Quran

Валерия Порохова [Ru]

Сура 74.

[1]   О ты, укрывшийся плащом!
[2]   Встань и неси предупрежденье
[3]   И славь Владыку своего!
[4]   И в чистоте блюди свои одежды,
[5]   От мерзости беги
[6]   И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
[7]   В Господнем деле проявляй терпенье.
[8]   Когда раздастся трубный глас,
[9]   Настанет День - день тяжкий,
[10]   День, нелегкий для неверных.
[11]   И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
[12]   Потом пространное богатство даровал
[13]   И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
[14]   И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
[15]   И все же жадничает он.
[16]   Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.
[17]   Я возложу (как наказанье) на него подъем, -
[18]   Ведь он замыслил все и рассчитал.
[19]   Да будет убиен он! Как он все устроил!
[20]   И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
[21]   Затем он поглядел вокруг,
[22]   Затем нахмурился и сдвинул брови,
[23]   Затем спиною встал и возгордился,
[24]   Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;
[25]   Не боле чем людская речь!"
[26]   Я в сАкаре его сожгу!
[27]   Как объяснить тебе, что "сАкар" значит?
[28]   Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
[29]   Сжигает (кожу человека) он,
[30]   Над ним же - девятнадцать (стражей).
[31]   Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для искушения неверных, Чтоб убедить людей Писания (Уверовать в пророка и Коран), Чтобы усилить веру в тех, кто верует, И чтобы никаких сомнений не осталось Ни в праведных сердцах, ни у людей Писаний, И чтоб неверные и те, Сердца которых недугом объяты, Сказать могли: "Какую ж суть Аллах нам этой притчей выражает?" Так позволяет Он (в грехах) блуждать тому, кто этого захочет, И ясною стезей ведет того, кто мил Ему. И никому, кроме Него, не знать (числа) Его воИнств. И сей (Огонь) - не что иное, Как увещанье для людей.
[32]   В знак (Моего знамения) - луны,
[33]   И уходящей ночи,
[34]   И пламенеющей зари, -
[35]   Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
[36]   И увещанье для людей,
[37]   Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для тех, кто остается сзади.
[38]   Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, -
[39]   Помимо (братьев) правой стороны.
[40]   Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают
[41]   И грешникам (вопрос свой задают):
[42]   Что привело вас в сАкар?
[43]   Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,
[44]   И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
[45]   Мы пустословьем с болтунами занимались
[46]   И ложью нарекали Судный День,
[47]   Пока нас не постигла смерть".
[48]   И тут ничье заступничество им не поможет.
[49]   Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
[50]   Подобно перепуганным ослам,
[51]   От льва спасающихся бегством?
[52]   Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал Развернутые свитки Откровений.
[53]   Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
[54]   Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
[55]   И кто захочет, тот его услышит,
[56]   Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает. Лишь Он достоин, чтобы (в почитании Его) Страшились (Его гнева). Вершитель всепрощенья - только Он!

<>