Quran

Валерия Порохова [Ru]

Сура 37.

[1]   В знак тех, кто строится в ряды,
[2]   Отталкивая силой (грех),
[3]   Читая наставление (Господне)!
[4]   Поистине, ваш Бог - Един!
[5]   Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает), Владыка всех восходов солнца.
[6]   Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
[7]   (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
[8]   Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны со всех сторон,
[9]   Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
[10]   Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий светоч (падающих звезд).
[11]   Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их или все другое? Ведь Мы их создали из липкой глины".
[12]   Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
[13]   Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
[14]   Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
[15]   И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
[16]   Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены (на Суд) -
[17]   И мы, и наши праотцы?"
[18]   Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
[19]   Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
[20]   И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
[21]   (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
[22]   И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
[23]   Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
[24]   Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
[25]   Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
[26]   В тот День Они смиренны и покорны будут.
[27]   Они с вопросами друг к другу обратятся
[28]   И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
[29]   Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы,
[30]   И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в излишествах упрямы были.
[31]   Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его (бича).
[32]   Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
[33]   Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
[34]   Так поступаем с грешниками Мы.
[35]   А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
[36]   И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
[37]   Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена.
[38]   Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
[39]   Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
[40]   Для искренних и верных слуг Господних -
[41]   Надел, что Господом назначен:
[42]   Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
[43]   В Садах блаженства и утех
[44]   На ложах, лица повернув друг к другу;
[45]   Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
[46]   Прозрачной, как хрусталь, - Для истинной утехи тех, Кто пить ее изволит,
[47]   И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
[48]   Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
[49]   Подобны тщательно хранимым яйцам.
[50]   Они приблизятся с расспросами друг к другу,
[51]   И вот один из них начнет: "Имел я друга на земле,
[52]   Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
[53]   Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на Суд?"
[54]   Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
[55]   И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
[56]   И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.
[57]   Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто был туда повержен.
[58]   Ужель другая смерть нас не постигнет,
[59]   Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
[60]   Сие - поистине, найвысшая награда!"
[61]   Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание живут.
[62]   И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
[63]   Мы испытанием устроили его для нечестивых, -
[64]   Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
[65]   Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
[66]   И от него они едят И наполняют им свои желудки.
[67]   Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
[68]   Потом - обратный путь в Огонь.
[69]   Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
[70]   И сами погнаны по их следам (мучений).
[71]   Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
[72]   Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
[73]   Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
[74]   Помимо искренних служителей Аллаха!
[75]   (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики на все призывы.
[76]   И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
[77]   Мы жить оставили его потомков,
[78]   И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[79]   Да будет Нуху мир во всех мирах!
[80]   Так Мы вознаграждаем добротворцев.
[81]   Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
[82]   Потом Мы потопили остальных.
[83]   Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
[84]   Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
[85]   Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
[86]   Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
[87]   И как вы мыслите Владыку всех миров?"
[88]   Затем он бросил взгляд на звезды
[89]   И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
[90]   И отвернулись от него они и прочь ушли.
[91]   Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?
[92]   Что с вами, лишены вы дара речи?"
[93]   И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
[94]   Потом поспешно там собрались люди.
[95]   И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
[96]   Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
[97]   Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя". [Когда же милостью Господней От жара пламени он был спасен],
[98]   На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
[99]   И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне правый путь укажет.
[100]   Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
[101]   И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
[102]   И вот, когда он возраста труда достиг, Отец сказал: "Мой сын! Я видел сон, Что жертвенным убоем Тебя я (Богу) приношу. Ты посмотри, что мыслится тебе об этом". И сын сказал: "О мой отец! Ты делай то, что велено тебе, И ты найдешь, что я - коли угодно Богу - Найду в себе смирение и твердость".
[103]   Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже поверг,
[104]   Воззвали Мы: "О Ибрахим!
[105]   Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
[106]   Сие, поистине, (Господне) испытанье,
[107]   И искупили (сына) Мы его великой жертвой.
[108]   И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[109]   Да будет Ибрахиму мир!
[110]   Так Мы вознаграждаем добротворцев,
[111]   Ведь был он Нашим праведным слугою.
[112]   И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
[113]   И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве иные - добродетельны, Другие же - к самим себе несправедливы явно.
[114]   Потом же милостью Своею Мы Мусу и Харуна одарили,
[115]   И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
[116]   И Мы им помогли все превозмочь и победить.
[117]   Мы даровали Книгу им, Что (Истину) им изъясняет ясно,
[118]   И вывели их на стезю прямую.
[119]   И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[120]   Мир Мусе и Харуну!
[121]   Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
[122]   Ведь оба праведными слугами Нам были.
[123]   Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
[124]   Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним гневом?
[125]   Ужель вы воззовете к Ба'алу, Покинув лучшего из всех творцов -
[126]   Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
[127]   Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
[128]   Помимо преданных и верных слуг Господних.
[129]   И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
[130]   Да будет Ильйасину мир во всех мирах!
[131]   Мы так вознаграждаем добротворцев, -
[132]   Ведь был он Нашим праведным слугою.
[133]   Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
[134]   Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
[135]   Кроме старухи, что позади осталась;
[136]   И погубили остальных Мы, -
[137]   Ведь мимо них проходите вы днем
[138]   И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
[139]   Ведь был посланником и Йунис.
[140]   Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
[141]   Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
[142]   Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
[143]   И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,
[144]   То он стался б в животе той рыбы До Дня, когда воскрешены все будут.
[145]   Мы на пустынный берег бросили его, И был он слаб и болен.
[146]   Над ним взрастили Мы йактин.
[147]   Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с миссией) его послали.
[148]   Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До времени, (назначенного Нами).
[149]   Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья - у них?
[150]   Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
[151]   И разве не от вымыслов своих Они твердят:
[152]   Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
[153]   Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
[154]   Что с вами? Как вы судите об этом?
[155]   Ужель не поразмыслить вам (получше)?
[156]   Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
[157]   Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
[158]   Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они К Нему приведены все будут.
[159]   Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
[160]   Но верные служители Аллаха - не такие;
[161]   Ведь вы и те, кого вы чтите,
[162]   Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
[163]   Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
[164]   И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
[165]   И мы, поистине, стоим рядами
[166]   И воздаем (Ему) хвалу.
[167]   Но были те, кто говорил:
[168]   Если б от наших предков мы имели Книгу,
[169]   То мы бы стали верными служителями Бога.
[170]   Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него, Но предстоит познать им (скоро)!
[171]   Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,
[172]   Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу.
[173]   И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
[174]   Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
[175]   (Со стороны) понаблюдай за ними, - Ведь скоро и они увидят.
[176]   Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
[177]   Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет утро тех, Кто был увещеваем, (но не внял)!
[178]   Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
[179]   Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
[180]   Хвала же Богу твоему - Богу Величия и Власти! Он выше всех их измышлений.
[181]   Да будет мир посланникам (Его)!
[182]   Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!

<>