его почтенным (уважаемым) среди людей посредством его имущества, и уширив ему пропитание, неблагодарный Аллаху человек начинает радоваться думая, что это и есть истинный почет, и он начинает ощущать себя счастливым. И человек даже не предполагает, что это является испытанием (посредством богатства) от его Господа.]]!»
Сура 89 аят 16 А когда Он испытывает его [человека] и ограничит ему пропитание, то он [неблагодарный человек] говорит: «Господь мой унизил меня [[А когда Аллах испытывает человека ограничив ему пропитание, дав ему какие-то лишения, то человек считает, что Аллах его опозорил и унизил. Это признаки человека неверующего в воскрешение и воздаяние, так как для него почет нужен только в этом мире, нужно изобилие в материальных средствах. Такой человек считает, что позор – это упустить годы не накопив богатств, и не иметь возможности обрести то, что желаешь из красот этого мира. А верующий человек знает, что истинное уважение – это то, что Аллах почтил его подчинением Ему, и помогает ему в его делах для Вечной жизни, а унижением верующий человек считает то, что Аллах не будет оказывать ему содействия в делах повиновения Ему и делах обитателей Рая. На самом же деле, удача и успех в мирских делах еще не означают истинное счастье, а неудача и неуспех не означают позор и унижение. И поистине богатство является испытанием для богатого, возблагодарит ли он, и бедность является испытанием для бедного, проявит ли он терпение.]]!»
Сура 89 аят 17 Так нет же [вы не должны так поступать]! Наоборот, вы сами не почитаете сироту [[Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. Вы сами не оказываете почтение сироте тем из вашего богатства, которым вас наделил Аллах. И если бы вы одаряли бы сирот, то это было бы для вас почетом перед Аллахом.]],
Сура 89 аят 18 и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка,
Сура 89 аят 19 и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой [быстро расходуете],
Сура 89 аят 20 и любите богатство любовью упорной [очень сильно].
Сура 89 аят 21 Так нет [вы не должны так поступать]! Когда будет распростерта земля плоско [в День Суда],
Сура 89 аят 22 и придет твой Господь [Аллах] (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,
Сура 89 аят 23 и будет приведена в тот день [в День Суда] Геенна [Ад] (и ангелы ее приволокут) – в тот день вспомнит человек (и станет каяться), но к чему (уже) ему (это) воспоминание (и покаяние)? [от нее уже нет никакой пользы]
Сура 89 аят 24 Он скажет: «О, если бы я (в своей земной жизни) приготовил бы (деяния) [стал бы верующим] для своей жизни (в Вечности)?»
Сура 89 аят 25 И в тот день (будет от Аллаха такое наказание, что) никто не накажет так, как наказывает Он [самое сильнейшее наказание – это наказание Аллаха].
Сура 89 аят 26 и никто не свяжет такими оковами, каким Он связывает. [Неверующие будут так связаны цепями и закованы оковами, как никто никого никогда не завязывал.]
Сура 89 аят 27 О ты, душа обретшая покой [[Душа, которая убеждена в Истине, Единственности и Величии Аллаха, свободная от всяческих сомнений, которые сводят Веру на нет. Такая душа довольна решением Аллаха, и в Судный День она вернется спокойной и радостной оттого, что ее обрадовали Раем и во время смерти и во время воскрешения.]]!
Сура 89 аят 28 Вернись к твоему Господу довольной (той наградой, которой Он одаряет тебя) и снискавшей довольство (перед Ним)!
Сура 89 аят 29 Войди в число Моих (праведных) рабов.
Сура 89 аят 30 Войди (вместе с ними) в Мой Рай!
Сура 90 аят 1 Нет! (Я, Аллах) клянусь этим городом [Меккой]!
Сура 90 аят 2 И ты (о, Пророк) живешь в этом городе.
Сура 90 аят 3 И (клянусь Я) родителем [рождающими] и тем, что он породил [рождаемыми] (как из числа людей, так и из числа животных)!
Сура 90 аят 4 Ведь Мы создали человека в заботе [[Человек всю свою жизнь пребывает в мирских заботах до тех пор пока не умрет. А когда умрет, человека постигают заботы могильной жизни, того мира, и ожидание Вечной жизни.]].
Сура 90 аят 5 Неужели он [человек] думает, что его никто не переможет [что он останется безнаказанным за свои плохие поступки]?
Сура 90 аят 6 Говорит он [неверующий]: «Я израсходовал богатство несметное (на борьбу с Исламом)!»
Сура 90 аят 7 Неужели он думает, что его никто не видел?
Сура 90 аят 8 Разве Мы не сделали ему глаза (чтобы он видел),
Сура 90 аят 9 и язык и губы (чтобы говорил),
Сура 90 аят 10 и (разве Мы не) указали ему на две высоты? [Разве Мы не научили его отличать добро и зло, и указали к ним пути?]
Сура 90 аят 11 А он не стал преодолевать препятствие [[Он не перешел затруднения, которые стоят между ним и подчинением Аллаху, как, например не удерживал свою душу от плохого и следовал своим прихотям и сатане.]]!
Сура 90 аят 12 Откуда ты мог знать, что такое препятствие?
Сура 90 аят 13 (Препятствие – это) отпустить раба (на свободу)
Сура 90 аят 14 или накормить в день голода
Сура 90 аят 15 сироту из (числа) родственников
Сура 90 аят 16 или бедняка оскудевшего [[Кормление такого сироту или бедняка в дни всеобщего голода, когда каждый заботится только о себе и своей семье, является проявлением особого усердия в повиновении Аллаху, когда человек оказывает помощь и приносит пользу Его рабам. И такой человек заслуживает того, чтобы быть причисленным к числу обитателей Рая.]] [у которого ничего нет]!
Сура 90 аят 17 При этом [при преодолении препятствия] он был из тех, которые уверовали и заповедовали (между собой) (проявлять) терпение (в делах служения Аллаху и в отстранении от грехов, когда их постигала беда) и заповедовали (между собой) милосердие (по отношению к рабам Аллаха).
Сура 90 аят 18 Такие – люди правой стороны [обитатели Рая]!
Сура 90 аят 19 А те, которые стали неверующими в Мои знамения [не признали, отвергли их или усомнились], такие – люди левой стороны [обитатели Ада],
Сура 90 аят 20 над которыми будет сводчатый огонь (Ада).
Сура 91 аят 1 (Я, Аллах) клянусь солнцем и его сиянием,
Сура 91 аят 2 и (клянусь) луной, когда она следует за ним [за солнцем],
Сура 91 аят 3 и (клянусь) днем, когда он [день] являет его [солнце],
Сура 91 аят 4 и (клянусь) ночью, когда она [ночь] покрывает его [солнце],
Сура 91 аят 5 и (клянусь) небом, и тем, Кто его построил [Самим Собой],
Сура 91 аят 6 и (клянусь) землей, и тем, кто распростер ее [Самим Собой],
Сура 91 аят 7 и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил]
Сура 91 аят 8 и внушил ей грехолюбие (порочность, распущенность) ее и остережение (от грехов) [устроил таким образом, что он явно отличает и понимает, что является хорошим поступком и что является грехом] !
Сура 91 аят 9 Преуспел [войдет в Рай] тот, кто очищал ее [свою душу] (от грехов);
Сура 91 аят 10 и понес урон [попадет в Ад] тот, кто утаил ее [ввел в заблуждение].
Сура 91 аят 11 Отвергли (пророка Салиха) самудиты в своем беспределе (и не приняли истинность того, с чем он пришел).
Сура 91 аят 12 Вот поднялся несчастнейший из них (чтобы убить верблюдицу-знамение Аллаха),
Сура 91 аят 13 и сказал им посланник Аллаха [пророк Салих]: «(Остерегайтесь причинить вред) верблюдице Аллаха (ведь она является знамением от Аллаха) и (не мешайте ей пить) питье ее!»
Сура 91 аят 14 И сочли они [самудиты] его [пророка Салиха] лжецом (в том, что он предупреждал их относительно ее) и (они) подрезали ее [верблюдицу], и истребил их Господь их за их грех и уравнял их [[Хотя зарезал верблюдицу самый несчастнейший из самудитов, Аллах налагает грех на всех самудитов, так как они были довольны его действием.]] (в наказании),
Сура 91 аят 15 не боясь [[Аллах, наказывая Своих врагов, не боится ответственности за их погибель.]] последствий этого.
Сура 92 аят 1 (Я Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой землю),
Сура 92 аят 2 и (клянусь) днем, когда он освещает (своим сиянием то, что не бывает видно ночью),
Сура 92 аят 3 и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, –
Сура 92 аят 4 поистине, стремления [дела] ваши (о, люди) различны [одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни]!
Сура 92 аят 5 Что же касается того, кто давал [тратил свое имущество на благие цели] и остерегался (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил),
Сура 92 аят 6 и признал истинность прекраснейшего [признал Аллаха как единственного бога и поверил в Его обещание о том, что Он многократно вернет потраченное человеком на добрые дела, которые были совершены только ради Его довольства], –
Сура 92 аят 7 тому Мы облегчим к легчайшему [тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему].
Сура 92 аят 8 А что касается того, кто скупился [жалел свое имущество на добрые дела, и не старался совершать дела ради награды Аллаха] и обогащался [предпочел мирские удовольствия райским благам],
Сура 92 аят 9 и не поверил в истинность прекраснейшего [не поверил в обещание Аллаха о Его щедрой награде], –
Сура 92 аят 10 тому Мы облегчим к трудности [[В сборнике хадисов аль-Бухари и Муслима приводится хадис от Али ибн Абу Талиба, который рассказал следующее: Однажды мы присутствовали на погребальной процессии вместе с Пророком. И он сказал: «У каждого из вас уже записано его место, (которое он займет) в Раю или в Аду». Тогда сподвижники спросили: «Что же нам теперь не стараться?» Пророк сказал: «Совершайте дела, ведь каждому облегчено то, к чему он создан. Что касается того, кто должен быть в числе счастливых, то ему будет облегчено совершение дел счастливых, а что касается того, кто должен быть в числе несчастных, то ему будет облегчено совершение дел несчастных. Затем он прочитал аяты из суры «Ночь»: «Что касается того, кто давал и остерегался, и поверил в истинность прекраснейшего, – тому Мы облегчим к легчайшему. А что касается того, кто скупился и обогащался, и не поверил в истинность прекраснейшего, – тому Мы облегчим к трудности».]] [Аллах затруднит путь совершению благих деяний, и это поведет его к Аду].
Сура 92 аят 11 И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
Сура 92 аят 12 Поистине на Нас обязанность указать истинный путь [Аллах взял на Себя ответственность разъяснить людям путь истины и путь заблуждения].
Сура 92 аят 13 И поистине Нам принадлежит и Последняя [Вечная] жизнь и первая [в этом мире] [Аллах владеет и управляет всем, что в этом мире и в Вечной жизни].
Сура 92 аят 14 И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде],
Сура 92 аят 15 и будет гореть в нем [в Аду] только несчастнейший,
Сура 92 аят 16 который счел ложью (Истину, которую дал Аллах) и отвернулся (от Веры и повиновения Аллаху).
Сура 92 аят 17 И будет отдален от него [от Ада] остерегавшийся [тот, кто всецело остерегался неверия и грехов],
Сура 92 аят 18 который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем).
Сура 92 аят 19 И нет ни у кого перед ним [расходующим] какого-либо блага, которое должно быть (ему) возмещено [он не желает получить за свои расходы от людей какие-либо блага],
Сура 92 аят 20 а (тратит он) только из стремления к лику (и довольству) Господа его Высочайшего.
Сура 92 аят 21 И конечно же он будет доволен (той наградой [Раем], которой его наделит Аллах).
Сура 93 аят 1 (Я Аллах) клянусь (предполуденным) утром
Сура 93 аят 2 и (клянусь) ночью, когда (все) успокаивается!
Сура 93 аят 3 Не покинул тебя (о, Пророк) Господь твой [не прекратил ниспослание тебе откровений] и не возненавидел [не разгневался на тебя].
Сура 93 аят 4 И однозначно Вечная жизнь (в Раю) для тебя – лучше, чем первая [чем жизнь в этом мире].
Сура 93 аят 5 И, однозначно, вскоре даст тебе (о, Пророк) Господь твой (великие блага) [в этом мире победу, а в Вечной жизни награду, водоем и право заступничества за свою общину перед Аллахом], и ты будешь доволен.
Сура 93 аят 6 Разве не нашел Он [Аллах] тебя (о, Мухаммад) сиротой и затем приютил [дал убежище и приют]?
Сура 93 аят 7 И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) заблудшим [ты ничего не знал об Истинной Вере, о том как исполнить пророческую миссию, ты не знал Коран и шариат] и затем указал тебе к этому путь [даровал все это]?
Сура 93 аят 8 И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?
Сура 93 аят 9 Что касается сироты, то ты не притесняй (его) [[Не обращайся с ним несправедливо из-за того, что он слаб, а наоборот дай ему должное и вспомни о том, как ты сам был сиротой. Пророк Мухаммад очень хорошо обращался с сиротами – сам был благостен к ним и других наставлял на это.]].
Сура 93 аят 10 А что касается просящего, то ты не отгоняй его (когда он просит подаяние) [либо накорми его, либо расстанься мягко].
Сура 93 аят 11 И что касается благ (которые дарует) Господь твой, то ты об этом возвещай [[Аллах Всевышний повелел Пророку, чтобы он рассказывал людям о тех благах, которыми одаряет Аллах. А рассказывать о том, что Аллах дарует, является выражением благодарности Ему.]].
Сура 94 аят 1 (досл.) Разве Мы не раскрыли тебе (о, Пророк) грудь [душу] твою (даровав тебе Веру, пророчество, знание и мудрость)?
Сура 94 аят 2 И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу [[Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком]],
Сура 94 аят 3 которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)?
Сура 94 аят 4 И Мы возвысили твое поминание [[Аллах Всевышний возвысил имя пророка Мухаммада в этом мире и в вечном. Это выражается в следующем: Аллах повелел верующим повиноваться Пророку; после произнесения свидетельства «Нет (признания) богом (кого-либо), кроме Аллаха» произносить «Мухаммад – посланник Аллаха»; его имя произносится в азане; и Аллах повелел верующим желать ему благословение и мир.]].
Сура 94 аят 5 Ведь, поистине, с тягостью легкость [после трудностей наступает облегчение], –
Сура 94 аят 6 поистине, с тягостью легкость [после трудностей наступает облегчение]!
Сура 94 аят 7 И когда ты освободишься (от своих обязанностей как молитва, доведение истины людям, сражение с многобожниками), то труждайся [усердствуй обращаясь к Аллаху с мольбой и проси у Него то, что пожелаешь]
Сура 94 аят 8 и к твоему Господу устремляйся [стремись к Аллаху, избегая Ада и желая Рая]!
Сура 95 аят 1 (Я Аллах) клянусь смоковницей [инжиром] и маслиной [оливой],
Сура 95 аят 2 и горою Синаем (на которой пророк Муса разговаривал с Аллахом
Сура 95 аят 3 и этим городом безопасным [Меккой]!
Сура 95 аят 4 Ведь Мы сотворили человека в лучшем сложении [[Аллах создал человека не как животных, у которых передняя часть обращена к земле, а создал ходящим стоя, придал ему рост, что он может доставать пищу руками, дал разум, речь, научил мудро управлять. Этим наделил Аллах человека, чтобы он был наместником (халифом) Аллаха на земле.]],
Сура 95 аят 5 а потом Мы вернем его в нижайшее из низких (состояний) [в Ад],
Сура 95 аят 6 кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил], – им (будет дана) награда неисчислимая [Рай]!
Сура 95 аят 7 И что же после этого [после многочисленных разъяснений] заставляет тебя (о, человек) не признавать истинность (воскрешения и) воздаяния?
Сура 95 аят 8 Разве Аллах (Который установил День Суда для расчета и воздаяния за все деяния творений) не является Самым справедливым из судей?
Сура 96 аят 1 Читай (о, Пророк) (что ниспосылается тебе) с именем Господа твоего, Который сотворил (все сущее)
Сура 96 аят 2 (и Который) сотворил человека из сгустка (крови)!
Сура 96 аят 3 Читай (о, Пророк) (что ниспосылается тебе), а Господь твой – щедрейший,
Сура 96 аят 4 Который научил (людей) (письму) пером [письменной тростью],
Сура 96 аят 5 научил человека тому, чего он не знал (и вывел его из темени невежества к свету знания).
Сура 96 аят 6 Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом)
Сура 96 аят 7 от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
Сура 96 аят 8 (Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему – возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!
Сура 96 аят 9 Думал ли ты о том [об Абу Джахле], кто препятствует
Сура 96 аят 10 рабу (Нашему) [Мухаммаду], когда он молится (Господу своему)?
Сура 96 аят 11 Думал ли ты о том, если он [Мухаммад] на истинном пути (который ведет к счастью в этом мире и в Вечной жизни)
Сура 96 аят 12 или приказывал (другим) остережение [праведные деяния, посредством которых остерегаются огня Ада]?
Сура 96 аят 13 Думал ли ты (о, Пророк) о том, что если он [препятствующий молящемуся] счел за ложь (Истину) [посланническую миссию Мухаммада] и отвернулся (от Истинной Веры) (то каким будет его положение в День Суда и в Вечной жизни)?
Сура 96 аят 14 Разве он [Абу Джахль] не знал, что Аллах видит (все что происходит)? (И как он смеет препятствовать Пророку делать то, что Аллах дозволил ему делать?)
Сура 96 аят 15 Так нет! Если он [Абу Джахль] не удержится (причинять обиды Пророку), (то) Мы схватим его за хохол [чуб] -
Сура 96 аят 16 хохол лживый, грешный (и выбросим в Ад).
Сура 96 аят 17 И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) –
Сура 96 аят 18 Мы позовем (ангелов) стражей (Ада)
Сура 96 аят 19 Так нет! Не повинуйся ему (когда он требует, чтобы ты не совершал молитву в мечети аль-Харам), и ниц преклонись (пред Аллахом), и приближайся (к Нему) (своим подчинением, поклонением и служением)!
Сура 97 аят 1 Поистине, Мы [Аллах] ниспослали его [весь Коран целиком] (с Хранимой Скрижали на ближайшее небо) в ночь предопределения [[Аллах Всевышний ниспослал весь Коран целиком с хранимой скрижали (Лаух-ул-махфуз) на ближайшее небо в ночь предопределения. Далее с ближайшего неба Коран ниспосылался пророку Мухаммаду частями в течение 23 лет, в соответствии с возникающими обстоятельствами. Ночь предопределения является одной из ночей месяца рамадан.]]!
Сура 97 аят 2 И что дало тебе знать [ты хоть знаешь] ((о, Пророк)), что такое ночь предопределения [[Эта ночь называется ночью предопределения, так как в эту ночь Аллах Всевышний определяет дела на будущий год. Имеется в виду то, что дела, которые совершаются в эту единственную ночь в году, лучше дел, которые совершались бы в течение 1000 месяцев (около 83 лет).]]?
Сура 97 аят 3 Ночь предопределения лучше тысячи месяцев [[Эта ночь вся является благом и спокойствием и нет в ней зла. И ангелы группами продолжают сходить всю ночью пока не появится рассветная заря.]].
Сура 97 аят 4 Нисходят ангелы (с небес) и дух [ангел Джибрил] в нее [в эту ночь] с дозволения Господа их для (исполнения) всяких повелений.
Сура 97 аят 5 Она [эта ночь] – мир [благо и спокойствие] до восхода зари !
Сура 98 аят 1 Те, которые стали неверными из числа людей Писания [иудеи и христиане] и многобожников (из числа арабов и других народов), не отделялись (от своего неверия), пока не пришло к ним (от Аллаха) ясное знамение (указанное в их писаниях) -
Сура 98 аят 2 посланник от Аллаха [Мухаммад], который читает очищенные свитки [аяты Корана, которые чисты ото лжи, сомнений и неверия.],
Сура 98 аят 3 в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]
Сура 98 аят 4 И разделились [разошлись во мнениях] те, которым было дано Писание [иудеи и христиане] (относительно признания Мухаммада пророком), только после того, как пришло к ним [людям Писания] ясное знамение [после того, как стало ясной Истина].
Сура 98 аят 5 (Они разделились по своей злобе и зависти), а (хотя) было повелено им только служить Аллаху, делая исключительным для Него Веру [поклонение и служение] как ханифы [доисламские единобожники], совершать молитву (так, как повелел Аллах), давать обязательную милостыню [закят]. Это [признание поклонения и служения только Аллаху, своевременное исполнение молитв, выплата обязательной милостыни нуждающимся рабам Аллаха] – вера прямоты [Истинная Вера и Закон Аллаха]!
Сура 98 аят 6 Поистине, те которые стали неверующими из числа людей Писания и многобожников, (в итоге окажутся) в огне Геенны [Ада], – вечно пребывая там [они никогда не выйдут из Ада и не умрут там]. Они – худшие творения.
Сура 98 аят 7 Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, они – лучшие творения.
Сура 98 аят 8 Воздаянием им [верующим] у их Господа – (райские) сады Адн, где под ними [под дворцами и деревьями] текут реки, для вечного пребывания там навсегда [никогда не выйдут оттуда и никогда там не умрут]. Аллах доволен ими (за то, что они подчинились Его Слову и приняли Его Закон), и они довольны Им [Аллахом]. Это [такое благое воздаяние] – для тех, кто боялся (наказания) своего Господа (и остерегался совершения грехов).
Сура 99 аят 1 Когда (в Час наступления Дня Суда) сотрясется земля своим сотрясением,
Сура 99 аят 2 и (затем после второго дуновения в Рог) выведет земля (из себя) свои ноши [умерших и сокровища],
Сура 99 аят 3 и скажет человек: «Что (происходит) с нею? [Почему она так сотрясается?]»
Сура 99 аят 4 В тот день [в День Суда] расскажет она [земля] свои вести [о том, что творили рабы Аллаха на ней],
Сура 99 аят 5 потому что Господь твой внушит ей [земле] (речь).
Сура 99 аят 6 В тот день [в День Суда] выйдут люди (из места расчета) толпами (по своим вероубеждениям и поступкам), чтобы им показаны были их деяния;
Сура 99 аят 7 и кто (в своей жизни) совершил благое (дело) (даже хоть) на вес пылинки, увидит его (в книге своих дел записанным, и возрадуется этому),
Сура 99 аят 8 и кто (в своей жизни) сделал плохое (дело) (даже хоть) на вес пылинки, увидит его.
Сура 100 аят 1 (Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
Сура 100 аят 2 и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
Сура 100 аят 3 и нападающими на заре (на врагов)...
Сура 100 аят 4 И они [кони] подняли этим [своим скачем] пыль,
Сура 100 аят 5 и ворвались с ним [с пылью] толпой (во вражеское войско)...
Сура 100 аят 6 Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен,
Сура 100 аят 7 и поистине Он [Аллах] этому, конечно же, свидетель!
Сура 100 аят 8 И, поистине, он [человек] в (своей) любви к благам [богатству] конечно же силен!
Сура 100 аят 9 Разве он [человек] не знает, когда будет изведено то, что в могилах [когда выйдут из могил умершие],
Сура 100 аят 10 и будет представлено [взвешено и показано] то (хорошее и плохое), что (было) в грудях [в душах людей], –
Сура 100 аят 11 Поистине, Господь их [всех] (который воскресит их) в тот день [в День Суда] о них, конечно же, (всегда) осведомлен [знает о них все].
Сура 101 аят 1 «Устрашающий [[Это одно из названий Судного Дня. В этот день сердца наполнятся страхом, а на врагов Аллаха падет наказание.]]»!..
Сура 101 аят 2 Что такое «Устрашающий»?
Сура 101 аят 3 И откуда ты (о, Пророк) мог знать, что такой «Устрашающий»?
Сура 101 аят 4 (Это) – день, когда люди (от великого страха) будут (беспорядочно двигаться), как рассеянные мотыльки (пока не будут собраны к месту стояния),
Сура 101 аят 5 и будут горы, как расчесанная шерсть (так как они разлетятся в виде пыли)...
Сура 101 аят 6 И что касается того, у кого (будут в День Суда) тяжелы весы (благими деяниями), –
Сура 101 аят 7 то он (окажется) в жизни блаженной [в Раю].
Сура 101 аят 8 А что касается того, у кого (в тот день) (будут) легки весы [плохие дела перевесят хорошие], –
Сура 101 аят 9 то матерью [[Ад назван «матерью», так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть.]] его (станет) «пропасть» [Ад].
Сура 101 аят 10 А откуда ты (о, Пророк) мог знать, что это [Ад] такое? –
Сура 101 аят 11 Огонь пылающий [достигший предела своего жара и силы]!
Сура 102 аят 1 Увлекла [отвлекла от повиновения Аллаху] вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира),
Сура 102 аят 2 пока вы не навестили [[Умар бин Абд аль-Азиз сказал, что в этом аяте есть указание на возврат [воскрешение], так как навещающий обязательно возвращается на свое место, поэтому могила не является конечным пристанищем человека. Конечным пристанищем человека является либо Рай, либо Ад. (ибн Усеймин)]] могилы [пока не настигнет вас смерть].
Сура 102 аят 3 Так нет же [удержитесь от этого]! Вы (о, люди) узнаете (в День Суда) (итог этого приумножения)!
Сура 102 аят 4 Потом так нет же [удержитесь от этого]! Вы (о, люди) узнаете (в День Суда) (итог этого приумножения)!
Сура 102 аят 5 Нет же, о если бы вы знали знанием достоверности (в каком положении окажетесь в День Суда) (то оставили бы это накопительство и стали бы серьезно усердствовать для Вечной жизни)!
Сура 102 аят 6 Вы (о, люди) непременно (в День Суда) увидите Ад!
Сура 102 аят 7 Потом непременно (и обязательно) вы увидите его [Ад] оком достоверности [своими глазами]!
Сура 102 аят 8 Потом вы будете спрошены в тот день [в День Суда] о благах (которые Аллах даровал вам для мирской жизни) (и которые отвлекали вас от дел для Вечной жизни)!
Сура 103 аят 1 (Я, Аллах) клянусь временем,
Сура 103 аят 2 (что) поистине, человек непременно (окажется) в (величайшем) убытке (как в этом мире, так и в Вечной жизни [в Аду]),
Сура 103 аят 3 кроме тех, которые уверовали (в Аллаха), и совершали праведные деяния [исполняли Его повеления и оставляли то, что Он запретил], и заповедали друг другу истину [говорили друг другу придерживаться истины и повиноваться Аллаху], и заповедали друг другу терпение [проявлять терпение на этом]!
Сура 104 аят 1 Горе [сильное наказание, либо унижение, либо погибель] (обещано) всякому хулителю [тому, кто порицает человека при нем самом] (и) поносителю [сплетнику, который злословит за спиной],
Сура 104 аят 2 который собрал [накопил] богатство [имущество] и приготовил его [[Причиной его злословий и издевательств является то, что он накопил имущество, и думает, что оно дает ему преимущество над другими. Он считает неимущих ущербными.]] (на все случаи жизни)!
Сура 104 аят 3 Думает он, что богатство увековечит его [[Восхищаясь своим богатством, он даже не желает думать о том, что там после смерти.]] [как будто он никогда не умрет].
Сура 104 аят 4 Так нет же [он не прав]! Он будет ввергнут в «Сокрушилище» [в Ад].
Сура 104 аят 5 А что дало тебе (о, Пророк) знать [ты хоть знаешь], что такое «Сокрушилище»?
Сура 104 аят 6 Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад],
Сура 104 аят 7 который (сжигая) доходит до сердец!
Сура 104 аят 8 Поистине, он [огонь] над ними [над хулителем и сплетником] сомкнется [закроет их и они никогда оттуда не выйдут]
Сура 104 аят 9 (будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада).
Сура 105 аят 1 Разве ты (о, Мухаммад) не думал о том, как поступил твой Господь с владельцами слона [[Разве же не рассуждал ты сам и люди, которые живут в твое время, что сделал Аллах с владельцами слона – эфиопским войском, которое направлялось разрушить Каабу? Почему же они не уверуют в Аллаха поразмыслив об этом? В то время эфиопы, которые являлись христианами, владели Йеменом, двинулись с войском, чтобы разрушить Каабу. Когда они приблизились к Мекке, Аллах послал на них стаю птиц, которая уничтожила тех воинов. Это было чудом, которое Аллах показал людям. Это событие произошло за 40 лет до начала пророческой миссии Мухаммада. И некоторые свидетели той истории еще были живы, когда Мухаммад уже стал пророком.]]?
Сура 105 аят 2 Разве Он [Аллах] не сделал тщетными козни их [[Разве Аллах не расстроил их планы разрушить Каабу и захватить людей Мекки в плен? Аллах уничтожил их не дав им даже дойти до этого города. Так почему же твой народ, который знает об этой истории, не боится того, что Аллах может сделать с ними также за то, что они отвергают Его посланника, Его Книгу, и еще и отклоняют от Его пути людей?]] [эфиопского войска]?
Сура 105 аят 3 И послал Он на них [на воинов] птиц стаями [[Это были черные птицы, которые группами летели со стороны моря. У каждой из этих птиц было по три камня: две в лапках и одна в клюве.]]?
Сура 105 аят 4 Бросали они [птицы] в них [в воинов] камни из обожженной глины [[Каждый камушек был больше чечевицы и меньше горошины и представлял собой глину, которая была обожжена в Аду, и на нем было написано имя того, на кого он попадет.]].
Сура 105 аят 5 И сделал Он [Аллах] их [воинов] подобными ниве со съеденными зернами [подобно объеденной соломе].
Сура 106 аят 1 (Восхищайтесь) единению курайшитов [племени, из которого происходит пророк Мухаммад],
Сура 106 аят 2 единению их в (торговых) поездках зимой (когда они отправлялись в Йемен) и летом [[Их торговля давала им определенное положение среди арабов. То, что они жили рядом с Каабой, было причиной для их безопасности, без которой невозможно было бы совершать эти поездки.]] (когда они ехали на Ближний Восток)...
Сура 106 аят 3 Пусть же они служат Господу этого Дома [[Уже за одно это благо, которое они имели от Аллаха, за Каабу, рядом с которой они жили, и из-за которой они обрели известность, они уже должны были бы поклоняться и служить Ему. Аллах, который является Господом Каабы, дал им знать о Себе, чтобы они оставили поклонение идолам.]] [Каабы],
Сура 106 аят 4 Который накормил их [курайшитов] после голода и даровал им безопасность после страха [[До этих двух ежегодных путешествий, курайшиты постоянно страдали от сильного голода. А их проживание на священной территории было гарантией их безопасности среди арабских племен, среди которых шли взаимные войны. А также Аллах обезопасил их от эфиопского войска, которое двигалось разрушить Каабу.]].
Сура 107 аят 1 Видел ли ты (о, Пророк) того, кто ложью считает воздаяние [Хочешь ли ты узнать, кто не признает истинность предстоящего расчета и воздаяния]?
Сура 107 аят 2 Это ведь тот, кто прогоняет сироту (когда его просят отдать положенное сироте)
Сура 107 аят 3 и (сам не кормит) (и) не побуждает (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать).
Сура 107 аят 4 Горе же [сильное наказание] (в День Суда) (будет) (таким) молящимся,
Сура 107 аят 5 которые к молитве своей небрежны [не исполняют их как положено и в свое время],
Сура 107 аят 6 которые делают (свои благие дела) напоказ (перед людьми)
Сура 107 аят 7 и отказывают в подаянии [отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли]!
Сура 108 аят 1 Поистине, Мы даровали тебе (о, Пророк) (райскую реку) аль-Каусар [[Однажды пророк спросил у сподвижников: «Вы знаете, что такое аль-Каусар?» Они ответили: «Это лучше знает Аллах и затем Его посланник». Пророк сказал: «Это – река в Раю, которую мне подарил мой Господь. И эта река –очень большое благо. К ней будет возвращена моя община в Судный День. Количество ее сосудов для питья как число звезд на небе. И когда эти сосуды вдруг станут недоступными для раба Аллаха я скажу: «О, Господь! Он из моей общины». И затем будет сказано: «Ты даже не знаешь, что произошло после тебя». (от Анаса бин Малика, передали Ахмад и Муслим)]]!
Сура 108 аят 2 Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)!
Сура 108 аят 3 Ведь ненавистник твой (о, Пророк) – он куцый [[Эта сура была ниспослана после того, как у пророка Мухаммада умер сын Ибрахим. Тогда один из многобожников сказал о Пророке: «Он – куцый», имея в виду, что Пророк лишился мужского потомства. Но Аллах обрадовал Пророка тем, что ему даровано большее.]] [лишен блага, как в этом мире, так и в Вечном].
Сура 109 аят 1 (Когда неверующие предложили пророку Мухаммаду, чтобы он один год поклонялся и служил их божествам, и затем они будут служить его богу – Аллаху, Аллах повелел Пророку следующее.) Скажи (о, Пророк): «О вы неверующие!
Сура 109 аят 2 Не служу я (и не стану я служить) тому, чему вы служите [вашим идолам] (как вы просите это от меня),
Сура 109 аят 3 в то время как вы же не служите Тому, Кому я служу [Аллаху] (так как вы совершаете многобожие и неверие).
Сура 109 аят 4 и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите [вашим идолам],
Сура 109 аят 5 и вы не служите Тому, Кому я служу! [Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам.]
Сура 109 аят 6 У вас – ваша вера (и закон), а у меня – моя вера (и Закон)!» [Вы довольны своей верой, а я доволен своей.]
Сура 110 аят 1 Когда придет помощь Аллаха и победа [когда верующими будет завоевана Мекка],
Сура 110 аят 2 и ты (о, Пророк) увидишь, как люди [многие народы] (станут) входит в Покорность Аллаху [в Ислам] толпами,
Сура 110 аят 3 так восславляй же хвалой Господа своего и проси у Него прощения (за свои грехи, проявляя смирение пред Ним, и считая свои дела недостаточными)! Поистине, Он – принимающий покаяние!
Сура 111 аят 1 Пусть лишится обоих рук Абу Ляхаб [[Абу Ляхаб – кличка дяди пророка Мухаммада, который усердно противодействовал Исламу. Настоящее его имя – Абдуль-‘Узза.]], и сам он да погибнет!
Сура 111 аят 2 Не поможет ему [Абу Ляхабу] (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел [его дела, которые он совершал против Пророка].
Сура 111 аят 3 Будет он (вечно) гореть в огне с пламенем [в Аду]
Сура 111 аят 4 и жена его [[Жена Абу Ляхаба – Умм Джамиль бинт Харб, сестра Абу Суфьяна. По ночам она рассыпала колючки на дорогу, по которой ходил Пророк.]] – носильщица дров (тоже будет наказана вместе с ним),
Сура 111 аят 5 на шее у нее веревка из пальмовых волокон [[У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала: «Я клянусь (идолами) аль-Латом и аль-‘Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом». И поэтому в Судный День это станет ее наказанием.]].
Сура 112 аят 1 Скажи: «Он – Аллах – один [нет у Него сотоварища],
Сура 112 аят 2 Аллах – Един (Своей сущностью);
Сура 112 аят 3 Он (никого) не родил и (Сам Он) не был рожден,
Сура 112 аят 4 и не стал Ему равным ни один [Ему нет ни равного и ни подобного]!»
Сура 113 аят 1 Скажи: «Обращаюсь за защитой к Господу рассвета [к Аллаху] (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями)
Сура 113 аят 2 от зла тех, которых Он сотворил [от зла любого из творений],
Сура 113 аят 3 от зла мрака, когда он покрыл [от зла ночи, когда она наступает] (так как ночью из своих мест выходят хищники, насекомые и злые люди)
Сура 113 аят 4 от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство)
Сура 113 аят 5 от зла завистника, когда он завидует [желает, чтобы у того, кому он завидует, исчезло то, чем одарил его Аллах]!»
Сура 114 аят 1 Скажи: «Я обращаюсь за защитой к Господу людей [к Аллаху],
Сура 114 аят 2 Правителю [Владыке] людей,
Сура 114 аят 3 Богу [[Бог – это тот, кому поклоняются и служат. Имя «аль-Иляh» (Бог) присуще только Аллаху, и никому другому.]] людей
Сура 114 аят 4 от зла (сатаны) внушающего (злое), (и при упоминании имени Аллаха) отступающего [[Когда человек помнит об Аллахе, ослабевает влияние сатаны на него, а когда человек не помнит об Аллахе, то сатана начинает покорять его сознание.]],
Сура 114 аят 5 который внушает злое в грудях [душах] людей [[Внушение сатаны – это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане.]],
Сура 114 аят 6 (И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей [[Сатана-джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны-человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. То, что внушил советчику сатана-джин, сатана-советчик передает человеку.]].