Quran

Джуз: Валерия Порохова [Ru]

Джуз 16: Ка́ля алям ( Сказал)

Хизб 1

Сура 75 аят 75   Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не сможешь сохранить терпенье?"

Сура 75 аят 76   Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй мне путь с тобой продолжить, - Это тебе служило б извиненьем от меня".

Сура 75 аят 77   Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его о пище не спросили. Но те в гостеприимстве отказали им. Они нашли в селенье стену, Которая была готова развалиться, И тут (попутчик Мусы) починил ее. Муса сказал: "Если бы ты хотел того, Ты мог бы получить за это плату".

Сура 75 аят 78   Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу растолковать тебе Значение того, о чем тебе так не терпелось (знать).

Сура 75 аят 79   Та лодка, что я продырявил, Принадлежала беднякам, Которые работали на море. Я захотел ее испортить потому, Что позади их находился царь, Который силою захватывал все лодки.

Сура 75 аят 80   Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И мы боялись: он им горе причинит Своим неверием и непокорством.

Сура 75 аят 81   И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто будет и (душою) чище, И милосерднее (в сыновьем долге).

Сура 75 аят 82   А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был под нею клад, что им принадлежал. Отец их был благочестив, И потому Господь твой пожелал Достичь им зрелости и клад извлечь По благосклонности Господней Воли. Я не своим решением все это совершил - (На то была Господня Воля)! Вот объяснение того, О чем тебе так нетерпелось знать.

Сура 75 аят 83   Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".

Сура 75 аят 84   Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути и средства.

Сура 75 аят 85   Он (выбрал) путь и им пошел.

Сура 75 аят 86   Когда дошел он до захода солнца, То он увидел, что оно Садится в воды грязного ключа, А близ него - (селение) народа. Сказали Мы: "О Зуль-Карнайн! Ты можешь наказать его Или явить свое великодушье".

Сура 75 аят 87   Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к Богу возвращен, И тяжкой мукой Он его накажет.

Сура 75 аят 88   Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда, И наши повеленья им Будут даны им добрым словом".

Сура 75 аят 89   Потом другим путем пошел он,

Сура 75 аят 90   Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно восходит над народом, Которому не дали Мы покрова Укрыться от лучей палящих.

Сура 75 аят 91   (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы все о нем.

Сура 75 аят 92   И вновь отправился он в путь,

Сура 75 аят 93   Пока не подошел к проходу меж двумя горами, И у (подножья) их нашел народ, Что мог едва понять какую-либо речь.

Сура 75 аят 94   О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на земле. Не примешь ли от нас ты дань, Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами?

Сура 75 аят 95   Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде). Вы мне (рабочей) силой помогите, И я воздвигну стену между вами.

Сура 75 аят 96   Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами горы, "Дуйте (в кузнечные мехи)!" - сказал он. Когда железо раскалилось, как огонь, Сказал он: "Принесите мне его! Я вылью на нее расплавленный металл".

Сура 75 аят 97   И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.

Сура 75 аят 98   Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - Когда придет обещанное Господом моим, Он обратит ее в (мельчайший) щебень, - А то, что обещает мой Господь, Есть Истина, (что неминуемо свершится)!

Сура 75 аят 99   В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим друг с другом, - Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.

Сура 75 аят 100   И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -

Сура 75 аят 101   Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты глухотою были уши), Чтобы не мочь услышать (Слова Моего).

Сура 75 аят 102   Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо Меня? Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием!

Сура 75 аят 103   Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих найбольшие потери?

Сура 75 аят 104   Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), - Они же думали, что делают прекрасные дела".

Сура 75 аят 105   И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с Ним, - Дела их в тщЕту обратятся, В День Воскресения Мы не дадим им никакого веса.

Сура 75 аят 106   Вот их награда - Ад! За то, что не уверовали (в Бога), Подвергли осмеянию знамения Мои И предали Моих посланников издевкам.

Сура 75 аят 107   А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут Райские сады,

Сура 75 аят 108   Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.

Сура 75 аят 109   Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи Господних Слов, Поистине, они б иссякли раньше, Чем истощились бы СловЕсы Бога моего", - Если б Мы даже к этому прибавили подобное сему.

Сура 75 аят 110   Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. И мне открылось, Что ваш Бог - Единый Бог (для всех). А кто надежды возлагает на встречу с Господом своим, Пусть добрые дела творит И в почитании Его Других божеств не призывает".

Сура 19 аят 1   Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.

Сура 19 аят 2   Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге).

Сура 19 аят 3   Он тайным зовом к Господу воззвал

Сура 19 аят 4   И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает сединой, Но я в своих молитвах, Господи, к Тебе Не оставался никогда Лишенным Твоего благоволенья.

Сура 19 аят 5   Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути), Ну, а жена моя неплодна. Дай мне наследника (по воле) от Тебя.

Сура 19 аят 6   Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой Господь, Тебе угодным!"

Сура 19 аят 7   (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому - Йахйа. Мы прежде никого сим именем не нарекали".

Сура 19 аят 8   Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А мои дряхлые года уж подошли к пределу?"

Сура 19 аят 9   (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко Мне (сделать), - Ведь прежде сотворил тебя Я, Когда ты был, поистине, ничем"".

Сура 19 аят 10   Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был ответ:) Вот знак тебе: Три ночи ты с людьми не будешь говорить, При этом сохраняя доброе здоровье.

Сура 19 аят 11   Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху) воздавать и по утрам, и вечерами.

Сура 19 аят 12   (И вот, когда Йахйа родился И возраста разумности достиг, Ему веление от Господа предстало): "Йахйа, держись Писания всей мощью!" Мы даровали ему мудрость, Когда он был еще юнцом,

Сура 19 аят 13   И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии своем) Господнего страшился гнева,

Сура 19 аят 14   Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.

Сура 19 аят 15   Да будет мир ему в тот день, когда родился, В тот день, когда умрет, И в День, Когда он к жизни вновь воскреснет.

Сура 19 аят 16   И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В место, (лежащее) к востоку (от родного очага),

Сура 19 аят 17   Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух, И перед ней предстал он в виде настоящего мужчины.

Сура 19 аят 18   Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если ты Его страшишься, (Ко мне не приближайся ни на шаг)".

Сура 19 аят 19   Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать о Господнем) даре Благословенного младенца - сына".

Сура 19 аят 20   Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко мне не прикасался ни один мужчина И не была я (никогда) распутной?

Сура 19 аят 21   Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем его знаменьем для людей, И Нашей милостью (для всех благочестивых), (И изъявлением Моим), - событию сему свершиться!"

Сура 19 аят 22   И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним в далекие места.

Сура 19 аят 23   А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И молвила она: "О, лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего!"

Сура 19 аят 24   И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой провел ручей.

Сура 19 аят 25   И потряси ствол пальмы над собой - Она к тебе уронит спелые и свежие плоды, -

Сура 19 аят 26   Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я Милосердному дала обет поста, И говорить сегодня я ни с кем не буду"".

Сура 19 аят 27   Она пришла к народу своему, Неся младенца-сына на руках. Они сказали: "О Марйам! Ты сделала неслыханное дело.

Сура 19 аят 28   О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать блудницей не была".

Сура 19 аят 29   Она им указала (на младенца, Как бы ища ответа у него); Они же (в изумлении) сказали: "Как можем говорить мы с тем, Кто все еще младенец в колыбели?"

Сура 19 аят 30   Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне дал и утвердил пророком.

Сура 19 аят 31   И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать. Он заповедал мне молитву и очистительную подать, Пока живу я (на земле),

Сура 19 аят 32   А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал дерзким и лишенным благословения (Его).

Сура 19 аят 33   Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни".

Сура 19 аят 34   Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.

Сура 19 аят 35   (Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе. СубхАнагу! (Хвала Ему!) Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и есть оно.

Сура 19 аят 36   (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш Господь, - Так поклоняйтесь же Ему: Это и есть стезя прямая".

Сура 19 аят 37   Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал (в Аллаха), От Дня Великого, в который Им явится (зловещая расплата).

Сура 19 аят 38   В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть и услышать (предстоит) (Все то, чем, увещая, угрожали им пророки)! Но злочестивые сегодня в явном заблужденье.

Сура 19 аят 39   Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж предрешен. Они же небрегут (увещеваньями пророка), И (в Господа) не веруют они.

Сура 19 аят 40   Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к Нам лежит их возвращенье.

Сура 19 аят 41   И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был - пророком.

Сура 19 аят 42   Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что (не способно) ни услышать, ни увидеть И никакой услуги не способно оказать?

Сура 19 аят 43   О мой отец! Ко мне явилось знание того, Что (до сих пор) тебя не осенило, А потому за мной ты следуй - Прямым путем я поведу тебя.

Сура 19 аят 44   О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.

Сура 19 аят 45   О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха) И станешь ты собратом Сатаны".

Сура 19 аят 46   (Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? Если от этого себя ты не удержишь, Тебя камнями непременно я побью. Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок".

Сура 19 аят 47   (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе Буду молить Владыку моего, - Ведь Он ко мне благопреклонен.

Сура 19 аят 48   Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха. Я к Богу моему взову, И, может быть, в призывах к Богу Не буду я лишен Его благословенья".

Сура 19 аят 49   И вот когда от них он отделился И от тех, кого они, опричь Аллаха, почитали, Ему Исхака и Йакуба даровали Мы, И каждого из них Мы сделали пророком.

Сура 19 аят 50   Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие века) (Носителем) высокой Правды.

Сура 19 аят 51   И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.

Сура 19 аят 52   Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели ближе подойти Для совершенья (таинства) беседы (с Нами).

Сура 19 аят 53   От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.

Сура 19 аят 54   И (вспомни) в этой Книге Исмаила. Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.

Сура 19 аят 55   Он очистительную подать и молитву Заповедал народу своему, И Богу своему он был угоден.

Сура 19 аят 56   Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,

Сура 19 аят 57   И вознесли его Мы высоко.

Сура 19 аят 58   Это - всего лишь несколько из тех пророков, Кому Аллах явил Свое благоволенье, Из (многочисленных) потомков Адама и тех, Кого носили Мы (в ковчеге) с Нухом, И из потомства Ибрахима, Исраиля, и из тех, Кого прямым путем Мы повели И (милостью Своей) избрали: Когда читались им знаменья Милосердного (Аллаха), Они, простершись ниц, слезами умиленья обливались.

Сура 19 аят 59   За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим желаньям и страстям. Им предстоит погибель встретить!

Сура 19 аят 60   Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они войдут в сады Эдема, И им обид не причинят ни в чем, -

Сура 19 аят 61   В извечные сады Эдема, Что Милосердный обещал служителям Своим (Внушеньем) тайным, - А обещанию Его, поистине, свершиться!

Сура 19 аят 62   Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там приветом). Для них там - все потребное пребудет И по утрам, и вечерами.

Сура 19 аят 63   Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих, Кто, (Божьего страшася гнева), Благочестив в деяниях своих.

Сура 19 аят 64   (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут ангелов слова): "Нисходим свыше мы лишь только По повеленью Бога твоего. Лишь одному Ему принадлежит То, что пред нами, позади от нас И то, что между тем и этим. Господь твой ничего не забывает, -

Сура 19 аят 65   Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся же Ему И в этом поклонении Терпение и стойкость сохраняй. Неужто знаешь ты того, Кто (именем) Его (способен) называться?"

Сура 19 аят 66   (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к жизни возвращен?"

Сура 19 аят 67   Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего? (пер. Османова)

Сура 19 аят 68   Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов (на Суд), Потом вокруг Огня поставим на колени.

Сура 19 аят 69   Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам) Милосердного (Аллаха).

Сура 19 аят 70   Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.

Сура 19 аят 71   Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице Бога твоего Сие - указ, задуманный к свершенью.

Сура 19 аят 72   Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.

Сура 19 аят 73   Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в Аллаха), Верующим говорят: "Которая из этих двух общин Лучше устроена (в сей жизни) И по составу - радостней (для глаз)?"

Сура 19 аят 74   И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили их По обустройству (их общины) И по блистательному виду.

Сура 19 аят 75   Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, Всемилостивый (Бог) продлит предел, Пока глазам их не предстанет Все то, что обещали им, (увещевая от греха), Иль (не предстанет) наказанье, Иль Час (расплаты) не придет, - Тогда им предстоит узнать, Кто, истинно, и местом хуже, И воинством своим слабей.

Сура 19 аят 76   Аллах Свое водительство умножит Для тех, кто следует прямой стезей; А то, что (вне хлопот земного мира) пребывает, - Дела благие - Есть лучшее пред Господом твоим И по награде, (что за праведность Он даст), По воздаянию, (что Он назначит).

Сура 19 аят 77   Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил: "Конечно, будет мне дано богатство и потомство!"?

Сура 19 аят 78   Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?

Сура 19 аят 79   О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы будем продлевать их (вновь и вновь).

Сура 19 аят 80   Мы унаследуем все блага, О коих он (хвастливо) говорит, И перед Нами он предстанет Лишенным всякого (добра и покровительства земного).

Сура 19 аят 81   Они себе других богов, опричь Аллаха, взяли, Чтоб они стали славой и опорой им.

Сура 19 аят 82   Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.

Сура 19 аят 83   Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая их, ко злу их подстрекать?

Сура 19 аят 84   А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел) ведем.

Сура 19 аят 85   В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,

Сура 19 аят 86   И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -

Сура 19 аят 87   Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на это От Милосердного получит.

Сура 19 аят 88   И говорят они: "Взял Милосердный сына на Себя".

Сура 19 аят 89   Вы этим выразили гнусность,

Сура 19 аят 90   От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -

Сура 19 аят 91   Оттого, Что приписали они сына Милосердному (Аллаху).

Сура 19 аят 92   (Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.

Сура 19 аят 93   И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как раб.

Сура 19 аят 94   Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).

Сура 19 аят 95   В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.

Сура 19 аят 96   И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.

Сура 19 аят 97   Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей благочестивых И смог предостеречь (блуждающих в неверии) упрямцев.

Сура 19 аят 98   (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты чуешь хоть одно из них? Ты слышишь (хоть малейший) шорох?

Хизб 2

Сура 20 аят 1   Та - Ха.

Сура 20 аят 2   Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,

Сура 20 аят 3   (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева) Бога, -

Сура 20 аят 4   Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,

Сура 20 аят 5   (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).

Сура 20 аят 6   Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между ними (пребывает) И под землей (хоронится от глаз).

Сура 20 аят 7   И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему ведь тайное известно И то, (что еще) более сокрыто.

Сура 20 аят 8   Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!

Сура 20 аят 9   Дошла ли до тебя история о Мусе?

Сура 20 аят 10   Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую присутствие огня. Быть может, от него я принесу вам головешку Иль у огня того путь верный отыщу".

Сура 20 аят 11   Когда ж к огню он подошел, Ему раздался глас: "О Муса!

Сура 20 аят 12   Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, - Ведь ты - в святой долине Тува.

Сура 20 аят 13   И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.

Сура 20 аят 14   Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь Мне И, поминая лишь Меня, твори молитву.

Сура 20 аят 15   Уж близится, поистине, тот Час, Хотя держать его сокрытым (Я намерен), Чтоб возымела всякая душа По мере своего усердия (в делах Господних).

Сура 20 аят 16   И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в него, А следует страстям своим (порочным), Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.

Сура 20 аят 17   Что это у тебя в правой руке, о Муса?"

Сура 20 аят 18   Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него и кроме этого Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец. В нем - польза мне и для других работ.

Сура 20 аят 19   (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"

Сура 20 аят 20   И бросил он его (на землю), И тут - в змею он обратился, Что вся в движение пришла.

Сура 20 аят 21   (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.

Сура 20 аят 22   Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая, Без всякого вреда тебе И как еще одно знаменье.

Сура 20 аят 23   Чтоб показать тебе (хотя бы два) Из Наших величайших Знаков.

Сура 20 аят 24   (Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".

Сура 20 аят 25   О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь

Сура 20 аят 26   И облегчи мою задачу,

Сура 20 аят 27   От уз язык мой разреши,

Сура 20 аят 28   Чтоб речь мою они могли понять.

Сура 20 аят 29   Поставь помощника мне из моей семьи:

Сура 20 аят 30   Харуна, брата моего,

Сура 20 аят 31   И укрепи им мощь мою.

Сура 20 аят 32   Сделай участником его в моем предназначенье,

Сура 20 аят 33   Чтоб неустанно славить нам Тебя

Сура 20 аят 34   И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Сура 20 аят 35   Ведь Ты - над нами зоркий страж.

Сура 20 аят 36   (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -

Сура 20 аят 37   Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,

Сура 20 аят 38   Когда внушили повеленье матери твоей:

Сура 20 аят 39   (Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его. Я на тебя простер Мою любовь, Чтоб на очах Моих тебя они взрастили.

Сура 20 аят 40   И (вспомни,) как пришла твоя сестра И так сказала: "Не указать ли вам, Кто может выходить и вырастить (младенца)?" Так Мы вернули к матери тебя, Чтобы утешилась она и про печаль забыла. Потом ты (в гневе) душу погубил, И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья, И Мы подвергли многим испытаниям тебя. И ты провел года средь обитателей Мадйана, Потом по предписанию (от Нас) Пришел сюда (к народу своему), о Муса!

Сура 20 аят 41   Себе (на службу) Я тебя готовил.

Сура 20 аят 42   Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И в поминании Меня (Усердие пусть ваше) не слабеет.

Сура 20 аят 43   Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -

Сура 20 аят 44   Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И убоится (гнева Бога)".

Сура 20 аят 45   Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль поспешит нам сделать зло".

Сура 20 аят 46   (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и вижу.

Сура 20 аят 47   А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля ты с нами И им страданий не чини. Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего, И мир тому, кто Руководство (Его) примет.

Сура 20 аят 48   Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет и отвернется"".

Сура 20 аят 49   (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"

Сура 20 аят 50   Муса ответил: "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари Придал породу, форму, а потом (Для пребывания) назначил Руководство".

Сура 20 аят 51   А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым это Руководство не пришло)? - Спросил (их Фараон).

Сура 20 аят 52   Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об этом) в Его Книге. Не ошибается Господь мой (никогда) И (ничего) не забывает.

Сура 20 аят 53   Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас дороги проложил, Низвел (обильно) воду с неба И ею в парах разные растения извел, -

Сура 20 аят 54   Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех, Кто обладает разуменьем.

Сура 20 аят 55   Мы из (земли) вас сотворили, В нее же снова вас вернем И из нее вас изведем опять.

Сура 20 аят 56   Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными считая,

Сура 20 аят 57   И сказал: "Не для того ли ты пришел, о Муса, Чтоб колдовством своим Изгнать нас со своей земли?

Сура 20 аят 58   Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для нас и для себя Условленное время встречи - Ни мы, ни ты его не переменим - На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)".

Сура 20 аят 59   (Муса) сказал: "День Украшения для вас - условленное время встречи, И пусть все люди соберутся к позднему утру".

Сура 20 аят 60   И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).

Сура 20 аят 61   Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой поразит Он вас. Ведь гибнут замыслы всех тех, Кто ложь возводит (на Аллаха)".

Сура 20 аят 62   Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.

Сура 20 аят 63   И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят С вашей земли изгнать вас, - Тем самым на погибель обрекая Все лучшее в укладе вашей жизни.

Сура 20 аят 64   Объедините замыслы свои, Сомкнитесь (плотным) рядом, - Сегодня будет счастлив тот, Кто верх одержит (в этом споре)".

Сура 20 аят 65   (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать сначала?"

Сура 20 аят 66   Сказал он: "Нет! Вы первыми бросайте". И вот веревки их и жезлы - Как то почудилось ему - Под силою их чар пришли в движенье.

Сура 20 аят 67   И страх вдруг душу Мусы охватил.

Сура 20 аят 68   Сказали Мы: "Не бойся, (Муса)! Ведь, истинно, ты выше их.

Сура 20 аят 69   Брось то, что держит твоя правая рука, - Он вмиг пожрет все то, Что чарами они произвели; Ведь все, что создали они, - Простая хитрость чародея, Но чародею счастья не найти, Куда бы он ни отправлялся".

Сура 20 аят 70   И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы в Бога Мусы и Харуна Уверовали (всей душой)".

Сура 20 аят 71   И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал? Должно быть, он - у вас глава И научил вас колдовским (уловкам). Я накрест руки вам и ноги отсеку, Распну на пальмовых стволах, И вы узнаете тогда, Чья кара - (Бога Мусы иль моя) - Страшней и продолжительнее будет".

Сура 20 аят 72   Они ответили: "Тебя мы не поставим выше Знамений ясных, что пришли (к нам через них), - Выше Того, Кто сотворил нас. Решай же все, что ты решаешь, - Ведь простирается решение твое На (краткое мгновенье) этой жизни.

Сура 20 аят 73   Уверовали в Господа мы нашего, Чтоб Он простил нам наши прегрешенья И колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды)".

Сура 20 аят 74   Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад - для того, В котором он ни умирает, ни живет.

Сура 20 аят 75   А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие, - Тем - высшая ступень (даров Господних):

Сура 20 аят 76   Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем, Кто (перед Господом) очищенным (предстанет).

Сура 20 аят 77   Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью И проложи им сушей путь чрез море. Погони (Фараона) не страшись И (ничего) не бойся".

Сура 20 аят 78   И Фараон погнался им вослед с войсками, Но в море их покрыло то, Чему (было повелено) покрыть их, -

Сура 20 аят 79   Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.

Сура 20 аят 80   Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой Завет скрепили На правой стороне Горы, И низвели вам манну и перепелов -

Сура 20 аят 81   Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в этом, Чтобы не пал на вас Мой гнев, - Ведь на кого падет Мой гнев, Того постигнет гибель.

Сура 20 аят 82   Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И верует, творит благое, И следует прямой стезей.

Сура 20 аят 83   (Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти от твоего народа?"

Сура 20 аят 84   Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к Тебе, Господь мой, Чтобы Тебе угодным быть".

Сура 20 аят 85   (Господь) сказал: "В отшествие твое Мы испытали твой народ, И СамирИ их сбил с пути".

Сура 20 аят 86   Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О мой народ! Не дал ли вам Господь в Завете Прекраснейшие обещанья? Иль эти обещания в Завете Уж очень далеки (по сроку От исполнения на ваш век жизни)? Иль пожелали вы, чтоб вас постиг Гнев вашего Владыки, И потому нарушили обещанное мне?"

Сура 20 аят 87   Они ответили: "Своею властью Тебе обещанного мы не нарушали, Но нам было повелено нести Груз украшений (целого народа), И бросили мы этот груз в огонь, И то же сделал Самири".

Сура 20 аят 88   И вывел он им (из огня) тело тельца, Что (был из золота отлит) и издавал мычанье. "Это - ваш бог и Мусы Бог, - (они) сказали, - Но (в поисках другого бога на Горе) Он (и про вас, и про него) забыл".

Сура 20 аят 89   Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым (словом), Не может им ни навредить, Ни пользы принести?

Сура 20 аят 90   А ведь до этого Харун им говорил: "О мой народ! Вас только искушают этим. Ведь, истинно, Господь ваш - Милосердный. Так следуйте ж за мной И повинуйтесь моему приказу".

Сура 20 аят 91   Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".

Сура 20 аят 92   (И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда увидел ты, что они сбились,

Сура 20 аят 93   Последовать за мной? Ужель ослушался приказа моего?"

Сура 20 аят 94   (Харун) ответил: "О сын матери моей! Ты не хватай за бороду меня и голову (не трогай). Я побоялся, что потом ты скажешь: "Среди сынов Исраиля ты вызвал разделенье И не исполнил слова моего"".

Сура 20 аят 95   (Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"

Сура 20 аят 96   Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов посланника (успел) схватить горсть пыли И бросил ее (в глотку этого тельца), - Так искушен я был своею собственной душой".

Сура 20 аят 97   (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что будешь ты (все время) говорить: "Ко мне не прикасайтесь: (я - ваш искуситель)!" А что обещано тебе (для вечной жизни), В назначенный свершится срок. Взгляни на бога твоего, Которому ты поклонялся, - Его сожжем мы и развеем в море прахом.

Сура 20 аят 98   Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он Своим знанием объемлет все и вся".

Сура 20 аят 99   Так излагаем Мы тебе События времен минувших, И Мы доставили тебе послание от Нас.

Сура 20 аят 100   Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу (тяжелых прегрешений).

Сура 20 аят 101   Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него В День Воскресения (на Суд).

Сура 20 аят 102   В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на Суд) С ослепшими (от ужаса) глазами,

Сура 20 аят 103   И шепотом они друг другу будут говорить: "Мы пробыли там только десять дней".

Сура 20 аят 104   Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из них На том пути, (которым они шли): "Один лишь день вы были там".

Сура 20 аят 105   Что станет с (твердью) гор? - интересует их. Ответь: Их прахом мой Господь рассеет,

Сура 20 аят 106   Оставит ровною долиной,

Сура 20 аят 107   Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.

Сура 20 аят 108   В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их (прямо), без извилин (к Богу), И стихнут голоса пред Милосердным, И ты услышишь только шорох (их шагов).

Сура 20 аят 109   В тот День Ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Милосердный, Чью речь допустит благоволием Своим.

Сура 20 аят 110   Он знает то, что было прежде них, И то, что после них (наступит); Они же знанием своим Постигнуть этого не смогут.

Сура 20 аят 111   Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний).

Сура 20 аят 112   А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится ни обид, ни утеснения (довольства).

Сура 20 аят 113   Так ниспослали Мы его - Коран арабский - И поместили в нем угрозы (Для тех, кто глух к знаменьям Нашим), - Быть может, побоятся они Бога, Иль он пробудит в них воспоминание (о Нем).

Сура 20 аят 114   Превыше всех Аллах - Царь (всех миров) и Истина (творенья)! (И ты, о Мухаммад!), не торопись с Кораном, Пока тебе не завершится откровение его, А говори: "Господь мой, Увеличь во мне познанье!"

Сура 20 аят 115   Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем), И в нем Мы не нашли решительности твердой.

Сура 20 аят 116   Вот Мы сказали ангелам: "Адаму поклонитесь!" И поклонились они все, кроме Иблиса, Кто, (возгордившись), отказался.

Сура 20 аят 117   Тогда сказали Мы: "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей жене. Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая, Чтобы тебе не стать несчастным.

Сура 20 аят 118   Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),

Сура 20 аят 119   От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".

Сура 20 аят 120   Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне тебе На древо вечности и власти, Что не иссякнет (никогда)?"

Сура 20 аят 121   И они оба от него вкусили, И им открылась их срамная нагота. И (чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада Стали плести себе (одежды). Так Бога своего ослушался Адам - И с праведной стези был совращен.

Сура 20 аят 122   Но (милостью Своей) избрал его Господь - Простил и праведным путем направил.

Сура 20 аят 123   Низвергнитесь вы оба из него И будьте во вражде друг к другу. А если от Меня придет вам Руководство, Те, кто последует Призыву Моему, Блуждать (в неверии) не будут, Несчастья не постигнут их.

Сура 20 аят 124   Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И призовем слепым в День Воскресенья.

Сура 20 аят 125   Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я зрячим?"

Сура 20 аят 126   Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли к тебе Мои знаменья, Ты (в небрежении) забыл их, - Сегодня будешь ты забытым.

Сура 20 аят 127   Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал в знамения Его, И, несомненно, кара будущего мира Сильней и длительней (земных невзгод).

Сура 20 аят 128   Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений Мы погубили (за неверие и грех), - По обиталищам которых они ныне ходят? А в этом ведь знамения для тех, кто разумеет.

Сура 20 аят 129   И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего, Их (гибель) стала б неизбежной, (Но всякому творенью на земле) Назначен (Господом) свой срок.

Сура 20 аят 130   А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку твоего До появленья солнца (в небе) И до его заката (в ночь), (В благословенном бденье) ночи И (в суетных заботах) дня, Чтобы (душа твоя) довольство обрела (И Господу угодной стала).

Сура 20 аят 131   И взором глаз не обнимай те (блага), Которыми Мы (щедро) наделили Какие-то из их семейств, - Расцветом жизни в этом мире Мы лишь испытываем их. Ведь, истинно, удел у Бога твоего И длительней, и краше.

Сура 20 аят 132   Вели семейству твоему творить молитву И сам прилежно совершай ее. Мы на тебя не возлагаем Потребное (для жизни) добывать - Мы Сами обеспечим тебя всем. (Благой) конец (земного бытия) - (Для тех, кто) благочестие (блюдет).

Сура 20 аят 133   И говорят они: "Что ж он от Бога своего К нам не пришел с каким-либо знаменьем ясным?" Неужто к ним не приходило ясного свидетельства (всего), Что значится на свитках прежних (Откровений)?

Сура 20 аят 134   Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада), (То в День Суда они бы Нам сказали): "Господь наш! Если бы Ты только К нам увещателя направил от Себя, Твоим знаменьям непременно бы последовали мы, Прежде чем нас подвергли унижению и сраму".

Сура 20 аят 135   Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - Так ждите же и вы: Потом узнать вам (предстоит), Кто - обладатель верного пути, Кто - шел прямым путем (по жизни ближней).