Quran
Эльмир Кулиев [Толковани ас-Саади] [Ru]
Сура 101.
Это - одно из названий Судного дня.
Оно связано с теми великими событиями, которые произойдут в этот день и вселят ужас в сердца людей.
Далее Господь подчеркнул важность этого дня, сказав:
Из-за сильного страха и ужаса люди будут подобны мотылькам или разбросанной по земле беспокойной саранче.
Мотылек - это насекомое, которое летает по ночам и беспорядочно перемещается в гуще других мотыльков.
Из-за недостатка разума при виде огня мотыльки слетаются к нему.
Когда же наступит Судный день, разумные люди окажутся в положении этих неразумных существ.
Что же касается горных твердынь, то они станут мягкими и легкими, словно расчесанная шерсть.
Даже легкий ветерок сможет унести их, и поэтому Всевышний сказал: «И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака» (27:88).
Затем горы превратятся в рассеянный прах и бесследно исчезнут.
И вот тогда будут воздвигнуты весы, а люди разделятся на счастливых и несчастных.
Если чаша добрых деяний перевесит чашу с грехами, то человек будет благоденствовать в Райских садах.
Если же совершенных человеком благодеяний не хватит для того, чтобы перевесить чашу с грехами, то его пристанищем будет Адская Пропасть.
Это - одно из названий Огненной Преисподней.
Для выражения слова «пристанище» в этом аяте использовано арабское слово «умм» («мать»).
Это означает, что адские муки станут неотъемлемой частью существования грешников, так же как и забота матери является неотъемлемой частью человеческой жизни.
Вот почему мученики будут говорить: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают» (25:65).
Однако это слово означает также «оболочка головного мозга», и поэтому некоторые толкователи Корана говорили, что грешники будут брошены в Адскую Пропасть вниз головой.
Всевышний подчеркнул величие Адской Пропасти, а затем описал следующими словами:
Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз.
Упаси нас Аллах от подобного наказания!